登陆注册
19688600000082

第82章 CHAPTER X(6)

Robust and strong, Lubov was thinking of marriage more and more frequently of late, for she saw no other way out of her loneliness. The desire to forsake her father and go away somewhere in order to study something, to do something. This desire she had long since overcome, even as she conquered in herself many another longing just as keen, but shallow and indefinite. From the various books she had read a thick sediment remained within her, and though it was something live it had the life of a protoplasm. This sediment developed in the girl a feeling of dis-satisfaction with her life, a yearning toward personal independence, a longing to be freed from the heavy guardianship of her father, but she had neither the power to realize these desires, nor the clear conception of their realization. But nature had its influence on her, and at the sight of young mothers with children in their arms Lubov often felt a sad and mournful languor within her. At times stopping before the mirror she sadly scrutinized in it her plump, fresh face with dark circles around her eyes, and she felt sorry for herself. She felt that life was going past her, forgetting her somewhere on the side. Now listening to her father's words she pictured to herself what sort of man Smolin might be. She had met him when he was yet a Gymnasium student, his face was covered with freckles, he was snub-nosed, always clean, sedate and tiresome. He danced heavily, awkwardly, he talked uninterestingly. A long time had passed since then, he had been abroad, had studied something there, how was he now? From Smolin her thoughts darted to her brother, and with a sinking heart she thought: what would he say in reply to her letter? What sort of a man was he? The image of her brother as she had pictured it to herself prevented her from seeing both her father and Smolin, and she had already made up her mind not to consent to marry before meeting Taras, when suddenly her father shouted to her:

"Eh, Lubovka! Why are you thoughtful? What are you thinking of mostly?""So, everything goes so swiftly," replied Luba, with a smile.

"What goes swiftly?"

"Everything. A week ago it was impossible to speak with you about Taras, while now--""'Tis need, my girl! Need is a power, it bends a steel rod into a spring. And steel is stubborn. Taras, we'll see what he is! Man is to be appreciated by his resistance to the power of life; if it isn't life that wrings him, but he that wrings life to suit himself, my respects to that man! Allow me to shake your hand, let's run our business together. Eh, I am old. And how very brisk life has become now! With each succeeding year there is more and more interest in it, more and more relish to it! I wish I could live forever, I wish I could act all the time!" The old man smacked his lips, rubbed his hands, and his small eyes gleamed greedily.

"But you are a thin-blooded lot! Ere you have grown up you are already overgrown and withered. You live like an old radish. And the fact that life is growing fairer and fairer is incomprehensible to you. I have lived sixty-seven years on this earth, and though I am now standing close to my grave I can see that in former years, when I was young, there were fewer flowers on earth, and the flowers were not quite as beautiful as they are now. Everything is growing more beautiful! What buildings we have now! What different trade implements. What huge steamers! A world of brains has been put into everything! You look and think; what clever fellows you are-- 0h people! You merit reward and respect!

You've arranged life cleverly. Everything is good, everything is pleasant. Only you, our successors, you are devoid of all live feelings! Any little charlatan from among the commoners is cleverer than you! Take that Yozhov, for instance, what is he?

And yet he represents himself as judge over us, and even over life itself--he has courage. But you, pshaw! You live like beggars! In your joy you are beasts, in your misfortune vermin!

You are rotten! They ought to inject fire into your veins, they ought to take your skin off and strew salt upon your raw flesh, then you would have jumped!"Yakov Tarasovich, small-sized, wrinkled and bony, with black, broken teeth in his mouth, bald-headed and dark, as though burned by the heat of life and smoked in it, trembled in vehement agitation, showering jarring words of contempt upon his daughter, who was young, well-grown and plump. She looked at him with a guilty expression in her eyes, smiled confusedly, and in her heart grew a greater and greater respect for the live old man who was so steadfast in his desires.

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

And Foma went on straying and raving, passing his days and nights in taverns and dens, and mastering more and more firmly his contemptuously-hateful bearing toward the people that surrounded him. At times they awakened in him a sad yearning to find among them some sort of resistance to his wicked feeling, to meet a worthy and courageous man who would cause him to blush with shame by his burning reproach. This yearning became clearer--each time it sprang up in him it was a longing for assistance on the part of a man who felt that he had lost his way and was perishing.

"Brethren!" he cried one day, sitting by the table in a tavern, half-intoxicated, and surrounded by certain obscure and greedy people, who ate and drank as though they had not had a piece of bread in their mouths for many a long day before.

