登陆注册
19684200000095

第95章 31(1)

The Monk.

Two men lay prone upon the ground, one bathed in blood and motionless, with his face toward the earth; this one was dead. The other leaned against a tree, supported there by the two valets, and was praying fervently, with clasped hands and eyes raised to Heaven. He had received a ball in his thigh, which had broken the bone. The young men first approached the dead man.

"He is a priest," said Bragelonne, "he has worn the tonsure.

Oh, the scoundrels! to lift their hands against a minister of God."

"Come here, sir," said Urban, an old soldier who had served under the cardinal duke in all his campaigns; "come here, there is nothing to be done with him, whilst we may perhaps be able to save the other."

The wounded man smiled sadly. "Save me! Oh, no!" said he, "but help me to die, if you can."

"Are you a priest?" asked Raoul.

"No sir."

"I ask, as your unfortunate companion appeared to me to belong to the church."

"He is the curate of Bethune, sir, and was carrying the holy vessels belonging to his church, and the treasure of the chapter, to a safe place, the prince having abandoned our town yesterday; and as it was known that bands of the enemy were prowling about the country, no one dared to accompany the good man, so I offered to do so.

"And, sir," continued the wounded man, "I suffer much and would like, if possible, to be carried to some house."

"Where you can be relieved?" asked De Guiche.

"No, where I can confess."

"But perhaps you are not so dangerously wounded as you think," said Raoul.

"Sir," replied the wounded man, "believe me, there is no time to lose; the ball has broken the thigh bone and entered the intestines."

"Are you a surgeon?" asked De Guiche.

"No, but I know a little about wounds, and mine, I know, is mortal. Try, therefore, either to carry me to some place where I may see a priest or take the trouble to send one to me here. It is my soul that must be saved; as for my body, it is lost."

"To die whilst doing a good deed! It is impossible. God will help you."

"Gentlemen, in the name of Heaven!" said the wounded man, collecting all his forces, as if to get up, "let us not lose time in useless words. Either help me to gain the nearest village or swear to me on your salvation that you will send me the first monk, the first cure, the first priest you may meet. But," he added in a despairing tone, "perhaps no one will dare to come for it is known that the Spaniards are ranging through the country, and I shall die without absolution. My God! my God! Good God! good God!" added the wounded man, in an accent of terror which made the young men shudder; "you will not allow that? that would be too terrible!"

"Calm yourself, sir," replied De Guiche. "I swear to you, you shall receive the consolation that you ask. Only tell us where we shall find a house at which we can demand aid and a village from which we can fetch a priest."

"Thank you, and God reward you! About half a mile from this, on the same road, there is an inn, and about a mile further on, after leaving the inn, you will reach the village of Greney. There you must find the curate, or if he is not at home, go to the convent of the Augustines, which is the last house on the right, and bring me one of the brothers. Monk or priest, it matters not, provided only that he has received from holy church the power of absolving in articulo mortis."

"Monsieur d'Arminges," said De Guiche, "remain beside this unfortunate man and see that he is removed as gently as possible. The vicomte and myself will go and find a priest."

"Go, sir," replied the tutor; "but in Heaven's name do not expose yourself to danger!"

"Do not fear. Besides, we are safe for to-day; you know the axiom, `Non bis in idem.'"

"Courage, sir," said Raoul to the wounded man. "We are going to execute your wishes."

"May Heaven prosper you!" replied the dying man, with an accent of gratitude impossible to describe.

The two young men galloped off in the direction mentioned and in ten minutes reached the inn. Raoul, without dismounting, called to the host and announced that a wounded man was about to be brought to his house and begged him in the meantime to prepare everything needful. He desired him also, should he know in the neighborhood any doctor or chirurgeon, to fetch him, taking on himself the payment of the messenger.

The host, who saw two young noblemen, richly clad, promised everything they required, and our two cavaliers, after seeing that preparations for the reception were actually begun, started off again and proceeded rapidly toward Greney.

They had gone rather more than a league and had begun to descry the first houses of the village, the red-tiled roofs of which stood out from the green trees which surrounded them, when, coming toward them mounted on a mule, they perceived a poor monk, whose large hat and gray worsted dress made them take him for an Augustine brother. Chance for once seemed to favor them in sending what they were so assiduously seeking. He was a man about twenty-two or twenty-three years old, but who appeared much older from ascetic exercises. His complexion was pale, not of that deadly pallor which is a kind of neutral beauty, but of a bilious, yellow hue; his colorless hair was short and scarcely extended beyond the circle formed by the hat around his head, and his light blue eyes seemed destitute of any expression.

"Sir," began Raoul, with his usual politeness, "are you an ecclesiastic?"

"Why do you ask me that?" replied the stranger, with a coolness which was barely civil.

"Because we want to know," said De Guiche, haughtily.

The stranger touched his mule with his heel and continued his way.

In a second De Guiche had sprung before him and barred his passage. "Answer, sir," exclaimed he; "you have been asked politely, and every question is worth an answer."

"I suppose I am free to say or not to say who I am to two strangers who take a fancy to ask me."

