登陆注册
19695900000014

第14章 PART IV(3)

But the reason which leads many to persuade them selves that there is a difficulty in knowing this truth,and even also in knowing what their mind really is,is that they never raise their thoughts above sensible objects,and are so accustomed to consider nothing except by way of imagination,which is a mode of thinking limited to material objects,that all that is not imaginable seems to them not intelligible.The truth of this is sufficiently manifest from the single circumstance,that the philosophers of the schools accept as a maxim that there is nothing in the understanding which was not previously in the senses,in which however it is certain that the ideas of God and of the soul have never been;and it appears to me that they who make use of their imagination to comprehend these ideas do exactly the some thing as if,in order to hear sounds or smell odors,they strove to avail themselves of their eyes;unless indeed that there is this difference,that the sense of sight does not afford us an inferior assurance to those of smell or hearing;in place of which,neither our imagination nor our senses can give us assurance of anything unless our understanding intervene.

Finally,if there be still persons who are not sufficiently persuaded of the existence of God and of the soul,by the reasons I have adduced,I am desirous that they should know that all the other propositions,of the truth of which they deem themselves perhaps more assured,as that we have a body,and that there exist stars and an earth,and such like,are less certain;for,although we have a moral assurance of these things,which is so strong that there is an appearance of extravagance in doubting of their existence,yet at the same time no one,unless his intellect is impaired,can deny,when the question relates to a metaphysical certitude,that there is sufficient reason to exclude entire assurance,in the observation that when asleep we can in the same way imagine ourselves possessed of another body and that we see other stars and another earth,when there is nothing of the kind.For how do we know that the thoughts which occur in dreaming are false rather than those other which we experience when awake,since the former are often not less vivid and distinct than the latter?

And though men of the highest genius study this question as long as they please,I do not believe that they will be able to give any reason which can be sufficient to remove this doubt,unless they presuppose the existence of God.For,in the first place even the principle which I have already taken as a rule,viz.,that all the things which we clearly and distinctly conceive are true,is certain only because God is or exists and because he is a Perfect Being,and because all that we possess is derived from him:whence it follows that our ideas or notions,which to the extent of their clearness and distinctness are real,and proceed from God,must to that extent be true.Accordingly,whereas we not infrequently have ideas or notions in which some falsity is contained,this can only be the case with such as are to some extent confused and obscure,and in this proceed from nothing (participate of negation),that is,exist in us thus confused because we are not wholly perfect.And it is evident that it is not less repugnant that falsity or imperfection,in so far as it is imperfection,should proceed from God,than that truth or perfection should proceed from nothing.But if we did not know that all which we possess of real and true proceeds from a Perfect and Infinite Being,however clear and distinct our ideas might be,we should have no ground on that account for the assurance that they possessed the perfection of being true.

But after the knowledge of God and of the soul has rendered us certain of this rule,we can easily understand that the truth of the thoughts we experience when awake,ought not in the slightest degree to be called in question on account of the illusions of our dreams.For if it happened that an individual,even when asleep,had some very distinct idea,as,for example,if a geometer should discover some new demonstration,the circumstance of his being asleep would not militate against its truth;and as for the most ordinary error of our dreams,which consists in their representing to us various objects in the same way as our external senses,this is not prejudicial,since it leads us very properly to suspect the truth of the ideas of sense;for we are not infrequently deceived in the same manner when awake;as when persons in the jaundice see all objects yellow,or when the stars or bodies at a great distance appear to us much smaller than they are.For,in fine,whether awake or asleep,we ought never to allow ourselves to be persuaded of the truth of anything unless on the evidence of our reason.And it must be noted that I say of our reason,and not of our imagination or of our senses:thus,for example,although we very clearly see the sun,we ought not therefore to determine that it is only of the size which our sense of sight presents;and we may very distinctly imagine the head of a lion joined to the body of a goat,without being therefore shut up to the conclusion that a chimaera exists;for it is not a dictate of reason that what we thus see or imagine is in reality existent;but it plainly tells us that all our ideas or notions contain in them some truth;for otherwise it could not be that God,who is wholly perfect and veracious,should have placed them in us.And because our reasonings are never so clear or so complete during sleep as when we are awake,although sometimes the acts of our imagination are then as lively and distinct,if not more so than in our waking moments,reason further dictates that,since all our thoughts cannot be true because of our partial imperfection,those possessing truth must infallibly be found in the experience of our waking moments rather than in that of our dreams.

