登陆注册
19661500000047

第47章 CHAPTER XXIV THE CRUISE OF THE CORACLE(2)

It was high time, for I now began to be tortured with thirst. The glow of the sun from above, its thousandfold reflection from the waves, the seawater that fell and dried upon me caking my very lips with salt, combined to make my throat burn and my brain ache. The sight of the trees so near at hand had almost made me sick with longing; but the current had soon carried me past the point; and, as the next reach of sea opened out, I beheld a sight that changed the nature of my thoughts.

Right in front of me, not half a mile away, I beheld the Hispaniola under sail. I made sure, of course, that I should be taken; but I was so distressed for want of water, that I scarce knew whether to be glad or sorry at the thought; and long before I had come to a conclusion, surprise had taken entire possession of my mind, and I could do nothing but stare and wonder.

The Hispaniola was under her main-sail and two jibs, and the beautiful white canvas shone in the sun like snow or silver, When I first sighted her, all her sails were drawing; she was lying a course about north-west; and I presumed the men on board were going round the island on their way back to the anchorage. Presently she began to fetch more and more to the westward, so that I thought they had sighted me and were going about in chase. At last, however, she fell right into the wind's eye, was taken dead aback, and stood there a while helpless, with her sails shivering.

`Clumsy fellows,' said I; `they must still be drunk as owls.' And I thought how Captain Smollett would have set them skipping.

Meanwhile, the schooner gradually fell off, and filled again upon another tack, sailed swiftly for a minute or so, and brought up once more dead in the wind's eye. Again and again was this repeated. To and fro, up and down, north, south, east, and west, the Hispaniola sailed by swoops and dashes, and at each repetition ended as she had begun, with idly-flapping canvas. It became plain to me that nobody was steering. And, if so, where were the men? Either they were dead drunk, or had deserted her, I thought, and perhaps if I could get on board, I might return the vessel to her captain.

The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate.

As for the latter's sailing, it was so wild and intermittent, and she hung each time so long in irons, that she certainly gained nothing, if she did not even lose. If only I dared to sit up and paddle, I made sure that I could overhaul her. The scheme had an air of adventure that inspired me, and the thought of the water-breaker beside the fore companion doubled my growing courage.

Up I got, was welcomed almost instantly by another cloud of spray, but this time stuck to my purpose; and set myself, with all my strength and caution, to paddle after the unsteered Hispaniola . Once I shipped a sea so heavy that I had to stop and bale, with my heart fluttering like a bird; but gradually I got into the way of the thing, and guided my coracle among the waves, with only now and then a blow upon her bows and a dash of foam in my face.

I was now gaining rapidly on the schooner; I could see the brass glisten on the tiller as it banged about; and still no soul appeared upon her decks.

I could not choose but suppose she was deserted. If not, the men were lying drunk below, where I might batten them down, perhaps, and do what I chose with the ship.

For some time she had been doing the worst thing possible for me - standing still. She headed nearly due south, yawing, of course, all the time. Each time she fell off her sails partly filled, and these brought her, in a moment, right to the wind again. I have said this was the worst thing possible for me; for helpless as she looked in this situation, with the canvas cracking like cannon, and the blocks trundling and banging on the deck, she still continued to run away from me, not only with the speed of the current, but by the whole amount of her leeway, which was naturally great.

But now, at last, I had my chance. The breeze fell, for some seconds, very low, and the current gradually turning her, the Hispaniola revolved slowly round her centre, and at last presented me her stern, with the cabin window still gaping open, and the lamp over the table still burning on into the day. The main-sail hung drooped like a banner. She was stock-still, but for the current.

For the last little while I had even lost; but now, redoubling my efforts, I began once more to overhaul the chase.

I was not a hundred yards from her when the wind came again in a clap; she filled on the port tack, and was off again, stooping and skimming like a swallow.

My first impulse was one of despair, but my second was towards joy.

Round she came, till she was broadside on to me - round still till she had covered a half, and then two-thirds, and then three-quarters of the distance that separated us. I could see the waves boiling white under her forefoot. Immensely tall she looked to me from my low station in the coracle.

And then, of a sudden, I began to comprehend. I had scarce time to think - scarce time to act and save myself. I was on the summit of one swell when the schooner came stooping over the next. The bowsprit was over my head. I sprang to my feet, and leaped, stamping the coracle under water.

With one hand I caught the jib-boom, while my foot was lodged between the stay and the brace; and as I still clung there panting, a dull blow told me that the schooner had charged down upon and struck the coracle, and that I was left without retreat on the Hispaniola .

