登陆注册
19688600000065

第65章 CHAPTER IX(2)

"You've read too much! You've been poisoned! Tell me--who are they? No one knows! That Yozhov--what is he? Only God knows. All they want is the truth, you say? What modest people they are! And suppose truth is the very dearest thing there is? Perhaps everybody is seeking it in silence? Believe me--man cannot be unselfish. Man will not fight for what belongs not to him, and if he does fight--his name is 'fool,' and he is of no use to anybody. A man must be able to stand up for himself, for his own, then will he attain something! Here you have it! Truth! Here Ihave been reading the same newspaper for almost forty years, and I can see well--here is my face before you, and before me, there on the samovar is again my face, but it is another face. You see, these newspapers give a samovar face to everything, and do not see the real one. And yet you believe them. But I know that my face on the samovar is distorted. No one can tell the real truth;man's throat is too delicate for this. And then, the real truth is known to nobody.""Papa!" exclaimed Lubov, sadly, "But in books and in newspapers they defend the general interests of all the people.""And in what paper is it written that you are weary of life, and that it was time for you to get married? So, there your interest is not defended! Eh! You! Neither is mine defended. Who knows what I need? Who, but myself, understands my interests?""No, papa, that isn't right, that isn't right! I cannot refute you, but I feel that this isn't right!" said Lubov almost with despair.

"It is right!" said the old man, firmly. "Russia is confused, and there is nothing steadfast in it; everything is staggering!

Everybody lives awry, everybody walks on one side, there's no harmony in life. All are yelling out of tune, in different voices. And not one understands what the other is in need of!

There is a mist over everything--everybody inhales that mist, and that's why the blood of the people has become spoiled--hence the sores. Man is given great liberty to reason, but is not permitted to do anything--that's why man does not live; but rots and stinks.""What ought one to do, then?" asked Lubov, resting her elbows on the table and bending toward her father.

"Everything!" cried the old man, passionately. "Do everything. Go ahead! Let each man do whatever he knows best! But for that liberty must be given to man--complete freedom! Since there has come a time, when everyraw youth believes that he knows everything and was created for the complete arrangement of life--give him, give the rogue freedom! Here, Carrion, live! Come, come, live! Ah! Then such a comedy will follow; feeling that his bridle is off, man will then rush up higher than his ears, and like a feather will fly hither and thither. He'll believe himself to be a miracle worker, and then he'll start to show his spirit."The old man paused awhile and, lowering his voice, went on, with a malicious smile:

"But there is very little of that creative spirit in him! He'll bristle up for a day or two, stretch himself on all sides--and the poor fellow will soon grow weak. For his heart is rotten--he, he, he! Here, he, he, he! The dear fellow will be caught by the real, worthy people, by those real people who are competent to be the actual civil masters, who will manage life not with a rod nor with a pen, but with a finger and with brains.

"What, they will say. Have you grown tired, gentlemen? What, they will say, your spleens cannot stand a real fire, can they? So--"and, raising his voice, the old man concluded his speech in an authoritative tone:

"Well, then, now, you rabble, hold your tongues, and don't squeak! Or we'll shake you off the earth, like worms from a tree!

Silence, dear fellows! Ha, ha, ha! That's how it's going to happen, Lubavka! He, he, he!"The old man was in a merry mood. His wrinkles quivered, and carried away by his words, he trembled, closed his eyes now and then, and smacked his lips as though tasting his own wisdom.

"And then those who will take the upper hand in the confusion will arrange life wisely, after their own fashion. Then things won't go at random, but as if by rote. It's a pity that we shall not live to see it!"The old man's words fell one after another upon Lubov like meshes of a big strong net--they fell and enmeshed her, and the girl, unable to free herself from them, maintained silence, dizzied by her father's words. Staring into his face with an intense look, she sought support for herself in his words and heard in them something similar to what she had read in books, and which seemed to her the real truth. But the malignant, triumphant laughter of her father stung her heart, and the wrinkles, which seemed to creep about on his face like so many dark little snakes, inspired her with a certain fear for herself in his presence. She felt that he was turning her aside from what had seemed so simple and so easy in her dreams.

"Papa!" she suddenly asked the old man, in obedience to a thought and a desire that unexpectedly flashed through her mind. "Papa!

and what sort of a man--what in your opinion is Taras?"Mayakin shuddered. His eyebrows began to move angrily, he fixed his keen, small eyes on his daughter's face and asked her drily:

"What sort of talk is this?"

"Must he not even be mentioned?" said Lubov, softly and confusedly.

I don't want to speak of him--and I also advise you not to speak of him! "--the old man threatened her with his finger and lowered his head with a gloomy frown. But when he said that he did not want to speak of his son, he evidently did not understand himself correctly, for after a minute's silence he said sternly and angrily:

"Taraska, too, is a sore. Life is breathing upon you, milksops, and you cannot discriminate its genuine scents, and you swallow all sorts of filth, wherefore there is trouble in your heads.

