登陆注册
19689000000091

第91章 CHAPTER XXXII.(1)

At nine o'clock the next morning Melbury dressed himself up in shining broadcloth, creased with folding and smelling of camphor, and started for Hintock House. He was the more impelled to go at once by the absence of his son-in-law in London for a few days, to attend, really or ostensibly, some professional meetings. He said nothing of his destination either to his wife or to Grace, fearing that they might entreat him to abandon so risky a project, and went out unobserved. He had chosen his time with a view, as he supposed, of conveniently catching Mrs. Charmond when she had just finished her breakfast, before any other business people should be about, if any came. Plodding thoughtfully onward, he crossed a glade lying between Little Hintock Woods and the plantation which abutted on the park; and the spot being open, he was discerned there by Winterborne from the copse on the next hill, where he and his men were working. Knowing his mission, the younger man hastened down from the copse and managed to intercept the timber- merchant.

"I have been thinking of this, sir," he said, "and I am of opinion that it would be best to put off your visit for the present."

But Melbury would not even stop to hear him. His mind was made up, the appeal was to be made; and Winterborne stood and watched him sadly till he entered the second plantation and disappeared.

Melbury rang at the tradesmen's door of the manor-house, and was at once informed that the lady was not yet visible, as indeed he might have guessed had he been anybody but the man he was.

Melbury said he would wait, whereupon the young man informed him in a neighborly way that, between themselves, she was in bed and asleep.

"Never mind," said Melbury, retreating into the court, "I'll stand about here." Charged so fully with his mission, he shrank from contact with anybody.

But he walked about the paved court till he was tired, and still nobody came to him. At last he entered the house and sat down in a small waiting-room, from which he got glimpses of the kitchen corridor, and of the white-capped maids flitting jauntily hither and thither. They had heard of his arrival, but had not seen him enter, and, imagining him still in the court, discussed freely the possible reason of his calling. They marvelled at his temerity; for though most of the tongues which had been let loose attributed the chief blame-worthiness to Fitzpiers, these of her household preferred to regard their mistress as the deeper sinner.

Melbury sat with his hands resting on the familiar knobbed thorn walking-stick, whose growing he had seen before he enjoyed its use. The scene to him was not the material environment of his person, but a tragic vision that travelled with him like an envelope. Through this vision the incidents of the moment but gleamed confusedly here and there, as an outer landscape through the high-colored scenes of a stained window. He waited thus an hour, an hour and a half, two hours. He began to look pale and ill, whereupon the butler, who came in, asked him to have a glass of wine. Melbury roused himself and said, "No, no. Is she almost ready?"

"She is just finishing breakfast," said the butler. "She will soon see you now. I am just going up to tell her you are here."

"What! haven't you told her before?" said Melbury.

"Oh no," said the other. "You see you came so very early."

At last the bell rang: Mrs. Charmond could see him. She was not in her private sitting-room when he reached it, but in a minute he heard her coming from the front staircase, and she entered where he stood.

At this time of the morning Mrs. Charmond looked her full age and more. She might almost have been taken for the typical femme de trente ans, though she was really not more than seven or eight and twenty. There being no fire in the room, she came in with a shawl thrown loosely round her shoulders, and obviously without the least suspicion that Melbury had called upon any other errand than timber. Felice was, indeed, the only woman in the parish who had not heard the rumor of her own weaknesses; she was at this moment living in a fool's paradise in respect of that rumor, though not in respect of the weaknesses themselves, which, if the truth be told, caused her grave misgivings.

"Do sit down, Mr. Melbury. You have felled all the trees that were to be purchased by you this season, except the oaks, I believe."

"Yes," said Melbury.

"How very nice! It must be so charming to work in the woods just now!"

She was too careless to affect an interest in an extraneous person's affairs so consummately as to deceive in the manner of the perfect social machine. Hence her words "very nice," "so charming," were uttered with a perfunctoriness that made them sound absurdly unreal.

"Yes, yes," said Melbury, in a reverie. He did not take a chair, and she also remained standing. Resting upon his stick, he began:

"Mrs. Charmond, I have called upon a more serious matter--at least to me--than tree-throwing. And whatever mistakes I make in my manner of speaking upon it to you, madam, do me the justice to set 'em down to my want of practice, and not to my want of care."

Mrs. Charmond looked ill at ease. She might have begun to guess his meaning; but apart from that, she had such dread of contact with anything painful, harsh, or even earnest, that his preliminaries alone were enough to distress her. "Yes, what is it?" she said.

