登陆注册
19653000000039

第39章 THE DISCORD CONTINUES TO INCREASE(1)

A fresh attempt to see his cousin that evening failed, and Pepe Rey shut himself up in his room to write several letters, his mind preoccupied with one thought.

"To-night or to-morrow," he said to himself, "this will end one way or another."

When he was called to supper Dona Perfecta, who was already in the dining-room, went up to him and said, without preface:

"Dear Pepe, don't distress yourself, I will pacify Senor Don Inocencio.

I know every thing already. Maria Remedios, who has just left the house, has told me all about it."

Dona Perfecta's countenance radiated such satisfaction as an artist, proud of his work, might feel.

"About what?"

"Set your mind at rest. I will make an excuse for you. You took a few glasses too much in the Casino, that was it, was it not? There you have the result of bad company. Don Juan Tafetan, the Troyas! This is horrible, frightful. Did you consider well?"

"I considered every thing," responded Pepe, resolved not to enter into discussions with his aunt.

"I shall take good care not to write to your father what you have done."

"You may write whatever you please to him."

"You will exculpate yourself by denying the truth of this story, then?"

"I deny nothing."

"You confess then that you were in the house of those----"

"I was."

"And that you gave them a half ounce; for, according to what Maria Remedios has told me, Florentina went down to the shop of the Extramaduran this afternoon to get a half ounce changed. They could not have earned it with their sewing. You were in their house to-day; consequently--"

"Consequently I gave it to her. You are perfectly right."

"You do not deny it?"

"Why should I deny it? I suppose I can do whatever I please with my money?"

"But you will surely deny that you threw stones at the Penitentiary."

"I do not throw stones."

"I mean that those girls, in your presence--"

"That is another matter."

"And they insulted poor Maria Remedios, too."

"I do not deny that, either."

"And how do you excuse your conduct! Pepe in Heaven's name, have you nothing to say? That you are sorry, that you deny--"

"Nothing, absolutely nothing, senora!"

"You don't even give me any satisfaction."

"I have done nothing to offend you."

"Come, the only thing there is left for you to do now is--there, take that stick and beat me!"

"I don't beat people."

"What a want of respect! What, don't you intend to eat any supper?"

"I intend to take supper."

For more than a quarter of an hour no one spoke. Don Cayetano, Dona Perfecta, and Pepe Rey ate in silence. This was interrupted when Don Inocencio entered the dining-room.

"How sorry I was for it, my dear Don Jose! Believe me, I was truly sorry for it," he said, pressing the young man's hand and regarding him with a look of compassion.

The engineer was so perplexed for a moment that he did not know what to answer.

"I refer to the occurrence of this afternoon."

"Ah, yes!"

"To your expulsion from the sacred precincts of the cathedral."

"The bishop should consider well," said Pepe Rey, "before he turns a Christian out of the church."

"That is very true. I don't know who can have put it into his lordship's head that you are a man of very bad habits; I don't know who has told him that you make a boast of your atheism everywhere; that you ridicule sacred things and persons, and even that you are planning to pull down the cathedral to build a large tar factory with the stones. I tried my best to dissuade him, but his lordship is a little obstinate."

"Thanks for so much kindness."

"And it is not because the Penitentiary has any reason to show you these considerations. A little more, and they would have left him stretched on the ground this afternoon."

"Bah!" said the ecclesiastic, laughing. "But have you heard of that little prank already? I wager Maria Remedios came with the story. And I forbade her to do it--I forbade her positively. The thing in itself is of no consequence, am I not right, Senor de Rey?"

"Since you think so----"

"That is what I think. Young people's pranks! Youth, let the moderns say what they will, is inclined to vice and to vicious actions. Senor de Rey, who is a person of great endowments, could not be altogether perfect--why should it be wondered at that those pretty girls should have captivated him, and, after getting his money out of him, should have made him the accomplice of their shameless and criminal insults to their neighbors? My dear friend, for the painful part that I had in this afternoon's sport," he added, raising his hand to the wounded spot, "I am not offended, nor will I distress you by even referring to so disagreeable an incident. I am truly sorry to hear that Maria Remedios came here to tell all about it. My niece is so fond of gossiping! I wager she told too about the half ounce, and your romping with the girls on the terrace, and your chasing one another about, and the pinches and the capers of Don Juan Tafetan. Bah! those things ought not to be told."

Pepe Rey did not know which annoyed him most--his aunt's severity or the hypocritical condescension of the canon.

"Why should they not be told?" said Dona Perfecta. "He does not seem ashamed of his conduct himself. I assure you all that I keep this from my dear daughter only because, in her nervous condition, a fit of anger might be dangerous to her."

"Come, it is not so serious as all that, senora," said the Penitentiary. "I think the matter should not be again referred to, and when the one who was stoned says that, the rest may surely be satisfied. And the blow was no joke, Senor Don Jose. I thought they had split my head open and that my brains were oozing out."

"I am truly sorry for the occurrence!" stammered Pepe Rey. "It gives me real pain, although I had no part in it--"

"Your visit to those Senoras Troyas will be talked about all over the town," said the canon. "We are not in Madrid, in that centre of corruption, of scandal--"

"There you can visit the vilest places without any one knowing it," said Dona Perfecta.

