登陆注册
19688600000089

第89章 CHAPTER X(13)

"Whom is he abusing? I can't understand; but I can see that he has been terribly wounded.""How many such people have I seen!" exclaimed Yozhov, with wrath and terror. "How these little retail shops have multiplied in life! In them you will find calico for shrouds, and tar, candy and borax for the extermination of cockroaches, but you will not find anything fresh, hot, wholesome! You come to them with an aching soul exhausted by loneliness; you come, thirsting to hear something that has life in it. And they offer to you some worm cud, ruminated book-thoughts, grown sour with age. And these dry, stale thoughts are always so poor that, in order to give them expression, it is necessary to use a vast number of high-sounding and empty words. When such a man speaks I say to myself: 'There goes a well-fed, but over-watered mare, all decorated with bells;she's carting a load of rubbish out of the town, and the miserable wretch is content with her fate.'""They are superfluous people, then," said Foma. Yozhov stopped short in front of him and said with a biting smile on his lips:

"No, they are not superfluous, oh no! They exist as an example, to show what man ought not to be. Speaking frankly, their proper place is the anatomical museums, where they preserve all sorts of monsters and various sickly deviations from the normal. In life there is nothing that is superfluous, dear. Even I am necessary!

Only those people, in whose souls dwells a slavish cowardice before life, in whose bosoms there are enormous ulcers of the most abominable self-adoration, taking the places of their dead hearts--only those people are superfluous; but even they are necessary, if only for the sake of enabling me to pour my hatred upon them."All day long, until evening, Yozhov was excited, venting his blasphemy on men he hated, and his words, though their contents were obscure to Foma, infected him with their evil heat, and infecting called forth in him an eager desire for combat. At times there sprang up in him distrust of Yozhov, and in one of these moments he asked him plainly:

"Well! And can you speak like that in the face of men?""I do it at every convenient occasion. And every Sunday in the newspaper. I'll read some to you if you like."Without waiting for Foma's reply, he tore down from the wall a few sheets of paper, and still continuing to run about the room, began to read to him. He roared, squeaked, laughed, showed his teeth and looked like an angry dog trying to break the chain in powerless rage. Not grasping the ideals in his friend's creations, Foma felt their daring audacity, their biting sarcasm, their passionate malice, and he was as well pleased with them as though he had been scourged with besoms in a hot bath.

"Clever!" he exclaimed, catching some separate phrase. "That's cleverly aimed!"Every now and again there flashed before him the familiar names of merchants and well-known citizens, whom Yozhov had stung, now stoutly and sharply, now respectfully and with a fine needle-like sting.

Foma's approbation, his eyes burning with satisfaction, and his excited face gave Yozhov still more inspiration, and he cried and roared ever louder and louder, now falling on the lounge from exhaustion, now jumping up again and rushing toward Foma.

"Come, now, read about me!" exclaimed Foma, longing to hear it.Yozhov rummaged among a pile of papers, tore out one sheet, and holding it in both hands, stopped in front of Foma, with his legs straddled wide apart, while Foma leaned back in the broken-seated armchair and listened with a smile.

The notice about Foma started with a description of the spree on the rafts, and during the reading of the notice Foma felt that certain particular words stung him like mosquitoes. His face became more serious, and he bent his head in gloomy silence. And the mosquitoes went on multiplying.

"Now that's too much! "said he, at length, confused and dissatisfied. "Surely you cannot gain the favour of God merely because you know how to disgrace a man.""Keep quiet! Wait awhile!" said Yozhov, curtly, and went on reading.

Having established in his article that the merchant rises beyond doubt above the representatives of other classes of society in the matter of nuisance and scandal-making, Yozhov asked: "Why is this so?" and replied:

"It seems to me that this predilection for wild pranks comes from the lack of culture in so far as it is dependent upon the excess of energy and upon idleness. There cannot be any doubt that our merchant class, with but few exceptions, is the healthiest and, at the same time, most inactive class.""That's true!" exclaimed Foma, striking the table with his fist.

"That's true! I have the strength of a bull and do the work of a sparrow.""Where is the merchant to spend his energy? He cannot spend much of it on the Exchange, so he squanders the excess of his muscular capital in drinking-bouts in kabaky; for he has no conception of other applications of his strength, which are more productive, more valuable to life. He is still a beast, and life has already become to him a cage, and it is too narrow for him with his splendid health and predilection for licentiousness. Hampered by culture he at once starts to lead a dissolute life. The debauch of a merchant is always the revolt of a captive beast. Of course this is bad. But, ah! it will be worse yet, when this beast, in addition to his strength, shall have gathered some sense and shall have disciplined it. Believe me, even then he will not cease to create scandals, but they will be historical events.

Heaven deliver us from such events! For they will emanate from the merchant's thirst for power; their aim will be the omnipotence of one class, and the merchant will not be particular about the means toward the attainment of this aim.

