登陆注册
19688600000004

第4章 CHAPTER I(3)

Finally Ignat arose from the floor, kicked the priest, and, flinging at him a package of money, said morosely, with a smile:

"Rabble! Can a man repent before such people? Some are afraid to hear of repentance, others laugh at a sinner. I was about to unburden myself completely; the heart trembled. Let me, Ithought. No, I didn't think at all. Just so! Get out of here! And see that you never show yourself to me again. Do you hear?""Oh, a queer fellow!" said the crowd, somewhat moved.

Legends were composed about his drinking bouts in town; everybody censured him strictly, but no one ever declined his invitation to those drinking bouts. Thus he lived for weeks.

And unexpectedly he used to come home, not yet altogether freed from the odour of the kabaks, but already crestfallen and quiet.

With humbly downcast eyes, in which shame was burning now, he silently listened to his wife's reproaches, and, humble and meek as a lamb, went away to his room and locked himself in. For many hours in succession he knelt before the cross, lowering his head on his breast; his hands hung helplessly, his back was bent, and he was silent, as though he dared not pray. His wife used to come up to the door on tiptoe and listen. Deep sighs were heard from behind the door--like the breathing of a tired and sickly horse.

"God! You see," whispered Ignat in a muffled voice, firmly pressing the palms of his hands to his broad breast.

During the days of repentance he drank nothing but water and ate only rye bread.

In the morning his wife placed at the door of his room a big bottle of water, about a pound and a half of bread, and salt. He opened the door, took in these victuals and locked himself in again. During this time he was not disturbed in any way;everybody tried to avoid him. A few days later he again appeared on the exchange, jested, laughed, made contracts to furnish corn as sharp-sighted as a bird of prey, a rare expert at anything concerning his affairs.

But in all the moods of Ignat's life there was one passionate desire that never left him--the desire to have a son; and the older he grew the greater was this desire. Very often such conversation as this took place between him and his wife. In the morning, at her tea, or at noon during dinner hour he gloomily glared at his wife, a stout, well-fed woman, with a red face and sleepy eyes, and asked her:

"Well, don't you feel anything?"

She knew what he meant, but she invariably replied:

"How can I help feeling? Your fists are like dumb-bells.""You know what I'm talking about, you fool."

"Can one become pregnant from such blows?"

"It's not on account of the blows that you don't bear any children; it's because you eat too much. You fill your stomach with all sorts of food--and there's no room for the child to engender.""As if I didn't bear you any children?"

"Those were girls," said Ignat, reproachfully. "I want a son! Do you understand? A son, an heir! To whom shall I give my capital after my death? Who shall pray for my sins? Shall I give it to a cloister? I have given them enough! Or shall I leave it to you?

What a fine pilgrim you are! Even in church you think only of fish pies. If I die, you'll marry again, and my money will be turned over to some fool. Do you think this is what I am working for?"And he was seized with sardonic anguish, for he felt that his life was aimless if he should have no son to follow him.

During the nine years of their married life his wife had borne him four daughters, all of whom had passed away. While Ignat had awaited their birth tremblingly, he mourned their death but little--at any rate they were unnecessary to him. He began to beat his wife during the second year of their married life; at first he did it while being intoxicated and without animosity, but just according to the proverb: "Love your wife like your soul and shake her like a pear-tree;" but after each confinement, deceived in his expectation, his hatred for his wife grew stronger, and he began to beat her with pleasure, in revenge for not bearing him a son.

Once while on business in the province of Samarsk, he received a telegram from relatives at home, informing him of his wife's death. He made the sign of the cross, thought awhile and wrote to his friend Mayakin:

"Bury her in my absence; look after my property."Then he went to the church to serve the mass for the dead, and, having prayed for the repose of the late Aquilina's soul, he began to think that it was necessary for him to marry as soon as possible.

He was then forty-three years old, tall, broad-shouldered, with a heavy bass voice, like an arch-deacon; his large eyes looked bold and wise from under his dark eyebrows; in his sunburnt face, overgrown with a thick, black beard, and in all his mighty figure there was much truly Russian, crude and healthy beauty; in his easy motions as well as in his slow, proud walk, a consciousness of power was evident--a firm confidence in himself. He was liked by women and did not avoid them.

Ere six months had passed after the death of his wife, he courted the daughter of an Ural Cossack. The father of the bride, notwithstanding that Ignat was known even in Ural as a "pranky"man, gave him his daughter in marriage, and toward autumn Ignat Gordyeeff came home with a young Cossack-wife. Her name was Natalya. Tall, well-built, with large blue eyes and with a long chestnut braid, she was a worthy match for the handsome Ignat. He was happy and proud of his wife and loved her with the passionate love of a healthy man, but he soon began to contemplate her thoughtfully, with a vigilant eye.

Seldom did a smile cross the oval, demure face of his wife--she was always thinking of something foreign to life, and in her calm blue eyes something dark and misanthropic was flashing at times.

