登陆注册
19653000000006

第6章 A JOURNEY IN THE HEART OF SPAIN(2)

"What an incomparable school!" exclaimed the young man, smiling. "I wager that he has not been the only--philosopher?"

"It is a true saying that one should talk only about what one knows, and that if there is food in the dove-cote, doves won't be wanting. But you, Senor Don Jose, can apply to your own cause the saying that the eye of the master fattens the ox, and now that you are here, try and recover your property."

"Perhaps that would not be so easy, Senor Licurgo," returned the young man, just as they were entering a path bordered on either side by wheat-fields, whose luxuriance and early ripeness gladdened the eye.

"This field appears to be better cultivated. I see that all is not dreariness and misery in the Poplars."

The peasant assumed a melancholy look, and, affecting something of disdain for the fields that had been praised by the traveller, said in the humblest of tones:

"Senor, this is mine."

"I beg your pardon," replied the gentleman quickly; "now I was going to put my sickle in your field. Apparently the philosophy of this place is contagious."

They now descended into a canebrake, which formed the bed of a shallow and stagnant brook, and, crossing it, they entered a field full of stones and without the slightest trace of vegetation.

"This ground is very bad," said the young man, turning round to look at his companion and guide, who had remained a little behind. "You will hardly be able to derive any profit from it, for it is all mud and sand."

Licurgo, full of humility, answered:

"This is yours."

"I see that all the poor land is mine," declared the young man, laughing good-humoredly."

As they were thus conversing, they turned again into the high-road. The morning sunshine, pouring joyously through all the gates and balconies of the Spanish horizon, had now inundated the fields with brilliant light. The wide sky, undimmed by a single cloud, seemed to grow wider and to recede further from the earth, in order to contemplate it, and rejoice in the contemplation, from a greater height. The desolate, treeless land, straw-colored at intervals, at intervals of the color of chalk, and all cut up into triangles and quadrilaterals, yellow or black, gray or pale green, bore a fanciful resemblance to a beggar's cloak spread out in the sun. On that miserable cloak Christianity and Islamism had fought with each other epic battles. Glorious fields, in truth, but the combats of the past had left them hideous!

"I think we shall have a scorching day, Senor Licurgo," said the young man, loosening his cloak a little. "What a dreary road! Not a single tree to be seen, as far as the eye can reach. Here everything is in contradiction. The irony does not cease. Why, when there are no poplars here, either large or small, should this be called The Poplars?"

Uncle Licurgo did not answer this question because he was listening with his whole soul to certain sounds which were suddenly heard in the distance, and with an uneasy air he stopped his beast, while he explored the road and the distant hills with a gloomy look.

"What is the matter?" asked the traveller, stopping his horse also.

"Do you carry arms, Don Jose?"

"A revolver--ah! now I understand. Are there robbers about?"

"Perhaps," answered the peasant, with visible apprehension. "I think I heard a shot."

"We shall soon see. Forward!" said the young man, putting spurs to his nag. "They are not very terrible, I dare say."

"Keep quiet, Senor Don Jose," exclaimed the peasant, stopping him.

"Those people are worse than Satan himself. The other day they murdered two gentlemen who were on their way to take the train. Let us leave off jesting. Gasparon el Fuerte, Pepito Chispillas, Merengue, and Ahorca Suegras shall not see my face while I live. Let us turn into the path."

"Forward, Senor Licurgo!"

"Back, Senor Don Jose," replied the peasant, in distressed accents.

"You don't know what kind of people those are. They are the same men who stole the chalice, the Virgin's crown, and two candlesticks from the church of the Carmen last month; they are the men who robbed the Madrid train two years ago."

Don Jose, hearing these alarming antecedents, felt his courage begin to give way.

"Do you see that great high hill in the distance? Well, that is where those rascals hide themselves; there in some caves which they call the Retreat of the Cavaliers."

"Of the Cavaliers?"

"Yes, senor. They come down to the high-road when the Civil Guards are not watching, and rob all they can. Do you see a cross beyond the bend of the road? Well, that was erected in remembrance of the death of the Alcalde of Villahorrenda, whom they murdered there at the time of the elections."

"Yes, I see the cross."

"There is an old house there, in which they hide themselves to wait for the carriers. They call that place The Pleasaunce."

"The Pleasaunce?"

"If all the people who have been murdered and robbed there were to be restored they would form an army."

While they were thus talking shots were again heard, this time nearer than before, which made the valiant hearts of the travellers quake a little, but not that of the country lad, who, jumping about for joy, asked Senor Licurgo's permission to go forward to watch the conflict which was taking place so near them. Observing the courage of the boy Don Jose felt a little ashamed of having been frightened, or at least a little disturbed, by the proximity of the robbers, and cried, putting spurs to his nag:

"We will go forward, then. Perhaps we may be able to lend assistance to the unlucky travellers who find themselves in so perilous a situation, and give a lesson besides to those cavaliers."

