登陆注册
19654300000007

第7章 I(6)

"Paz, my dear," said Laginski, "belongs to a noble family as old and illustrious as our own. One of the Pazzi of Florence, at the time of their disasters, fled to Poland, where he settled with some of his property and founded the Paz family, to which the title of count was granted. This family, which distinguished itself greatly in the glorious days of our royal republic, became rich. The graft from the tree that was felled in Italy flourished so vigorously in Poland that there are several branches of the family still there. I need not tell you that some are rich and some are poor. Our Paz is the scion of a poor branch. He was an orphan, without other fortune than his sword, when he served in the regiment of the Grand Duke Constantine at the time of our revolution. Joining the Polish cause, he fought like a Pole, like a patriot, like a man who has nothing,--three good reasons for fighting well. In his last affair, thinking he was followed by his men, he dashed upon a Russian battery and was taken prisoner. I was there. His brave act roused me. 'Let us go and get him!' I said to my troop, and we charged the battery like a lot of foragers. I got Paz--I was the seventh man; we started twenty and came back eight, counting Paz. After Warsaw was sold we were forced to escape those Russians. By a curious chance, Paz and I happened to come together again, at the same hour and the same place, on the other side of the Vistula. I saw the poor captain arrested by some Prussians, who made themselves the blood-hounds of the Russians. When we have fished a man out of the Styx we cling to him. This new danger for poor Paz made me so unhappy that I let myself be taken too, thinking I could help him. Two men can get away where one will perish. Thanks to my name and some family connections in Prussia, the authorities shut their eyes to my escape.

I got my dear captain through as a man of no consequence, a family servant, and we reached Dantzic. There we got on board a Dutch vessel and went to London. It took us two months to get there. My mother was ill in England, and expecting me. Paz and I took care of her till her death, which the Polish troubles hastened. Then we left London and came to France. Men who go through such adversities become like brothers. When I reached Paris, at twenty-two years of age, and found I had an income of over sixty thousand francs a year, without counting the proceeds of the diamonds and the pictures sold by my mother, I wanted to secure the future of my dear Paz before I launched into dissipation. I had often noticed the sadness in his eyes--sometimes tears were in them. I had had good reason to understand his soul, which is noble, grand, and generous to the core. I thought he might not like to be bound by benefits to a friend who was six years younger than himself, unless he could repay them. I was careless and frivolous, just as a young fellow is, and I knew I was certain to ruin myself at play, or get inveigled by some woman, and Paz and I might then be parted; and though I had every intention of always looking out for him, I knew I might sometime or other forget to provide for him.

In short, my dear angel, I wanted to spare him the pain and mortification of having to ask me for money, or of having to hunt me up if he got into distress. SO, one morning, after breakfast, when we were sitting with our feet on the andirons smoking pipes, I produced, --with the utmost precaution, for I saw him look at me uneasily,--a certificate of the Funds payable to bearer for a certain sum of money a year."

Clementine jumped up and went and seated herself on Adam's knee, put her arms round his neck, and kissed him. "Dear treasure!" she said, "how handsome he is! Well, what did Paz do?"

"Thaddeus turned pale," said the count, "but he didn't say a word."

"Oh! his name is Thaddeus, is it?"

"Yes; Thaddeus folded the paper and gave it back to me, and then he said: 'I thought, Adam, that we were one for life or death, and that we should never part. Do you want to be rid of me?' 'Oh!' I said, 'if you take it that way, Thaddeus, don't let us say another word about it. If I ruin myself you shall be ruined too.' 'You haven't fortune enough to live as a Laginski should,' he said, 'and you need a friend who will take care of your affairs, and be a father and a brother and a trusty confidant.' My dear child, as Paz said that he had in his look and voice, calm as they were, a maternal emotion, and also the gratitude of an Arab, the fidelity of a dog, the friendship of a savage,--not displayed, but ever ready. Faith! I seized him, as we Poles do, with a hand on each shoulder, and I kissed him on the lips.