同类推荐
  • 宅法举隅

    宅法举隅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云笈七签

    云笈七签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法集要颂经

    法集要颂经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝二部传授仪

    太上洞玄灵宝二部传授仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 环球科学朝圣:世界著名科学家和科学的故事

    环球科学朝圣:世界著名科学家和科学的故事

    《环球艺术朝圣:世界著名艺术家和艺术的故事》主要内容简介:在璀璨的艺术星空中,闪耀着无数著名艺术家的名字他们留给人类一笔笔宝贵的艺术财富,而广大青少年读者应予以继承,而且将从中得到最大的收益。
  • 魔狱狂神

    魔狱狂神

    傲视天下群雄,八荒浪子狂神!少年天仇,天家的绝顶天才,武道天赋极佳,热血豪情,盛名在外,可一觉醒来却发现自己被封于镇魔棺中来到了令世人闻风丧胆的魔狱。为了重回大陆与亲人团聚,天仇在魔狱中掀起一段血与骨的战争狂潮,不仅得到上古神器,拥有超神空间,又有神龙之力在身,玄功护体,纵横天下,快意恩仇,笑傲天下群雄。当他穿梭虚空,劈开一界,以强势的姿态回归大陆,却发现家族尽灭,皇朝更替,他泪恨交加,挖出一个又一个千古大秘。到底谁在左右一切,他是不是命运的玩偶,万古长空,谁在抹擦岁月的痕迹,八荒浪子,成神路上血战苍穹,笑灭神魔。
  • 爱情祭品

    爱情祭品

    在故事的最开始,我们以为对方是自己人生里的最不能错失的那个唯一,但到最后才颓丧的发现,你不是非我不娶,我不是非你不嫁,只是个太伤人的误会而已。
  • 绝色弃妇

    绝色弃妇

    大婚之夜,她的新郎挑起她的下巴。眼中的神色,皆是不屑与讽刺,“你可知道,嫁给我君煜泽,是需要多大勇气的一件事情?”低低的冰冷无情的嗓音,出自他那美若琼花的唇瓣。他残忍噬血,视女人为掌中玩物。鞭打,践踏她的尊严,她一一忍受,她们沐家欠这个男人的,便由她沐晚秋来偿还!
  • 九灭苍穹

    九灭苍穹

    亘古传说,红色月亮为至阴至寒之相,兆示人间正气弱,邪气旺,怨气盛,戾气强;风云剧变,山河悲鸣;天下动荡,火光四起;故称:血月!“血月见、妖孽现”曾有记载,血月现,国之将衰,气尽,如堕狱!伴随的是祸乱,荒,战,冤,邪等。不过这个真实性无从考证,只是书中有记载,在月圆之夜出现红色,属大凶之兆!当天不要,地不收,就连无间炼狱也容不下你的时候,一念是魔,一念是死!
  • 绝世祭璃:冰帝惑天下

    绝世祭璃:冰帝惑天下

    一潮再回,三生再见。幻神现世,天地巨变。冰帝涅生,星辰异位。九灵惊现,万物间化。竺雪,医学界的奇葩,奇妙的医术使她名声大噪叶秋露,特工界的奇迹,特别的能力让她一举成名晓天真,杀手界的神话,一流的隐蔽力创下不败佳话她们的的相遇本就是奇迹。双月同天,牵起前世姻缘,最终的最后,她们还是回到了自己的天地再续前缘,谁能真正做到‘以汝之手,与子偕老’魔族的动荡,七星最终环绕。九灵的回归,找到万年不解谜团。七兄妹,天之骄子能否守住本心。度过十万年轮回之劫,成就非一般的事业。果然吗?这个世界只有强者可以生存,弱者不配!相关的群:213915002敲砖:祭璃冰雪
  • 中学生读名家:海燕

    中学生读名家:海燕

    1925年五卅惨案发生后,郑振铎迅速发表了《街血洗去后》《六月一日》等大义凛然的愤激之作。他在抗战时期写的《“野有饿殍”》《从“轧”米到“踏”米》《鹈鹕与鱼》《我的邻居们》《最后一课》等文,俨然是一组抗战沦陷区的全景图。他的文字平淡而见新意,章法轻松而见严谨,既歌颂真善美,又深具学识,展现出一种强大的生命力。翻开这些文章,感受郑振铎犹如当面倾吐般的真挚,体察其内心洋溢着的一派爱国情怀。
  • 玩世散仙

    玩世散仙

    云泽得了个天大的好处,穿越到了一个刚羽化升仙的散仙肉体之上,直接占有了这个可以横行于世的霸道身体。自然有天大的好处,往往就是伴随着一些不好的事情……
  • 千金厨娘

    千金厨娘

    她是无父无母的小厨娘他是金尊玉贵的永嘉侯成就了一对欢喜冤家美食交织着爱恨情仇味蕾品尝着悲喜愁怨随着一朝真相大白唯一不变的也只有对待彼此的真心了PS:美食文,自立自强小厨娘VS傲娇腹黑小侯爷,日久生情
  • 婚途末路:总裁老公太危险

    婚途末路:总裁老公太危险

    那年春寒,她被陌生男人蒙住眼睛,绑在阴冷地下室。数月后,丈夫找到她,看着她隆起的肚子,厌恶地问:“那个男人是谁?”容城第一家族蔺家大少蔺瑾谦坐拥亿万资产,却吃斋念佛,无人知道他隐婚多年,都说蔺先生心里住着一个女人,岁月深埋,无可取代。穆黎不禁冷笑,时隔五年,她依然忘不了分娩那天,蔺先生抱了一个女婴对她说:“是个死婴,正好,也省了我亲手掐死这个孽种。”为了完成母亲遗愿,她不得不重回婚姻的坟墓,却发现他身边多了一个可爱粉嫩的女孩儿。那小姑娘一见到她便伸手要抱抱,“妈妈,你来看我了?”蔺瑾谦却说:“她不是你妈妈,你会有新的妈妈。”一场绑架揭开了真相,过往千疮百孔,不忍直视……