登陆注册
19684200000116

第116章 38(2)

"Well, madame, in that case, my advice -- I know that I am very bold to offer advice to your majesty -- my advice is that the king should not leave his kingdom. Absent kings are very soon forgotten; if he passes over into France his cause is lost."

"But," persisted the queen, "if such be your advice and you have his interest at heart, send him help of men and money, for I can do nothing for him; I have sold even to my last diamond to aid him. If I had had a single ornament left, I should have bought wood this winter to make a fire for my daughter and myself."

"Oh, madame," said Mazarin, "your majesty knows not what you ask. On the day when foreign succor follows in the train of a king to replace him on his throne, it is an avowal that he no longer possesses the help and love of his own subjects."

"To the point, sir," said the queen, "to the point, and answer me, yes or no; if the king persists in remaining in England will you send him succor? If he comes to France will you accord him hospitality? What do you intend to do?

Speak."

"Madame," said the cardinal, affecting an effusive frankness of speech, "I shall convince your majesty, I trust, of my devotion to you and my desire to terminate an affair which you have so much at heart. After which your majesty will, I think, no longer doubt my zeal in your behalf."

The queen bit her lips and moved impatiently on her chair.

"Well, what do you propose to do?" she, said at length;

"come, speak."

"I will go this instant and consult the queen, and we will refer the affair at once to parliament."

"With which you are at war -- is it not so? You will charge Broussel to report it. Enough, sir, enough. I understand you or rather, I am wrong. Go to the parliament, for it was from this parliament, the enemy of monarchs, that the daughter of the great, the sublime Henry IV., whom you so much admire, received the only relief this winter which prevented her from dying of hunger and cold!"

And with these words Henrietta rose in majestic indignation, whilst the cardinal, raising his hands clasped toward her, exclaimed, "Ah, madame, madame, how little you know me, mon Dieu!"

But Queen Henrietta, without even turning toward him who made these hypocritical pretensions, crossed the cabinet, opened the door for herself and passing through the midst of the cardinal's numerous guards, courtiers eager to pay homage, the luxurious show of a competing royalty, she went and took the hand of De Winter, who stood apart in isolation. Poor queen, already fallen! Though all bowed before her, as etiquette required, she had now but a single arm on which she could lean.

"It signifies little," said Mazarin, when he was alone. "It gave me pain and it was an ungracious part to play, but I have said nothing either to the one or to the other.

Bernouin!"

Bernouin entered.

"See if the young man with the black doublet and the short hair, who was with me just now, is still in the palace."

Bernouin went out and soon returned with Comminges, who was on guard.

"Your eminence," said Comminges, "as I was re-conducting the young man for whom you have asked, he approached the glass door of the gallery, and gazed intently upon some object, doubtless the picture by Raphael, which is opposite the door. He reflected for a second and then descended the stairs. I believe I saw him mount a gray horse and leave the palace court. But is not your eminence going to the queen?"

"For what purpose?"

"Monsieur de Guitant, my uncle, has just told me that her majesty had received news of the army."

"It is well; I will go."

Comminges had seen rightly, and Mordaunt had really acted as he had related. In crossing the gallery parallel to the large glass gallery, he perceived De Winter, who was waiting until the queen had finished her negotiation.

At this sight the young man stopped short, not in admiration of Raphael's picture, but as if fascinated at the sight of some terrible object. His eyes dilated and a shudder ran through his body. One would have said that he longed to break through the wall of glass which separated him from his enemy; for if Comminges had seen with what an expression of hatred the eyes of this young man were fixed upon De Winter, he would not have doubted for an instant that the Englishman was his eternal foe.

But he stopped, doubtless to reflect; for instead of allowing his first impulse, which had been to go straight to Lord de Winter, to carry him away, he leisurely descended the staircase, left the palace with his head down, mounted his horse, which he reined in at the corner of the Rue Richelieu, and with his eyes fixed on the gate, waited until the queen's carriage had left the court.

He had not long to wait, for the queen scarcely remained a quarter of an hour with Mazarin, but this quarter of an hour of expectation appeared a century to him. At last the heavy machine, which was called a chariot in those days, came out, rumbling against the gates, and De Winter, still on horseback, bent again to the door to converse with her majesty.

The horses started on a trot and took the road to the Louvre, which they entered. Before leaving the convent of the Carmelites, Henrietta had desired her daughter to attend her at the palace, which she had inhabited for a long time and which she had only left because their poverty seemed to them more difficult to bear in gilded chambers.

Mordaunt followed the carriage, and when he had watched it drive beneath the sombre arches he went and stationed himself under a wall over which the shadow was extended, and remained motionless, amidst the moldings of Jean Goujon, like a bas-relievo, representing an equestrian statue.