同类推荐
  • 本草蒙筌

    本草蒙筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Song of Roland

    The Song of Roland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PUCK OF POOK'S HILL

    PUCK OF POOK'S HILL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋朝名画评

    宋朝名画评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐批叶天士晚年方案真本

    徐批叶天士晚年方案真本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界神武

    异界神武

    本是练武的旷古奇才,门主的继承者!却因体内的妖丹无法修炼玄气!面对家族内斗,强大敌人的灭门威胁,他只能依靠家族的祖传宝物!谁料,在别人眼中无异于废物的他,竟然练成强大武力……
  • 长路无绝哀

    长路无绝哀

    我只是在写一个普通的故事,世界上有很多感情,偏偏我们拥有的是不被大众认可的,我们是不是错了。没有错,我们的感情就是很普通的一种感情,没什么不同,只要你真的爱我,我会带着你走下去,有刀枪我会帮你挡,有糖衣我会喂你吃。“如果世界上只能有200个人,你希望有多少男人和女人啊”“我希望有101个男人和99个女人”“为什么这么分?”“傻瓜,多的那个男人就是你啊”
  • 死人诊所

    死人诊所

    世界上诊所很多,我却是倒霉的给栽进毛骨悚然的一窝,而且还是一辈子都爬不出来的那一种。世界上医生那么多,最起码人家是和还活着的病人打交道,而我的服务对象却是死人。世界上女人那么多,但是我却是有了一个阴阳师不一般的女友。自从我大专毕业以后进入这家诡异的私人诊所,我了解这个世界平凡人所完全不知道的秘密,但是我越是知道得越多,代表着我离正常人的生活就越远,陷入黑暗也就越深,我也成了活死人了。
  • 剑尊圣者

    剑尊圣者

    生活在21世界的一个黎价的“剑云”,一个不可一世的他,机缘巧合的获得的上古留下的神器是,神书,从而改变了他的一身,在这个21世界的他,修炼长达三千的寿命。从而他还获得随时穿越时空的一个特效的技能,自称神剑一出,必见血的概念,道家学说,剑尊圣者,
  • 解语花殇

    解语花殇

    我希望有那么一个人,能把我宠得无法无天。这个愿望终究是无法实现,一步错终身错!谭安安温柔如同一朵解语花一般,她一心想要守住这岁月静好,却发现生活并非自己想象那么自然而美好,一切究竟是命中注定还是柳暗花明呢?
  • 儒道仙途

    儒道仙途

    天地有息,万物有灵,世间本有仙,渐之凋零,后有道儒佛兴于世间,为仙法后时代。儒治国,道修身,天下兴盛。天府帝国列为东土第一帝国,然北有羌蛮,西有异族,东临深海,外患不已。轩辕历最后一年,天府帝国举行了一场文试,有少年自南方阳城而来,雨中立三日,带着几个烧饼、油条离去,故事从这里开始……
  • 飓风天尊

    飓风天尊

    丛林法则,弱肉强食。既然不想被踩在脚下,那么就站起来,给予他们致命一击!罪恶?黑暗?就由越来越强大的我来打破,就让我这双手,来撕开无尽的黑暗,为世界夺来一分光明。为了保护珍视自己的人,为了保护他们的微笑,披上战甲,奋起战斗!飓风,已经不再沉寂!情节虚构,切勿模仿
  • 僵尸日记

    僵尸日记

    三年前,师父在一伙盗墓贼的贼窝发现了我,当时我是一具额头上贴有镇尸符的“尸体”。三年后,我以半人半僵尸之躯,成为一个捉鬼降妖的驱魔师,并踏上寻访我的身世之谜的道路。而这一路上,始终有她们相伴,不离不弃,生死与共……
  • 书画碑刻(兰州历史文化)

    书画碑刻(兰州历史文化)

    兰州是甘肃省的政治、经济、文化中心。位于青藏、内蒙古、黄土三大高原交汇地带,居南北之中,扼东西要塞,黄河横穿境内,地势沿河起伏。悠久的历史、绚丽的文化,形成了集民族文化、黄河文化、丝路文化于一身的兰州历史文化。这种文化结构,不仅奠定了兰州人民纯厚朴实的文化基质,而且影响着一代代兰州人的物质和精神生活。一个城市的历史文化是她的文脉传承。挖掘整理、弘扬光大使其绵延不绝,是当代人义不容辞的历史责任。兰州历史悠久,文化底蕴深厚,但由于种种原因,保存于地面上的历史文化遗存并不多,因此,通过文字记载,保存历史记忆显得尤为重要
  • 易經証釋

    易經証釋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。