同类推荐
热门推荐
  • 绽放奇迹的承诺

    绽放奇迹的承诺

    活泼可爱的乐小梦等自己的伙伴萧非凡等了七年终于盼到他回来,本以为他们的生活会像小时候可是现实往往是残酷的;萝莉安安静静的喜欢着艾宇蓝但是直到艾宇蓝离开她也没有说出内心的想法;莫名出现的外国女孩性格暴躁内心却温柔如水,自从来到雅艾斯后开始喜欢着萧非凡,最终在经历了种种困难后发现自己真正喜欢的还是幼时玩伴奥洛斯......种种危机出现,他们是否能够化险为夷?花季的年龄、古老的秘密、家族的承诺,悲伤、恐惧、痛苦,但是他们承诺,少女们的快乐由他们来守护。关于爱和成长、承诺与美好,由我们一起见证!
  • 重生之潘家彩儿

    重生之潘家彩儿

    潘彩儿在前世里就是一个谁家的那小谁。一生庸庸碌碌,泯然于众人。待她转世重生,魂魄落到了一个新的时空中,她决定发奋图强,再不要浑浑噩噩过一生
  • 仙异妖邪

    仙异妖邪

    天骄之子,一次意外,成为废材,受尽侮辱欺凌。曾经和蔼的宗主,弃之如狗。青梅竹马的师妹,下嫁纨绔子弟。万念俱灰时,得高人相助,修经脉,补丹田,重踏修真路。仙不为仙,妖不成妖,手握神器,斩妖屠仙,成就杀神之名!以实力为尊,孤注一掷的郭宇,能否实现宿命,成为巅峰强者?
  • 复仇三公主的复仇爱恋

    复仇三公主的复仇爱恋

    这是关于复仇的。不喜欢勿看!紫怡是第一次写小说哦!
  • 黑名单之庶女神

    黑名单之庶女神

    曾经有人说过:我班女生一回头,吓死路边一头牛;我班女生二回头,飞沙走石鬼见愁;我班女生三回头,全体男神齐跳楼;我班女生四回头,太监见了也发抖;我班女生五回头,长江黄河全倒流。这不,有个灵验了,人家是穿越变成绝色美女,可她呢?丑陋的“家伙”!好好一个女神,过去却成了母夜叉形象的庶二小姐,嫁祸嫡妹,杀庶妹的丫鬟,害庶姐,这是什么罪名都背上了啊!笑话,姐有威力怎么不好?可偏偏这个身子的威力是另一种“好”!突然有一天,某人终于明白了什么,泪着喊道:“为什么那个不能用在他身上!”
  • 杀手穿越:惊天逆袭

    杀手穿越:惊天逆袭

    她,二十一世纪的顶尖杀手,一朝穿越,她沦落相府五小姐。当她遇到他,他霸气侧漏,魅惑众生,却对他宠之入骨,他曾说:慕容紫,不管是一生一世还是三生三世,你只能是我一个人的!女尊女强,欢迎支持!
  • 笑傲仙魔

    笑傲仙魔

    大荒极西,有国名曰‘黄昏’,国主苍力,得黄金面具,耗时三十年,灭国七十余,创立黄昏王朝,自封黄昏嗜血王。以黄金筑城,黄昏国灭,黄金城遗于沙海,无迹可寻。数千年后,黄昏王后裔突现世间,命运之轮开始转动,羽族、兽族、汐族、灵族、龙族竞相登场,仙丹法宝,仙法秘籍,神兵利器,恩怨情仇,伴随仙魔画卷一一展开…
  • 读诗(第一卷)

    读诗(第一卷)

    《读诗(第1卷)》内容简介:作为一本诗歌读物,《读诗(第1卷)》选稿的基本原则是不论门派,但求好诗,鼓励勇于承担,直面现实,体现汉语诗性魅力的写作;无条件地向那些将汉诗带入成熟、开阔、高贵、大气之境界的诗人致敬,向那些给汉诗的未来投注新活力、体现新难度、创造新格局的诗人致敬。写诗在今天比起任何时代都更是一项寂寞的事业,新世纪诗歌版图的拓展,有赖澡雪精神,日益精进的一代人的共同戮力,我们满怀信心地期待隐忍自处,孤怀独往,引领风骚的巨匠与杰作的出现。我们也将不遗余力地发现新手,向有借鉴价值的实验之作开放。
  • 毒辣小宠妃:摄政王爷快下堂

    毒辣小宠妃:摄政王爷快下堂

    她爱慕之人,伙同自己的亲生姐姐一心置她于死地。她真心相待的,虚以委蛇。就连那无辜的孩子,也成为了祭品血祭天下。她是世人皆知的天下第一奇女子,却在一场大火之后,含恨重生,这一世,她要将所有背叛她的人踩在脚下。苗疆蛊毒,惊世奇女,风云际会,且看谁比谁更嚣张,谁比谁更狠决。
  • 这个问题有点冷:课堂上学不到的冷门知识大集合

    这个问题有点冷:课堂上学不到的冷门知识大集合

    左眼皮跳跳,真的是好事要来到吗?眼镜蛇咬到自己的舌头会被毒死吗?人的屁能用火点着吗?古代人也有*吗?……这些看似冷门且天马行空的问题背后都蕴含着有趣的科学知识。本书作为一本冷门知识的合集,收录了生活、健康、动物、吃喝、人体、娱乐、文化、科学、世界、历史等十个方面有趣的冷门知识,解答了青少年最好奇的各种科学问题。本书集科学性、知识性、可读性为一体,不仅能锻炼和培养青少年的想象力和好奇心,还能提高青少年的科学素养,丰富知识,开拓视野,带领青少年在轻松阅读中走进科学的殿堂。