登陆注册
19662600000126

第126章 CHAPTER VII HOW TO SHUT THE DOOR IN PEOPLE'S(4)

'Give me Celeste and I'll get you that house,'--that's what you said to us in so many words. Besides which, we had to pay large sums on which we never counted.""Come, come, Brigitte," said Thuillier, "you are making a great deal out of nothing.""Nothing! nothing!" exclaimed Brigitte. "Did we, or did we not, have to pay much more than we expected?""My dear Thuillier," said la Peyrade, "I think, with you, that the matter is now settled, and it can only be embittered by discussing it further. My course was decided on before I came here; all that I have now heard can only confirm it. I shall not be the husband of Celeste, but you and I can remain good friends."He rose to leave the room.

"One moment, monsieur," said Brigitte, barring his way; "there is one matter which I do not consider settled; and now that we are no longer to have interests in common, I should not be sorry if you would be so good as to tell me what has become of a sum of ten thousand francs which Thuillier gave you to bribe those rascally government offices in order to get the cross we have never got.""Brigitte!" cried Thuillier, in anguish, "you have a devil of a tongue! You ought to be silent about that; I told it to you in a moment of ill-temper, and you promised me faithfully never to open your lips about it to any one, no matter who.""So I did; but," replied the implacable Brigitte, "we are parting.

When people part they settle up; they pay their debts. Ten thousand francs! For my part, I thought the cross itself dear at that; but for a cross that has melted away, monsieur himself will allow the price is too high.""Come, la Peyrade, my friend, don't listen to her," said Thuillier, going up to the barrister, who was pale with anger. "The affection she has for me blinds her; I know very well what government offices are, and I shouldn't be surprised if you had had to pay out money of your own.""Monsieur," said la Peyrade, "I am, unfortunately, not in a position to return to you, instantly, that money, an accounting for which is so insolently demanded. Grant me a short delay; and have the goodness to accept my note, which I am ready to sign, if that will give you patience.""To the devil with your note!" cried Thuillier; "you owe me nothing;on the contrary, it is we who owe you; for Cardot told me I ought to give you at least ten thousand francs for enabling us to buy this magnificent property.""Cardot! Cardot!" said Brigitte; "he is very generous with other people's money. We were giving monsieur Celeste, and that's a good deal more than ten thousand francs."La Peyrade was too great a comedian not to turn the humiliation he had just endured into a scene finale. With tears in his voice, which presently fell from his eyes, he turned to Brigitte.

"Mademoiselle," he said, "when I had the honor to be received by you Iwas poor; you long saw me suffering and ill at ease, knowing, alas! too well, the indignities that poverty must bear. From the day that Iwas able to give you a fortune which I never thought of for myself Ihave felt, it is true, more assurance; and your own kindness encouraged me to rise out of my timidity and depression. To-day, when I, by frank and loyal conduct, release you from anxiety,--for, if you chose to be honest, you would acknowledge that you have been thinking of another husband for Celeste,--we might still remain friends, even though I renounce a marriage which my delicacy forbids me to pursue.

But you have not chosen to restrain yourself with the limits of social politeness, of which you have a model beside you in Madame de Godollo, who, I am persuaded, although she is not at all friendly to me, would never have approved of your odious behavior. Thank Heaven! I have in my heart some religious sentiment at least; the Gospel is not to me a mere dead-letter, and--understand me well, mademoiselle--I FORGIVEYOU. It is not to Thuillier, who would refuse them, but to you that Ishall, before long, pay the ten thousand francs which you insinuate Ihave applied to my own purposes. If, by the time they are returned to you, you feel regret for your unjust suspicions, and are unwilling to accept the money, I request that you will turn it over to the bureau of Benevolence to the poor--""To the bureau of Benevolence!" cried Brigitte, interrupting him. "No, I thank you! the idea of all that money being distributed among a crowd of do-nothings and devotes, who'll spend it in junketing! I've been poor too, my lad; I made bags for the money of others long before I had any money of my own; I have some now, and I take care of it. So, whenever you will, I am ready to receive that ten thousand francs and keep it. If you didn't know how to do what you undertook to do, and spent that money in trying to put salt on a sparrow's tail, so much the worse for you."Seeing that he had missed his effect, and had made not the slightest impression on Brigitte's granite, la Peyrade cast a disdainful look upon her and left the room majestically. As he did so he noticed a movement made by Thuillier to follow him, and also the imperious gesture of Brigitte, always queen and mistress, which nailed her brother to his chair.

