登陆注册
19684200000220

第220章 71(3)

At that very moment Grimaud drew back the cloak which hid the aperture and came in with his face livid, his eyes staring wide open with terror, so that the pupils were contracted almost to nothing, with a large circle of white around them. He held in his hand a tankard full of a dark substance, and approaching the gleam of light shed by the lamp he uttered this single monosyllable: "Oh!" with such an expression of extreme terror that Musqueton started, alarmed, and Blaisois was near fainting from fright.

Both, however, cast an inquisitive glance into the tankard -- it was full of gunpowder.

Convinced that the ship was full of powder instead of having a cargo of wine, Grimaud hastened to awake D'Artagnan, who had no sooner beheld him than he perceived that something extraordinary had taken place. Imposing silence, Grimaud put out the little night lamp, then knelt down and poured into the lieutenant's ear a recital melodramatic enough not to require play of feature to give it pith.

This was the gist of his strange story:

The first barrel that Grimaud had found on passing into the compartment he struck -- it was empty. He passed on to another -- it, also, was empty, but the third which he tried was, from the dull sound it gave out, evidently full. At this point Grimaud stopped and was preparing to make a hole with his gimlet, when he found a spigot; he therefore placed his tankard under it and turned the spout; something, whatever it was the cask contained, fell silently into the tankard.

Whilst he was thinking that he should first taste the liquor which the tankard contained before taking it to his companions, the door of the cellar opened and a man with a lantern in his hands and enveloped in a cloak, came and stood just before the hogshead, behind which Grimaud, on hearing him come in, instantly crept. This was Groslow. He was accompanied by another man, who carried in his hand something long and flexible rolled up, resembling a washing line. His face was hidden under the wide brim of his hat.

Grimaud, thinking that they had come, as he had, to try the port wine, effaced himself behind his cask and consoled himself with the reflection that if he were discovered the crime was not a great one.

"Have you the wick?" asked the one who carried the lantern.

"Here it is," answered the other.

At the voice of this last speaker, Grimaud started and felt a shudder creeping through his very marrow. He rose gently, so that his head was just above the round of the barrel, and under the large hat he recognized the pale face of Mordaunt.

"How long will this fuse burn?" asked this person.

"About five minutes," replied the captain.

That voice also was known to Grimaud. He looked from one to the other and after Mordaunt he recognized Groslow.

"Then tell the men to be in readiness -- don't tell them why now. When the clock strikes a quarter after midnight collect your men. Get down into the longboat."

"That is, when I have lighted the match?"

"I will undertake that. I wish to be sure of my revenge. Are the oars in the boat?"

"Everything is ready."

"'Tis well."

Mordaunt knelt down and fastened one end of the train to the spigot, in order that he might have nothing to do but to set it on fire at the opposite end with the match.

He then arose.

"You hear me -- at a quarter past midnight -- in fact, in twenty minutes."

"I understand all perfectly, sir," replied Groslow; "but allow me to say there is great danger in what you undertake; would it not be better to intrust one of the men to set fire to the train?"

"My dear Groslow," answered Mordaunt, "you know the French proverb, `Nothing one does not do one's self is ever well done.' I shall abide by that rule."

Grimaud had heard all this, if he had not understood it. But what he saw made good what he lacked in perfect comprehension of the language. He had seen the two mortal enemies of the musketeers, had seen Mordaunt adjust the fuse; he had heard the proverb, which Mordaunt had given in French. Then he felt and felt again the contents of the tankard he held in his hand; and, instead of the lively liquor expected by Blaisois and Musqueton, he found beneath his fingers the grains of some coarse powder.

Mordaunt went away with the captain. At the door he stopped to listen.

"Do you hear how they sleep?" he asked.

In fact, Porthos could be heard snoring through the partition.

"'Tis God who gives them into our hands," answered Groslow.

"This time the devil himself shall not save them," rejoined Mordaunt.

And they went out together.

同类推荐
  • 礼念弥陀道场忏法

    礼念弥陀道场忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高坡异纂

    高坡异纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE HISTORY

    THE HISTORY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三要达道论

    三要达道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九霄梦断

    九霄梦断

    大婚之日,她身着大红色的喜服奔向宣武门。利箭划破夜空的声音在身后呼啸。厚重的朱色城门却未如期洞开。她的夫君此刻在宫中接受群臣道贺。而他站在城墙之上,冷眼看着她被团团围住。她拔下头上的簪子,血从脖颈处汩汩而出。手中的同心结似烙铁一般灼烧着她的血液。半城最好的杀手血舞从此自世间抹去。前半生,她是令人谈之色变的杀手血舞,景帝悬赏三千两黄金要她项上人头。但她却为了七殿下饮下了令她功力尽失的毒酒......后半生,她戴着一张假面存活人世,希望不与过往有任何牵绊。而世事又岂能尽如人愿......
  • EXO之62天奇妙生活