The peasant endeavored to convince the young man of the rashness of his purpose, as well as of the profitlessness of his generous design, since those who had been robbed were robbed and perhaps dead also, and not in a condition to need the assistance of any one.

同类推荐
  • 正统北狩事迹

    正统北狩事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尤氏喉症指南

    尤氏喉症指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陔余丛考

    陔余丛考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惜香乐府

    惜香乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代圣人陆稼书演义

    清代圣人陆稼书演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市龙极高手

    都市龙极高手

    一个夜晚,没有月光,伸手不见五指。有光,是刀光,有影,是剑影,有人,是站着的活人,还有躺在地上的死人。最当中的十几个黑衣人,正手持锋利的武器,向着一老者劈了过来!风起,云动,那个老者就站着,一动也没有动。不,他还是动了,但看不清他的影。嗤嗤嗤嗤……无数道破空之声响起!一阵的剑影之后,紧接着便是无数声闷哼,地上也只留下了十几具死尸,地上鲜血横流,腥气冲天。
  • 见闻录

    见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千玄无双

    千玄无双

    网游千玄变内测时被称为最接近‘鬼’的沐城,因其阴沉的个性在内测之后销声匿迹。后因千玄变第一届全球范围比赛,带着他未完成的武器——寂灭苍穹与天罪回归千玄变,重返巅峰之鬼。失去的,我不一定拿得回来,但谁也别想让我再度失去。
  • 远古神话

    远古神话

    天地之始,万物之初。有一先天混元之灵,灵窍初开,渐具神智。于无极世界之中历无量量劫而不死不灭,终证得永恒之躯,因感造化之功,其悟得一法。曰,“道”。几经修行终于功德圆满,道法得成。在漫长难耐的无极世界之中,此灵成为了宇宙间唯一的一个“清醒者”,忍受着难以想象的孤独和寂寞。仿佛为了完成某种神秘的使命,此灵开始了他的清醒者之旅。
  • 玄虚奇异录

    玄虚奇异录

    挖坑慎入!挖坑慎入!挖坑慎入!挖坑慎入!挖坑慎入!
  • 我的天空你的城

    我的天空你的城

    和风乍起,吹皱一纸桃花笺,梵音如水,看不尽草长莺飞。在时光签上写下有你的凡尘,从夏云冬雪到秋之斑斓,关于青春和爱情的记忆终将沉淀,凝固成一幅斑驳的画。滚滚红尘中寻找岁月的痕迹,青春的稚拙翻出词牌中久违的感动,一个梦让烟花不落,理智的剑挑不断牵肠挂肚的情结,一城终老的愿几世流转,年华是辗转的落寞,醉了相逢的泪眼。云淡风轻,鱼书凭寄,空等的轮回开出寂寞的莲花。水过无痕,青丝暮雪,弹不断相思的五月。躲在繁华背后看笙歌散去的黄昏,跋涉的足迹散落在彼岸,寂静的夜,刻画一个有你的细节……行走在季节深处,寻找生命中最美的相遇。
  • 归砚录

    归砚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妖魅邪王:凤临天下舞江山

    妖魅邪王:凤临天下舞江山

    坐拥杀手界顶端的“弑神女王轩雨萧”惨遭亲弟弟的背叛幽怨离世。殊不知月光泛滥时空逆转,魂穿异界重生废材,是归途还是殊途,恶毒的伪白莲,不靠谱的师父大大,傲娇的绝世神兵,病怏怏的七皇子,霸道的太子殿下......萌物加萌宠,美男很腹黑,废材与无能,堪称是绝配。两只狐狸碰到一块会发生什么呢?答案是:“祸乱芸芸众生,惟恐天下不乱”PS:吾是新得不能再新的新手,劳烦鼓励鼓励呗,不给票票给点书评也好啊,实在不行动动你们的金手指收藏收藏。
  • 转世医修

    转世医修

    一场意外的车祸,开启了职业卫校中专学生罗夕前世的记忆,原来她竟然是来自古代转世重生的医修。她性情古怪,阴晴不定,甚至有些暴躁,让人又爱又恨。她一手神奇绝妙的医术,更是在现代的医学界引起了一场大地震,连外国医学专家教授也感叹:“中华果然是一个神奇的国度,中医更是一门神奇深奥的学问,不能以常理揣度!”
  • 你的地铁阅读书单·情怀

    你的地铁阅读书单·情怀

    “不是在上班,就是在上班路上”,是对我们这种上班族每天真实而又尴尬的写照,没有阅读的时间,面对日益快速更新的阅读内容,也不知道该如何选择!“2016学习清单”全新推出《你的地铁阅读清单》系列,主题性分享梁文道先生的精彩书评,用最简洁直白的方式,重拾你的碎片时间,深度你的主题阅读!