同类推荐
  • The Story of the Gadsby

    The Story of the Gadsby

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石关禅师语录

    石关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王维诗全集

    王维诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mysteries of Udolpho

    The Mysteries of Udolpho

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 联缀体

    联缀体

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之创世女皇

    重生之创世女皇

    重生!全手工精致机械猫!空间?还有漂浮岛下不爱说话的漫画美男……
  • 案底刺绣

    案底刺绣

    叶舟是著名诗人,他一旦着迷起小说,这个诗人的主体和小说便出现了一种奇妙的化学反应,并产生了一种奇特的文本。因为,诗人,小说家的想象力比一般的想象力飞翔得更远。诗人的敏感洞烛了小说,对人性的挖掘会更加幽深;诗人灼热的目光面对女性,使女性更加美丽。《案底刺绣》,就是小说跨上了诗人想象力的产物。
  • TFBOYS之无悔一生

    TFBOYS之无悔一生

    无意的相识,让他们同时对一个女孩一见钟情。但是女孩儿心心念念的却是她的前男友。但他们却甘愿为女孩付出。不求回报。她们对他的爱,是不是可以让女孩忘掉她的前男友。重新接受她们的爱呢?“王俊凯怎么办,我发现我已经爱上你了。”“晗末,谢谢你的爱。很高兴听到你说你爱我。我也会一直爱你如果这份爱有个期限的话那么我希望是一辈子。”“王源对不起,我爱的终究是他,感谢你这么多年来的陪伴。你永远都会是我的好哥哥,我也永远都是你的好妹妹。”“晗末,我终究抵不过他对嘛。没关系只要你幸福我怎样都可以。我愿意做你身边一辈子守护你的骑士。”
  • 太后嫁到

    太后嫁到

    被家人算计,意外穿越,她已是大商史上最年轻的皇太后!奸臣陷害,皇子谋逆,留给她的,是令大商子民谈之鄙夷的烂货身份!她迎风而立,波澜不惊,一路走来,改变是的大商的天,不变的是她。有朝一日,她站在世间之巅,身侧美男相伴,众美相偕!
  • 燎剑

    燎剑

    故事从悲情展开:我是一只在北京光华寺长大的哑猫,生来听得懂人语却从不会叫,是年早春被仙华山圆觉寺的方丈通觉大和尚从北京带到江南古刹。在寺里,我遇到了为情所困,对分手三年的爱人求不得放不下、绝望之际欲求出家的男子海剑。我与他的不期而遇,似曾相识的目光对视,同悲同喜的心灵感应,让故事进入一个求解的过程——我们将共同揭开圆觉寺三百年来不为人知的秘密……当海剑带着一把青铜剑同我毅然闭关的时候,尘世的喧嚣恍然隔世,而属于我们的传奇才刚刚开始。
  • 苍穹一剑破

    苍穹一剑破

    斩不断的来世今生,斩不完的是非因果,斩不破的万象苍穹,道是什么道?天又是谁的天?他要斩断前世,只许今生,他要斩完是非,清明一生,他要斩破万象,穿过苍穹。当他站在苍穹之外,谁能与他并肩而行!
  • 李嘉诚经商三论

    李嘉诚经商三论

    《李嘉诚经商三论》内容简介:对于这个时代的人来说,李嘉诚是一个财富神话,他享有“华人首富”的美誉数十年,更早已进入“世界十大富豪”的行列,始终是年轻人的励志榜样。李嘉诚的经商之道,非三言两语所能完全概括,《李嘉诚经商三论》就从素养、眼光、取舍这三个方面为您全面讲述李嘉诚的传奇人生,深入分析李嘉诚的成功经验,破译李嘉诚的智慧密码,最终为您指出借鉴之道。
  • 好口碑·得天下

    好口碑·得天下

    好口碑是个人信用的金招牌,可以在人生途中助你一臂之力;好口碑是事业发展的通行证,能够在成功路上让你事半功倍。全书共分十一章,第一章讲述口碑对人生的重要影响,以帮助读者认识好口碑的重要意义;第二章至第六章,分别从端正品行、吃亏是福、克服私欲、展示自我、勤奋实干五方面讲述怎样树立自己的好口碑,告诉读者很多简单易行的树立好口碑的方法与技巧;第七至第十一章,分别从从交际、爱情、职场、商场四个方面教给读者如何利用口碑,推进自己的事业,创造完美的生活。本书思维新颖丰富,对人极富启迪。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 天地为尊

    天地为尊

    这是一个天大阴谋!他们疯狂的敛财只是为了支撑他们势力的运转。他们到处捕获灵兽,竟然是要将它们融合在一起!他们这样疯狂的行径,会为人类带来如何的灾难?难道就这样任凭他们胡作非为下去吗?不能!绝对不能!灵兽的融合会给人类带来未知的灾难,必须要组织。决不能让他们实施起来,不然世间将笼罩在黑暗之中。