同类推荐
  • The Sportsman

    The Sportsman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续红楼梦未竟稿二十回

    续红楼梦未竟稿二十回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Merchant of Venice

    Merchant of Venice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斯文变相

    斯文变相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二刻拍案惊奇

    二刻拍案惊奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 阴阳怒

    阴阳怒

    妖怪所生,正邪两气同聚一身,是正是邪无法定论。家族巨变,幸遇贵人,山中修行六载,无任何突破,下山遇命案,意外获得太守赏识,而踏入官场,从而开始不一样的人生。正邪两剑镇乾坤两剑隐藏一人身正剑可杀恶天神邪可斩尽妖魔精
  • 天庭电玩城

    天庭电玩城

    在热闹非凡的天庭,有一家来历神秘的店铺。不卖美食,不售灵兽,只是单纯提供消遣的游戏服务。在举目皆是仙人的天庭,有一位名震四海的凡人。不惧众神,不求长生,只是悠哉悠哉地经营生意。这家店铺,不仅收费高,而且有很多不合情理的规矩,但是依旧有很多人趋之若鹜。这位凡人,不会仙法,不懂修炼,但是追随者数不胜数,有毁天灭地的大能,有风华绝代的仙子,有万年难遇的神兽……玉皇大帝:陈掌柜,要不你来当这个玉皇大帝,我去接你的班?陈乐:滚,这明摆着吃亏的事,哥会干吗?
  • 异能王者

    异能王者

    许久的未来,人类开发出了新的生命体——神人,原本神人做为人类使用的道具却在某天举起了反抗的旗号。世界开始动荡,神堕人与人类战争的爆发如同核弹降临,在异能遍布的地球中,神堕人被人类赶尽杀绝,默默地孤独生存着.神堕人忍受着孤独,悲哀,苟延残喘地努力生存着。作为人类和神堕人的混血少年冯枫也踏上了迷茫的道路,命运对他开着玩笑,麻烦不断,而他也要默默地将自己是神堕人的这个事实隐瞒着。而此时,世界各国各自的幕后组织开始暗自涌动。
  • 如何说,青春期男孩才会听 如何听,青春期男孩才会说

    如何说,青春期男孩才会听 如何听,青春期男孩才会说

    从某种意义上来说,教育孩子其实就是一场心理战争。如果你觉得你的男孩不服管教,不懂事,不听话,那么你需要掌握孩子控心术。所谓的“孩子控心术”,并不是要使用心理控制让孩子对父母服服帖帖,乖乖就范,更不是什么邪门歪术,而是要与孩子达成积极的有益的沟通所需要的技巧。很多时候,父母只需要了解男孩的心理,改变一下说话的方式或语气,就会发觉:其实,男孩很听话!
  • 中小学生最想知道的世界著名河流

    中小学生最想知道的世界著名河流

    本丛书是专为21世纪中国青少年学生量身定做的一套全方位素质教育图书。全系列精品图书涵盖青少年学生成长过程中不可或缺的文理知识,图文并茂的结构框架将引领广大的中国学生收获最权威系统的科学知识,饱览最浩瀚精彩的历史画卷,探索奥妙神秘的大干世界,收获无限精彩的智慧人生。本书主要是有关世界著名河流的内容。河流是人类文明的母亲,任何一个伟大的古老文明都与河流有着千丝万缕的联系。本书介绍了世界上对人类文明产生影响的 20条河流,以及生活在其沿岸居民的生活形态。是一本以点及面介绍人文知识的好书。
  • 百里江山尽桃色

    百里江山尽桃色

    曾桃燕穿越成大将军的千金,本来喜欢的人却是因为自己的身份才接近自己。被狠狠伤害后,终于逃离皇家,混迹于江湖,开始自己的自由人生……
  • 三八线往事

    三八线往事

    我们不能忘记半个世纪前同世界头号帝国主义的那场较量。志愿军儿女用热血和生命捍卫了祖国的尊严,保卫了和平,打出了国威、军威,经受了血与火的洗礼。本书生动形象地再现了那段刻骨铭心的岁月,忘记过去就意味着背叛,历史、英雄与共和国同在。
  • 义犬阿黄

    义犬阿黄

    我们管它叫阿黄。阿黄这个名字有那么两层意思: 一是它那短短的狗毛呈灰黄色; 二是它张口发出的声音与其说是犬吠还不如说是狂叫。
  • 重生五世

    重生五世

    杜微的命格奇特。从罪府丫鬟到皇宫宫女,她活了五世,而前三世要么自杀,要么被陷害,要么被当替死鬼,死得花样百出。她心灰意懒地又活了第五世,只想着混吃等死,等哪天不行了一刀捅死自己算完。只没想到这一世,却有人给了她一辈子的安稳岁月。
  • 祭剑

    祭剑

    宝剑,热血献祭;天路,白骨堆砌。提剑闯天路,热血撒白骨。祭剑,就是传奇!