同类推荐
  • 紫微斗数

    紫微斗数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二酉缀遗

    二酉缀遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸师真诰

    诸师真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸡肋编

    鸡肋编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说宝生陀罗尼经

    佛说宝生陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪魅龙殿戏逃妃

    邪魅龙殿戏逃妃

    苏景真心感觉自己祸很背,被男朋友和小三联手推进海里,但是最最倒霉的却是……“这里是海底龙宫,本殿下救了你的命,以后你就是本殿下的女人!”俊美男人妖冶的笑容惑人心弦。喵的,报恩又不等于卖身,她才不会受他欺压呢!不放她回家是吧,那就等着接招吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 银闪之王

    银闪之王

    少年的名字叫做王羽,他是一个在参加高考的途中遭遇事故而因此丧命的少年。他也因此穿越了,穿越到了一个叫做枫叶大陆的新世界。那是一个和地球完全不同的,凭实力来说话的世界。既然来了,我就要成为王——王羽这样说着,然后在枫叶大陆开始了他崭新的,充满着热血的波澜壮阔的人生。
  • 流年似水

    流年似水

    20年前,我与太太,准确地说是前妻,一同搭机前往美国。据我太太——前妻讲,我那天在飞机上极度亢奋,20来个小时的旅程,我一直两眼放光,看完窗外,看机舱。我还仔细清点了该架飞机上共有180个座位。后来,有人否认我的说法,他说那种型号飞机的座位至少是200个。我不屑一顾地反驳道:“眼见为实!我是一个座位挨着一个座位数的。难道我数数都不会吗?”现在我已经清楚了,眼见的不一定为实。那架飞机上的座位确实应该是200多个。我当时坐在经济舱。飞机前面的头等舱、商务舱被一层布帘挡着,我漏数了。为什么这件发生在20年前的小事令我记忆犹新呢?因为,后来我发现自己人生中,“漏数”与失算的事太多、太多了……
  • 腹黑皇子:杀手王妃惹不起

    腹黑皇子:杀手王妃惹不起

    “你不要在神出鬼没了好不好?”女孩绝美的脸庞上浮想出一抹怒色。一名男子轻轻一笑勾住女孩的细腰:“不跟着我的小媳妇,我会受不了的。”“碰”女孩快速给男子来一拳,白了她一眼,杀手界的NO。1是吹的吗?开玩笑。
  • 我是天骄

    我是天骄

    魔术师约翰逊:他是所有控卫的梦想,也包括我。飞人乔丹:我最大的遗憾,就是没有在巅峰的时候,和他在球场上一较高下。科比:只要他愿意来到湖人,我愿意让出球权。詹姆斯:如果说我是皇帝,他就是上帝。汤帅:火箭队的第一战术永远是——把球交给他。洛克公园:只有最优秀的街球手,才有资格被他耍。大卫?斯特恩:他是一个时代的终结者,又是另一个时代的开创者。他的名字超越NBA,他和这项运动一样伟大。纽约时报:这是一个最伟大的时代,因为NBA迎来了新的统治者;这是一个最悲伤的时代,因为所有人都只能成为他王座下的基石。耐克公司:乔丹成就了耐克的商业奇迹,他造就了另一个商业神话。重生加穿越,制霸NBA。享受那热血飞扬的无悔青春。
  • 君临天下若还要等

    君临天下若还要等

    如果,可以舍弃一颗让神佛惧怕的剑心换来一个愿望……我愿祈祷,下一次,她别再哭了……
  • 别败在不会说话上

    别败在不会说话上

    在这个日趋开放的社会,需要人际之间越来越多越广地交流。沟通的能力对于一个人来说,比以往的任何时候都要重要。而沟通能力的高低,主要体现在说话能力之上。
  • 余生漫漫:陆少的头号新欢

    余生漫漫:陆少的头号新欢

    被自己深爱的男朋友玩弄感情怎么办?是当面撕逼,还是果断分手?余曼的选择是逃避。五年的时光改变了余曼,也改变了陆衍生,他们成为了两个世界的人。错综的命运让他们越来越近,却也越来越远。一步错步步错,只是爱上了一个人,却要用一生的命运来偿还。余曼:我爱陆衍生,却也恨陆衍生。陆衍生:我想保护余曼,却不得不伤害。余曼:我父亲的命,母亲的人生,家庭的破碎总要有人来偿。陆衍生:我父亲的命,我的家族企业,我的家庭,总归要我来守护。以前忘了告诉你,最爱的是你;现在想起来最爱的是你。
  • 霸气冲天系列14

    霸气冲天系列14

    杀人有罪吗?当你的命运掌握在别人手里的时候,当你带着不凡的使命去杀人的时候,当你不杀人便被别人杀的时候--你不杀人,便即意味着死亡,意味着有罪……
  • 胤禛二十七年历史版

    胤禛二十七年历史版

    请支持新作《南北乱世之倾国权臣——高澄传》从康熙四十七年到雍正十三年,胤禛所经历的每一件事,他身边的每一个人,他的喜怒哀乐,在这部长篇中都得到了淋漓尽致的诠释。胤禛是这部小说的绝对主角,给你展示不同侧面的雍正皇帝:八面玲珑夺储位的胤禛,力挽狂澜挫群雄的胤禛,叱咤风云平天下的胤禛,铁腕无情雷霆怒的胤禛,情到深处不能自持的胤禛,温柔如水教人醉的胤禛……