    EXO之62天奇妙生活

    偶然的机会,使女主夏纯洛与EXO相遇了.62天之后,他们就要分离,结果又成了S.M公司的练习生.后面请自行补脑,嘻嘻
  • 刀剑旧事

    刀剑旧事

    谶畎:魔界首领,法力无边,性格亦正亦邪。无心一统天下,本来是魔界贵族公子,生性豁达因缘际会得到了魔灵之魂。粤魔:魔界大将,法力高强,只为辅佐魔王谶畎一统天下。仅凭一己之力重创天华剑宗和雪谷派数名高手。痴勾:天华剑宗大弟子,天问剑法除尽天下邪魔。一生研究剑气,追求无形之剑。无迹可寻,无中生有,致死执着于有和无,年少就凭借天问剑法无敌于剑宗。
  • 杨光成仙记

    杨光成仙记

    杨印耀和杨光百年不和。一天一小吵,七天一大吵,一个月打一架。但是他们不是情侣。不过杨印耀对杨光也是爱慕已久,杨光却不知,她一直以为杨印耀是情商最低的小白兔,却不料自己碰上了大灰狼。杨印耀笑道:“反正你最后归宿必须是我。也是,他们俩牵手、拥抱、接吻、约会,什么没干过啊。说他们俩不是情侣,谁信呢?
  • 未来世界纪实——来自星星的我

    未来世界纪实——来自星星的我

    如果有一天你真的来到未来世界,我可以保证你不一定会觉得这未来多么好,恰恰相反你会有诸多的不爽。之所以我这么说,不是为了让你对未来失去信心。因为人人都必须相信未来,才会有发展,才能得以生存和繁衍,这是必须的。我这么说的目的是,当我真的步入未来世界,未来也就变成了现在。现在是多么现实、多么骨感、多么让人觉得压力山大。好吧,你今天能想到的东西,未来都会有,可惜,这些东西却没有一样是我的,因为我没钱,我只有一双手,我可以做什么呢,好吧,我就从捡垃圾开始,融入这个看似美好实则危机四伏的世界。
  • 恶魔男人之冰山总裁的逃妻

    恶魔男人之冰山总裁的逃妻

    有人像她这么幸运么?从来没有谈过恋爱的她,第一次相亲,就决定了未来的伴侣,而且还是排名第一的钻石单身汉哦~哈哈~她肯定是踩到狗屎,才这么好运而且啊,她对他粉重要哦,看他说的这句话就知道了:“我要抱着你才能入睡。”看到米?她可是身兼重任呐!嘻嘻~什么什么?原来她只是有助于他睡眠的良药?他对她好仅仅是因为她是他老婆,而他对她有责任?其实他一点都不爱她?呜呜,不会这么残忍吧?啊?他已经另有所爱,还有了结晶?那她这个“正牌”老婆算什么啊?
  • 位面狂潮

    位面狂潮

    一个曾经杯具帝样的男人一件偶然遭遇的位面交易工具一段屹立于众生之上的旅程一篇肆意纵横颠倒众生的故事本书主要内容为各种科幻及星际位面战争走向,书友慎入!
  • 花开荼靡

    花开荼靡

    宋海:“清欢,其实在这个世界上,真的什么样的人配什么样的人,她才是和我相配的那个人。”--情节虚构,请勿模仿
  • 中国经济研究报告:2006~2007

    中国经济研究报告:2006~2007

    这些研究报告都选自中国社会科学院经济学部主办的不定期内部刊物《中国经济研究报告》。该刊于2005年问世,迄今已经出版了近80期。该刊主要刊登我院学者完成的有关我国经济发展中的重大理论和现实问题的研究报告(含调查报告、考察报告等),不定期发行。为了扩大这些研究报告的社会影响,我们每年都从该刊上选编一些研究报告编辑成册,公开出版。
  • 最强龙骑

    最强龙骑

    龙历12300年春,十二岁的李察进入龙界。龙历12307年春,十九岁的李察走出龙界,怀里抱着一条据说是古龙种中的噬界龙的小家伙。龙历12307年秋,李察进入圣龙学院。紧接着圣龙学院新生猪猡龙骑士的名号不胫而走。”看,那不是猪猡龙骑士吗?“”旺财是噬界龙,噬界龙懂吗你们这群白痴!还有,本大爷不是猪猡龙骑士,本大爷是最强龙骑!“