同类推荐
热门推荐
  • 盛夏记忆

    盛夏记忆

    我们总是以为我们可以完全的了解一个人,殊不知,就连自己身边最亲近的人都不曾真正懂过。
  • 无赖小王妃

    无赖小王妃

    她是一个天生力大却没有记忆的女孩,可是喊她大姐的都是一群少爷,有些头大呢!可是因一群怪人,她和一个集团的少爷穿到了乾影大陆。在他们俩的努力下,终于创出了他们的天空。某次,陷入危险,“呐,大姐,你知道啥叫‘好死不如赖活吗’?”某狐狸问。“呃,你觉得是什么?”某女一头黑线,反问道。“当然是乖乖等死还不如耍会儿无赖再死,”某狐狸一脸贼笑,“所以啊大姐,反正都要死了,你让小弟香个吧,嘿嘿。”“滚!”某女送狐狸一拳,“就算死,揍你的力气还是有的。”“不带酱紫的。”
  • 人生不必太计较

    人生不必太计较

    本书告诉读者一个工作顺利、事业有成的人,不是因为运气多好,而是因为他很少计较。因此无论在生活还是工作中,都不应斤斤计较。这样你的人生才会更潇洒、更舒畅。
  • 重生不和坏人耗

    重生不和坏人耗

    35岁的云瑞重回一年前。这个时候的老公还是会回家的,儿子还没有出车祸,小三还没打上门的。趁着一切还没有发生,云瑞想带着儿子走得远远的,不跟人渣耗下去了。人渣想来破坏?不好意思,我是重生的,还有空间金手指,玩死你。--情节虚构,请勿模仿
  • 应酬学的诡计:人际交往中的实用哲学

    应酬学的诡计:人际交往中的实用哲学

    本书主要讲解了人际关系和社会交往中可采用的心理技巧和策略,旨在立体地教给读者一套完整的应酬哲学。它既可用于商业人士的职场指导,也能提升普通读者的社交技巧。
  • 位面之有家花店

    位面之有家花店

    南仁:欢迎观临《有家花店》!顾客1:有生子秘药吗?顾客2:有快速回血果实吗?顾客3:有百病全消,强身健体的植物吗?顾客4:有断臂重生之法吗?顾客5:有人参果卖吗?什么档次的?顾客6:有九转还魂丹吗?求炼好的!在线等!挺急的!!顾客n+1:……南仁:特色商品,特殊价格。只要付得起应有的价格,吾之花草,必当全汝所需!
  • 安定天下

    安定天下

    她,行军布阵,披甲驰骋,不在话下,一身红衣,映照出她张扬的独特。她说,“别人的军中也许不知帝王,只知将军,而我的军中,却是只知定王。”他,从小残疾,弱不经风,却是另有内情,一身清冷的白衣下,却是睥睨众生的从容。他说,“也许我以前到现在,什么都没有,但是,我会让那么认为的人,一无所有。”他,掌握着天下时事,却是为了那一刻,守候了她一生,然,没有后悔过。他说:“月儿,我在。”生命总是在很多时候错过,很多时候的过错中,造成一桩桩的不幸,也衍生着一桩桩的缘分。
  • 天降萌宝:总裁爹地,请付账

    天降萌宝:总裁爹地,请付账

    七年前,谁也不会想到,原本十八岁的生日,竟然成为她人生里最大的噩梦。七年后,齐雅重返市,只是身边多了个宝贝儿子。谁又能想到孩子他爹,身为霸道总裁,却天天对自己纠缠不休。“在我喜欢上你之前,你不能勉强我!”“好吧!”龙皓晨伸手把她紧揽在自己怀中,直接吻上了她的唇。
  • 公共部门人力资源管理基础

    公共部门人力资源管理基础

    本书详尽地介绍了公共部门人力资源管理的理论背景、发展概况以及人力资源管理的具体操作方式和方法。特别结合第三部门即社会中介组织运作的特点,在其人力资源管理方面引入新的管理模式和方法。本书在体系的安排上主要根据人力资源管理的基本操作程序而设计,全面地体现了有关公共部门人力资源管理的各项具体政策和策略,以及相关的法规和制度。适合作各项正规和函授教学的培训教材及相关咨询的参考资料。
  • 战争与佣兵

    战争与佣兵

    一个平凡的学生,却有着不平凡的经历。他本该坐在教室里学习,现在却要在战场上拼命。他本该拥有美好的爱情,现在却面对爱情不敢再爱。他本该过自己想过的生活,现在却四处逃亡。有人认为他是一名臭名昭著的雇佣兵,也有人认为他是一名善良的守护者,他是敌人的噩梦,但也是朋友的希望!(友情提示,本文纯属虚构,属于半架空情况,如有雷同,请勿对号入座,另外文章不针对任何方面,请勿猜想)