同类推荐
热门推荐
  • 李叔同说佛

    李叔同说佛

    从天津富豪的少爷,到上海欢场的公子;从拖辫子的中国书生,到西服笔挺的日本留学生;从西子湖畔的教师,到虎跑泉边的高僧……李叔同的人生,仿佛应该从从万花筒里看过去:一样的人、物、事,一样的名、利、财,一与他接触就起了奇妙的反应,触发出意外的光彩。
  • 圣人纪

    圣人纪

    古之圣者立天地之道,今之圣者守人类和平。少年丘山带着一个强烈的信念走进了道园。
  • 重生之极品废材

    重生之极品废材

    史上最年轻的M.C.E美女博士在巅峰时期惨遭同门师姐毒杀,尸骨无存!史上最废材、堪称京城大学之耻辱的第一废材憋屈的饿昏在出租房内,生死不知!外语说的比教授还流利了?国画艺术家?开豪车住豪宅了?沐寇香告诉你,原来废材变天才,只在一夜之间!天才算什么,喝了异能升级药剂才是王道!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 高校诡秘事件档案

    高校诡秘事件档案

    秦纤纤是一个喜欢写作推理小说的业余作家,智商高得惊人,但她怎么都想不到在就读的西川大学校园中,就在自己的身边,竟会发生那么多诡异的杀人事件。舞蹈社的社花被人用硫酸毁容,楼梯间惊现焦尸;篮球高手死在球场上,身后忽现诡异的巫毒符号;诅咒娃娃的肚子里,有一根根怵目惊心的断发;废弃教学楼的尸池里,总是保持着同数目的教具尸体每起案件的凶手,都毫无例外地运用高智商故布疑阵,令警方调查陷入一个个僵局之中。
  • 位面人生

    位面人生

    朴实平坦的路,毫无动摇的信念勇于追求的心,丝毫不放的手张洋来自平凡,却不归平凡。
  • 花生彼岸

    花生彼岸

    投我以桃,报之以李,这是烈火姑娘信奉的人生信仰!当然,如若谁投她以万箭穿心,那她必报之以一剑夺命方不辜负他的一片苦心,这就是烈火姑娘的处世之道!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 邪兵天降

    邪兵天降

    古有铸剑师欧冶子临终创造的究极铸剑术,被邪途流传,此法所铸之剑血气之盛,世间难有匹敌者,但此法亦有弊端,只是千百年来再也出不现第二个欧冶子了。此剑铸成更以耗尽世间最后一只麒麟全身精血,断尽麒麟一脉,是以麒麟剑带有无法磨灭的麒麟恨意,犹如人之魂魄,成就剑灵,嗜血、霸道,你强他弱,你弱他便无法控制。
  • 贴身兵锋

    贴身兵锋

    隐匿大千世界的刘轩在送和自己青梅竹马的总裁的时候意外卷入一场惊天阴谋,一时间,多方势力扑面而来,局局迷绕,步步危机,他该如何从容应对,步步为营,最终翻盘?岛国忍者,西方诸神,以及各路的杀手,雇佣兵,他又该如何应对这些硬敌?步步发展,最终站在巅峰,与强大的势力对抗。在成功的路上,各路美女也纷纷涌入他的怀抱,最终,他成为了醒掌天下权,醉卧美人膝的巅峰人物!!我本善良,奈何世间逼我为娼?我本低调,无奈死人逼我疯狂!
  • 地游天璇

    地游天璇

    人可以通生死,握玄机,掌命运,逆阴阳,改天地,夺造化,问古今,晓理识。但却仍不知人身体为几何,为所以何。这是一个强者如林的世界,这是一个不一样的世界,主角之路是一条从没人走过的创世纪之路,想要获得不朽永垂,必靠自己精彩!看主角如何破尽天下玄机,败尽巅峰之上;乘神龙翱天,杀灭九重之峰;入不归绝地,下踏十府之门;话不朽传奇,屹立大陆之林;尽在地游天璇大陆!
  • 如是梦说

    如是梦说

    倘若你身处黑暗,你必被黑暗同化,倘若你与黑暗对视相望,你必沾染黑暗污秽……小时候,曾经有过近二年的哑女生活,却是她的童年里最为快乐的一段日子,内心阴暗的槐梦说是一个生性冷淡的美丽女人,她认定罪恶的自己是不配拥有幸福的,殊不知一次又一次的错身而过,只余她蓦然回首时,是否还有谁仍会停留在她的身后,步步相随,一路相伴?江泽是她的第一个男人,这个陌生的男子竟然勾起她在孩童时期被空白的一段际遇,也逐渐地掀开了槐梦说的过往。