It was with difficulty that De Guiche restrained the intense desire he had of breaking the monk's bones.

同类推荐
  • Master Humphrey's Clock

    Master Humphrey's Clock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙真人备急千金要方

    孙真人备急千金要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝平吴录

    皇朝平吴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳新

    耳新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清虚杂著补阙

    清虚杂著补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浮生若欢

    浮生若欢

    那是一段尘封在乱世里的长情,也是一份深藏在众人心中的遗憾。历经凡尘轮回,兜兜转转,那么多年,终归起点!雨夜,深巷。他初遇她时,她一身青黛,手握绸伞缓缓而来,宛若仙子出尘。时间仿佛一直定格在那个瞬间,他们默契地望着彼此,会心一笑!只一眼……青璇!子陌!
  • 明清时期的进退定律

    明清时期的进退定律

    如何在风云变幻的政坛存身?爱情、亲情、仕途,古人如何抉择?少年皇帝,是勇夺皇权还是沦为傀儡?《三千年来谁著史:明清时期的进退定律》带你回到帝国最后的时刻,看古人的官场进退,权利得失!
  • 大唐创业起居注

    大唐创业起居注

    一起义旗至发引凡四十八日初,帝自卫尉卿转右骁卫将军,奉诏为太原道安抚大使。郡文武官治能不称职者,并委帝黜陟选补焉。河东已来兵马仍令帝征发,讨捕所部盗贼。隋大业十二年,炀帝之幸楼烦时也。帝以太原黎庶,陶唐旧民,奉使安抚,不逾本封,因私喜此行,以为天授。所经之处,示以宽仁贤智,归心有如影响。炀帝自楼烦远至雁门,为突厥始毕所围,事甚平城之急。赖太原兵马及帝所征兵声势继进,故得解围,仅而获免。遂向东都,仍幸江都宫。以帝地居外戚,赴难应机,乃诏帝率太原部兵马,与马邑郡守王仁恭北备边朔。
  • 末世鬼才

    末世鬼才

    邵易复活了,带着他那一副纯由原能塑造的身体。在一次训练时,无意中竟然学会了极点状态这个BT技能。自此,怪物是什么?战神是什么?顶着个硕大到会发亮的弱点在邵易眼前晃来晃去,这不纯找抽吗?一枪过去,一切都是浮云。什么?你说你有绝强的力量?哦,不好意思,我曾经练到过一本太极密卷,四两拨千斤,借力打力……呃,你懂的。
  • 上古小记

    上古小记

    大荒武功第一的神帝为何惨死?苗疆村落中的一个普通的小女孩,因何会患上失忆症?一切看似平常的事情背后,到底隐藏了什么不为人知的秘密?大荒之中,似乎有一股暗流正逐渐涌动,酝酿着一场惊天阴谋
  • 别让“面子”害了你

    别让“面子”害了你

    死要面子活受罪,都是“不好意思”惹的祸。俗话说:人活一张脸,树活一张皮。好面子是人的本性,面子就像一双外表华丽却难穿的鞋子,虽然华丽的外表可以让人有面子,但活在他人眼中,注定无法快乐。既然如此,何不丢掉攀比的坏习惯,抛开作祟的虚荣心,从今天开始,摆脱“面子”造成的生活困扰,做一个轻松而快乐的人呢?别让“面子”害了你
  • 风洗尘埃

    风洗尘埃

    公元902年南诏权臣郑买嗣夺位,南诏皇舜化在这场篡权之争中死去,王妃阿伊在蒙禹诏的保护下带着四岁的女儿和几个月大的皇子逃出皇宫......
  • 蓝茵纪事

    蓝茵纪事

    一部来自遥远星球「水蓝星」的超级光子电脑,在星际旅途中不幸遭遇超新星爆炸,受创后堕入主人公沈浩的电脑,这部化身为小女孩的超级光子电脑自称名叫「小妖」,主人公沈浩是普通大学生,在超级光子电脑小妖的帮助下,各方面能力得到飞速提升。沈浩和小妖以设计电脑游戏起家,逐步在商界施展手脚,并在潜移默化中引领全球科技迅猛发展。沈浩在商界的异军突起使这个世界的真正主宰感觉不安。千百年来一直隐修的众多世家开始插手世俗事务,男主最终战胜所有对手跟小妖在一起。
  • 随身神器闯江湖

    随身神器闯江湖

    穿越到一个九岁的无父无母的丑无盐身上?!饱受各种压迫欺凌不得翻身?!路遇搞笑劫匪各种逗比奇葩?!神马都不怕!因为有穿越必备超级金手指!!!看傲娇无良逗比的女混混怎样从胸无点墨的超级草包绝地逆袭!!!开挂闯江湖!!!
  • 台州有意思

    台州有意思

    台州是个怎样的城市?这里的每个小地域都拥有不一样的城市表情,彼此之间略微差异的水土养出了个性十分不同的台州人。台州人的N种生活表情都那么有意思!不信?来翻翻这本书,保准能让你乐个开怀,还能让你更了解台州,这个南国大地上与众不同的城市。