登陆注册
19653000000014

第14章 WILL THERE BE DISSENSION?(1)

A little later Pepe made his appearance in the dining-room.

"If you eat a hearty breakfast," said Dona Perfecta to him, in affectionate accents, "you will have no appetite for dinner. We dine here at one. Perhaps you may not like the customs of the country."

"I am enchanted with them, aunt."

"Say, then, which you prefer--to eat a hearty breakfast now, or to take something light, and keep your appetite for dinner."

"I prefer to take something light now, in order to have the pleasure of dining with you. But not even if I had found anything to eat in Villahorrenda, would I have eaten any thing at this early hour."

"Of course, I need not tell you that you are to treat us with perfect frankness. You may give your orders here as if you were in your own house."

"Thanks, aunt."

"But how like your father you are!" said the senora, regarding the young man, as he ate, with real delight. "I can fancy I am looking now at my dear brother Juan. He sat just as you are sitting and ate as you are eating. In your expression, especially, you are as like as two drops of water."

Pepe began his frugal breakfast. The words, as well as the manner and the expression, of his aunt and cousin inspired him with so much confidence that he already felt as if he were in his own house.

"Do you know what Rosario was saying to me this morning?" said Dona Perfecta, looking at her nephew. "Well, she was saying that, as a man accustomed to the luxuries and the etiquette of the capital and to foreign ways, you would not be able to put up with the somewhat rustic simplicity and the lack of ceremony of our manner of life; for here every thing is very plain."

"What a mistake!" responded Pepe, looking at his cousin. "No one abhors more than I do the falseness and the hypocrisy of what is called high society. Believe me, I have long wished to give myself a complete bath in nature, as some one has said; to live far from the turmoil of existence in the solitude and quiet of the country. I long for the tranquillity of a life without strife, without anxieties; neither envying nor envied, as the poet has said. For a long time my studies at first, and my work afterward, prevented me from taking the rest which I need, and which my mind and my body both require; but ever since I entered this house, my dear aunt, my dear cousin, I have felt myself surrounded by the peaceful atmosphere which I have longed for. You must not talk to me, then, of society, either high or low; or of the world, either great or small, for I would willingly exchange them all for this peaceful retreat."

While he was thus speaking, the glass door which led from the dining-room into the garden was obscured by the interposition between it and the light of a dark body. The glasses of a pair of spectacles, catching a sunbeam, sent forth a fugitive gleam; the latch creaked, the door opened, and the Penitentiary gravely entered the room. He saluted those present, taking off his broad-brimmed hat and bowing until its brim touched the floor.

"It is the Senor Penitentiary, of our holy cathedral," said Dona Perfecta: "a person whom we all esteem greatly, and whose friend you will, I hope, be. Take a seat, Senor Don Inocencio."

Pepe shook hands with the venerable canon, and both sat down.

"If you are accustomed to smoke after meals, pray do so," said Dona Perfecta amiably; "and the Senor Penitentiary also."

The worthy Don Inocencio drew from under his cassock a large leather cigar-case, which showed unmistakable signs of long use, opened it, and took from it two long cigarettes, one of which he offered to our friend. Rosario took a match from a little leaf-shaped matchbox, which the Spaniards ironically call a wagon, and the engineer and the canon were soon puffing their smoke over each other.

"And what does Senor Don Jose think of our dear city of Orbajosa?" asked the canon, shutting his left eye tightly, according to his habit when he smoked.

"I have not yet been able to form an idea of the town," said Pepe.

"From the little I have seen of it, however, I think that half a dozen large capitalists disposed to invest their money here, a pair of intelligent heads to direct the work of renovating the place, and a couple of thousands of active hands to carry it out, would not be a bad thing for Orbajosa. Coming from the entrance to the town to the door of this house, I saw more than a hundred beggars. The greater part of them are healthy, and even robust men. It is a pitiable army, the sight of which oppresses the heart."

"That is what charity is for," declared Don Inocencio. "Apart from that, Orbajosa is not a poor town. You are already aware that the best garlic in all Spain is produced here. There are more than twenty rich families living among us."

"It is true, said Dona Perfecta, "that the last few years have been wretched, owing to the drought; but even so, the granaries are not empty, and several thousands of strings of garlic were recently carried to market."

"During the many years that I have lived in Orbajosa," said the priest, with a frown, "I have seen innumerable persons come here from the capital, some brought by the electoral hurly-burly, others to visit some abandoned site, or to see the antiquities of the cathedral, and they all talk to us about the English ploughs and threshing-machines and water-power and banks, and I don't know how many other absurdities.