"Well, what do you say, is it true?" asked Yozhov, when he had finished reading the newspaper, and thrown it aside.

同类推荐
  • 题故居

    题故居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说梓童帝君本愿经

    元始天尊说梓童帝君本愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于密渗施食旨概

    于密渗施食旨概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翰林要诀

    翰林要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾资料清穆宗实录选辑

    台湾资料清穆宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无限传说之无限世界

    无限传说之无限世界

    一次意外一名少年穿越来到了一个异世界,在这个世界里有许多莫名其妙的东西。
  • 瑜伽师地开释分门记五识身相应地等前十二地同卷

    瑜伽师地开释分门记五识身相应地等前十二地同卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十牛图颂

    十牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爆笑天师:娘子大人好威武

    爆笑天师:娘子大人好威武

    她是花样年华的妙龄女子,却也是国际排名第二的杀手,从小被家族遗弃,却活出不一样的人生,在多数出行任务时被众美男纠缠,最后到底花落谁家,黑道千金七十二变,看极品二小姐纵横世界,黑暗世界?谁主沉浮?
  • 网游之多塔世界

    网游之多塔世界

    一座恐怖的死灵塔耸立在一条布满骷髅头的大道上,阻挡着我的前进,我浑身都被盔甲所包围,盔甲的周围是一片漆黑的火焰,随手一挥,一道白色的能量就从我的手中挥出,携带着空气向塔袭去。被净化的魔王之威岂是这等防御建筑可挡的?
  • 谁来拯救中国大学生

    谁来拯救中国大学生

    编著者从2002年至2004年的《广州日报》、《南方日报》、《南方都市报》《羊城晚报》等多家报纸杂志采集、整理出了一些相关内容,并结合了个人的所见所闻及亲身经历,编写了此书——暂定名为《谁来拯救中国大学生》。针对书中的一些现象,编著者提出自己的陋解拙见,为的是起到抛砖引玉的作用,引出专家学者、政府部门乃至全社会的真知卓见,共同关注扩招前后这几年的中国大学生,及时解决一些关键的或被忽略的问题。
  • 危机就是商机

    危机就是商机

    本书为本书为你揭秘面对危机时风云人物的逆势吸金之道。资本大亨和行业领头人们在危机中与风险博弈,发掘隐藏的商机,并用多年积累的商业制胜经验,积极迎接挑战,或保全或增加自己的财富储备。在他们的财富之路上,那一串串穿越风起云涌危机而留下的足迹显得弥足珍贵,为更多人如何在危机中发现商机留下了值得借鉴的宝贵经验。你揭秘面对危机时风云人物的逆势吸金之道。资本大亨和行业领头人们在危机中与风险博弈,发掘隐藏的商机,并用多年积累的商业制胜经验,积极迎接挑战,或保全或增加自己的财富储备。在他们的财富之路上,那一串串穿越风起云涌危机而留下的足迹显得弥足珍贵,为更多人如何在危机中发现商机留下了值得借鉴的宝贵经验。
  • 细节决定成败

    细节决定成败

    生活中充满了细节,绝大多数细节会像我们每天数以亿万计脱下的皮屑一样,看不到扬起或落下便无影无踪了,总是些看起来非常偶然的细节 会帮助或伤害我们,所以认清那些影响我们成败的细节十分重要。本书阐述了生活中容易被我们忽视却十分重要的56个细节,并详细分析了这些细节背后隐藏的深刻道理。相信每一位读者在阅读完本书后,会高度关注生活中的细节,让每一个细节为自己服务。
  • 宗神

    宗神

    这里有华丽眩目的宗术,这里有真挚纯洁的友情,这里有温暖干净的爱情,这里有热血激烈的战斗。这里就是‘宗神’的世界!
  • 心灵鸡汤2:阳光下的守望(精粹版)

    心灵鸡汤2:阳光下的守望(精粹版)

    春天,缕缕耀眼的阳光冲破厚厚的乌云,给予万物以新生的希望;夏天,斑斑热情的阳光穿透了茂盛的枝叶的缝隙,给予人们片片舒爽的阴凉;秋天,丝丝柔和的阳光折射熟了枝头的果实,给予一分耕耘一分收获的勇气;冬天,捧捧温暖的阳光融化了坚固的冰雪,给予人们不怕困难的信心。有阳光的地方就应该有我们自信的笑脸;只要有阳光,就必然有希望。阳光,充满爱意;阳光,充满生机;阳光,充满力量。当阳光成为一种品质与气质,我们的守望就会显得从容与殷实;当阳光成为一种指示和能量,我们的守望就是一季沉甸甸的丰收。阳光就是一剂良药,它能够排除我们体内消沉的因素,让我们感受到快乐,并且充满自信。缕缕阳光如希望。