"Brethren! I feel disgusted. I am tired of you! Beat me unmercifully, drive me away! You are rascals, but you are nearer to one another than to me. Why? Am I not a drunkard and a rascal as well? And yet I am a stranger to you! I can see I am a stranger. You drink out of me and secretly you spit upon me. Ican feel it! Why do you do it?"

同类推荐
  • 杂艺

    杂艺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最胜佛顶陀罗尼经

    最胜佛顶陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚舟集

    虚舟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马祖道一禅师广录

    马祖道一禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上说智慧消魔真经

    洞真太上说智慧消魔真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱情是朵什么花

    爱情是朵什么花

    我上大学时和另外一所学院的女友同居,后来我偷偷摸摸爱上系花——胡厉娜,她是我的同学马飞峡的女友,她爸爸是副市长,马飞峡的爸爸是局长。大三时,一边上大学一边搞公司的马飞峡的爸爸受贿被胡厉娜的爸爸送进看守所。马飞峡牵怒于胡厉娜并退学,我趁虚而入,追求胡厉娜。女友吴欢蕾暗中让我的从山沟来的同学王臭蛋监视我和胡厉娜的行踪,使我的阴谋诡计难以得逞。
  • 星剑无极

    星剑无极

    一部剑诀,蕴育一把绝世之剑;一腔热血,演绎一场旷世传奇!
  • 超级位面供应商

    超级位面供应商

    一次手机系统更新后,杨凡发现手机上多了一款叫妖兽世界的应用;这款应用能够让杨凡在地球和妖兽世界位面之间自由穿梭。
  • 凤萌九霄:崛起吧废柴

    凤萌九霄:崛起吧废柴

    凤玖玫确信,她穿来的时候绝对是天才来着。至于现在怎么废材了?那就只能“呵呵”了。对于这里的生活,唯一不满意的就是……“你喜欢我哪点,我改还不成?”“改变成什么我喜欢什么,就算你变性了,我也喜欢。”“……”就这样,小废材凤玖玫在他的追赶鞭策之下,一路好好学习、成就强者、迈入巅峰……同时也收获了许多许多……
  • 娘子你别跑

    娘子你别跑

    他是人人惧怕的毒王傲倾夜世人都知道他冷酷无情杀人不咋眼心如蛇蝎当冷情的他遇到古代里限量版的她会产生什么样的火花呢
  • 播音主持艺术11

    播音主持艺术11

    延安市副市长冯继红在发言中说,中国传媒大学播音主持艺术学院举办此次纪念研讨活动,对于继承弘扬人民广播优良传统,交流探讨播音主持理论,培养优秀的新时期播音主持人才,促进我国广播电视传媒事业发展具有十分重要的现实意义,必将产生深远的影响。希望新时期的播音员主持人继续发扬延安广播播音的光荣传统,恪尽职守,不辱使命,再创人民广播播音事业的新辉煌。
  • 剩女不愿嫁

    剩女不愿嫁

    林美是一个普通都市白领,感情生活简单的如同一张白纸,28岁还是处女一枚,一次在一个海岛上遇到一个怪婆婆,让她阴差阳错的发现了自己的本我,因祸得福开启身体的潜能!从此以后她的人生轨迹彻底改变了,也意外的发现了自己离奇的身世之谜......(求收藏,求推荐,求打赏!)每日更新时间:14:00
  • 健康菌茹

    健康菌茹

    都市美味,名师拿手菜。本书是上海建国宾馆推出新式菜点系列的一本,选编的菜品发挥上海菜特色,兼容东西南北口味,不乏中西合璧佳肴,又有独具烹饪大赛金牌菜点。本书图文并茂,对于各道佳肴美味用料、制作方法、特点及制作关键详细列出,让你一饱眼福!
  • 玄元界

    玄元界

    这是一个玄元气的世界,一个普通的崇尚武力的世界。一个少年怀揣着奇异的梦想踏上了强者之路,和他的小伙伴开始了漫长的征途。。。。
  • 锦衣为明

    锦衣为明

    万历末年,帝国的余晖已经将逝。后世突兀撞入此间的少年,在大明的旗帜下。身穿锦衣,权倾天下。长城内外,塞北江南,骑马看唱,软玉温香。镇压农民起义的罪首,灭了满清朝廷的祸害。“有我大明人之所在,便是我大明之土地。犯我大明天威者,虽远必诛!”