The burden of their song is that this place is very backward, and that it could be improved. Let them keep away from us, in the devil's name!

同类推荐
  • 太上内丹守一真定经

    太上内丹守一真定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅真逸史

    禅真逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Soul of a Bishop

    Soul of a Bishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gaming Table

    The Gaming Table

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WILD FLOWERS

    WILD FLOWERS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一千零一夜

    一千零一夜

    《一千零一夜》又名《天方夜谭》,是古代阿拉伯文化盛开的一朵文学奇葩,它汇集了古代中东、中亚和其他地区多个民族的神话传说、寓言故事,在世界各国的神话故事中,散发着自己独特的艺术魅力,深深地吸引着世界各国读者……《一千零一夜》以自己那曲折离奇的故事情节和痛快淋漓的文学语言以及优美、动人、独特的阿拉伯和伊斯兰色彩,保持着自己持久的艺术生命力,它的成书不是一个人、两个人写成的,而是历代阿拉伯民间说书艺人以及广大人民群众反复加工、转达、创作的结果。故事最早起源于一部波斯故事集
  • 璃月下的情奴

    璃月下的情奴

    穿越异时空的杨洛千蝶儿,为了寻找自己的亲生父亲,走遍大陆四国的精彩故事。
  • 没有刺的仙人掌

    没有刺的仙人掌

    顾清漆原以为上了大学之后就能摆脱那条黏死人不偿命的小狗,可她万万没想到这好日子就过了一年,那条咧着舌头的小哈巴狗也考上了她的学校,清闲的大学生活立马就被搅成一锅粥!顾清漆:丫的,你他妈怎么又出现了!神经病:顾学姐我想死你了!本文不仅讲述了李雪楠的追妻之路,还有各色配角的登场。爱情从来都不会因为性别而受到束缚,爱情只是因为爱上一个人而已。
  • 罗林的大学日常

    罗林的大学日常

    罗林白天还是一个学生,和朋友过着打屁吹牛,嬉嬉闹闹的生活。到了晚上,却要穿上黑衣,行走于阴阳之间,做那降魔除妖驱鬼之人。本书又名【罗林的大学生活】。
  • 经理人必备经济合同与法律知识

    经理人必备经济合同与法律知识

    企业经营管理的每一项成就都是经理人员的成就,每一项失败也都是经理人员的失败。中外企业的无数案例都证明了一个结论:经理人员的学习能力、知识视野、理想、献身精神和人格决定着企业的经营管理是否成功。本系列丛书将为广大经理人搭建出走向成功的知识阶梯。本书为该系列丛书中的一本。本书分必备法律知识和合同写作范本与合同管理两篇,主要介绍了法律基本知识、合同法、金融法律知识、会计法、税法基本知识、劳动和社会保障法、知识产权法、交易秩序法、价格法律制度、企业破产法、刑事法律知识、诉讼法、有关世界贸易组织的相关法律、常用经济合同的概念与写作范本、合同管理等二十章内容。
  • 神探狄仁杰之我是狄光平

    神探狄仁杰之我是狄光平

    一代杀手独狼在任务中失败身亡,灵魂却穿越到神探狄仁杰的世界。附身在狄仁杰自小便流落在外的儿子狄光平身上,这时的狄光平已经跟随自己的师傅练就了一身武艺。
  • 爱,藏起一半

    爱,藏起一半

    现在的父母在学习上对孩子过于苛刻,在其他方面又对孩子过于溺爱。面对着心爱的宝贝,父母恨不得能帮孩子把一生的事情都给安排好。但父母给予过多就会让孩子出现很多问题,倒不如“吝啬”一点反而能让孩子获得更多。本书围绕家庭教育中的常见问题,融合教育理论与实践,用生动的案例给家长以启示。就像教育专家孙云晓所说的:父母要藏起一半的爱心,不要过度满足孩子。这样,孩子才能有更好的成长空间。
  • 永生册

    永生册

    万妖相亲大会试炼之上,大龄剩妖逆天崛起!
  • 这个剑仙不一般

    这个剑仙不一般

    修仙讲究的是逆天而行,却没人知道飞升时会对天地造成不可挽回的影响,为保护世界不被飞升能量破坏,同时寻找消除飞升会伤害世界的方法,以无名为首的众人不停的行走在收集仙人的伟大道路当中。Ps:新人新作,望多多支持书群号:158819865(剑仙预备役)
  • 神君

    神君

    神医白帝的爱徒,偷偷修炼神荒第一奇功,他靠着出色的炼丹术和阴险的赤火神兵,平定天下,拍人板砖,在中土活的是风生水起,最终成就大道。