同类推荐
  • 鼓琴训论

    鼓琴训论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在家出家

    在家出家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣公

    宣公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Illustrious Gaudissart

    The Illustrious Gaudissart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千夏的愿望倒计时

    千夏的愿望倒计时

    当你离我远去的时侯,我很害怕,我以为我不会在乎,但流下的眼泪却骗不了自己!多谢你的绝情,让我学会死心!明明很爱,却没有勇气让你知道,宁愿默默地爱着,直到,直到你投入别人的怀抱!抓不住你的手,因为我矮小!留不住你的心,因为你狠心!总向你问起别人,不是因为我对谁有所迷恋,我只是想借这点时间,多看看你几眼!打你是想让你对我多留意,骂你是我太爱你,不要说我一文不值,因为我已无法将你忘记!如果你是我眼中的一滴泪,那我永远也不会哭!
  • 刺

    本书收录了《隙中驹》、《尘镜蛛奁》、《刺》、《青丝井的传说》、《江湖墟》五篇侠义小说。
  • 浮世烟云

    浮世烟云

    出身天津日伪政府高官家庭的尹宝笙因家中失势而被婆家抛弃。她从小便活得风光无限,实则她知道,自己当不上主角,做不了英雄,不勇敢,也没有思想。她从小只是随顺着命运的波涛,时时寻求庇护,做一棵渺小的墙头草,当一只漂亮的花瓶。只是这一次的抛弃,她好像从梦中惊醒,头一遭想要自立,却碰到一劫——一个地地道道靠女人混迹的小白脸,却暗含阴谋。她欲脱身而不得,被拖入了更深的洪流。在动荡的局势和晦暗难明的博弈中,她这棵墙头草何去何从?却顾所来径,苍苍横翠微。她回首茫然眺望,那苍苍横着的翠微,在暮色里却都如烟云,好似青蒙蒙的一团雾......
  • 天武灵陆

    天武灵陆

    天武灵陆,一个崇尚武力的大陆,大陆中一个从小被称为废物的孤独少年如何在这个世界生存下去,他将怎样踏过别人的嘲讽,走向未来!
  • 有氧信息

    有氧信息

    最简单的点石成金术,最聚人气的智慧法则,最有说服力的沟通技巧,所有成功人士应该具有的策略。通过对有氧信息原则的详细描述,你可以由浅入深地了解到点石成金的包装信息的全部秘密。如果您还没有成功,请翻阅本书,因为它会让您成功。如果您已经成功,请仔细翻阅本书,因为它会让您更加成功。如果您处在成功阶段,请认真翻阅本书,因为它会让您巩固成功。
  • 穿入小说之玩转修真

    穿入小说之玩转修真

    穿入自家小说,成为反派人物。开启任务系统,玩转修真世界。且看林浩在南阎浮洲,如何凭借对人物动向的了若指掌,对宝藏密境的无所不晓,一步步成为将正派踩在脚下的大魔头!--------这是一个诙谐幽默的仙侠故事,希望诸位读者喜欢。
  • 一刀惊春

    一刀惊春

    唐门一扯淡姑娘被逐出门派后,浪荡了半年,上夫家认了个门儿,就被某不靠谱男青年认领走了……--情节虚构,请勿模仿
  • 那年的那些天

    那年的那些天

    就当风没吹过,你没来过,我没爱过。而曾经你走进我生命的那一阵子,真怕,我会想念,一辈子。
  • 刁蛮妖妻:BOSS,早上好

    刁蛮妖妻:BOSS,早上好

    世上有一种女人,那妖媚劲儿,就像只刚幻化成人的千年狐妖,厉少尝过之后,便已食髓知味,回味无穷……林芳菲抬起男人性感的下巴,嘴角扬起一弧风情,毫不犹豫吻下去,“乖乖的别闹,等姐心情好了,再临幸你!”历霆彻看着女人的背影,嘴角的弧度自信又冷厉,这女人,他的!鬼抢杀鬼,佛抢杀佛!总之这是个女主虐渣,男主助攻,没渣可虐时,他俩虐狗的爽歪歪故事……--情节虚构,请勿模仿
  • 大神请帮忙

    大神请帮忙

    俗话说,水至清则无鱼,人至贱则无敌。当某女被某贱男无敌的洗白之后,她决定洗心革面,走上贱贱康康之路······恩,抱大腿是个好选择,特别是···某大神的大腿!***********************有网游,有现实,女主具有屌丝品质,经常神经性抽搐。喜欢就给俺收个藏,推个荐,打个赏,留个言吧~~