登陆注册
19651300000004

第4章 Exeunt SCENE III. A council-chamber.(1)

The DUKE and Senators sitting at a table; Officers attending DUKE OF VENICE There is no composition in these news That gives them credit. First Senator Indeed, they are disproportion'd;

My letters say a hundred and seven galleys. DUKE OF VENICE And mine, a hundred and forty. Second Senator And mine, two hundred:

But though they jump not on a just account,--

As in these cases, where the aim reports, 'Tis oft with difference--yet do they all confirm A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus. DUKE OF VENICE Nay, it is possible enough to judgment:

I do not so secure me in the error, But the main article I do approve In fearful sense. Sailor [Within] What, ho! what, ho! what, ho! First Officer A messenger from the galleys.

Enter a Sailor DUKE OF VENICE Now, what's the business? Sailor The Turkish preparation makes for Rhodes;

So was I bid report here to the state By Signior Angelo. DUKE OF VENICE How say you by this change? First Senator This cannot be, By no assay of reason: 'tis a pageant, To keep us in false gaze. When we consider The importancy of Cyprus to the Turk, And let ourselves again but understand, That as it more concerns the Turk than Rhodes, So may he with more facile question bear it, For that it stands not in such warlike brace, But altogether lacks the abilities That Rhodes is dress'd in: if we make thought of this, We must not think the Turk is so unskilful To leave that latest which concerns him first, Neglecting an attempt of ease and gain, To wake and wage a danger profitless. DUKE OF VENICE Nay, in all confidence, he's not for Rhodes. First Officer Here is more news.

Enter a Messenger Messenger The Ottomites, reverend and gracious, Steering with due course towards the isle of Rhodes, Have there injointed them with an after fleet. First Senator Ay, so I thought. How many, as you guess? Messenger Of thirty sail: and now they do restem Their backward course, bearing with frank appearance Their purposes toward Cyprus. Signior Montano, Your trusty and most valiant servitor, With his free duty recommends you thus, And prays you to believe him. DUKE OF VENICE 'Tis certain, then, for Cyprus.

Marcus Luccicos, is not he in town? First Senator He's now in Florence. DUKE OF VENICE Write from us to him; post-post-haste dispatch. First Senator Here comes Brabantio and the valiant Moor.

Enter BRABANTIO, OTHELLO, IAGO, RODERIGO, and Officers DUKE OF VENICE Valiant Othello, we must straight employ you Against the general enemy Ottoman.

To BRABANTIO

I did not see you; welcome, gentle signior;

We lack'd your counsel and your help tonight. BRABANTIO So did I yours. Good your grace, pardon me;

Neither my place nor aught I heard of business Hath raised me from my bed, nor doth the general care Take hold on me, for my particular grief Is of so flood-gate and o'erbearing nature That it engluts and swallows other sorrows And it is still itself. DUKE OF VENICE Why, what's the matter? BRABANTIO My daughter! O, my daughter! DUKE OF VENICE Senator Dead? BRABANTIO Ay, to me;

She is abused, stol'n from me, and corrupted By spells and medicines bought of mountebanks;

For nature so preposterously to err, Being not deficient, blind, or lame of sense, Sans witchcraft could not. DUKE OF VENICE Whoe'er he be that in this foul proceeding Hath thus beguiled your daughter of herself And you of her, the bloody book of law You shall yourself read in the bitter letter After your own sense, yea, though our proper son Stood in your action. BRABANTIO Humbly I thank your grace.

Here is the man, this Moor, whom now, it seems, Your special mandate for the state-affairs Hath hither brought. DUKE OF VENICE Senator We are very sorry for't. DUKE OF VENICE [To OTHELLO] What, in your own part, can you say to this? BRABANTIO Nothing, but this is so. OTHELLO Most potent, grave, and reverend signiors, My very noble and approved good masters, That I have ta'en away this old man's daughter, It is most true; true, I have married her:

The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little bless'd with the soft phrase of peace:

For since these arms of mine had seven years' pith, Till now some nine moons wasted, they have used Their dearest action in the tented field, And little of this great world can I speak, More than pertains to feats of broil and battle, And therefore little shall I grace my cause In speaking for myself. Yet, by your gracious patience, I will a round unvarnish'd tale deliver Of my whole course of love; what drugs, what charms, What conjuration and what mighty magic, For such proceeding I am charged withal, I won his daughter. BRABANTIO A maiden never bold;

Of spirit so still and quiet, that her motion Blush'd at herself; and she, in spite of nature, Of years, of country, credit, every thing, To fall in love with what she fear'd to look on!

It is a judgment maim'd and most imperfect That will confess perfection so could err Against all rules of nature, and must be driven To find out practises of cunning hell, Why this should be. I therefore vouch again That with some mixtures powerful o'er the blood, Or with some dram conjured to this effect, He wrought upon her. DUKE OF VENICE To vouch this, is no proof, Without more wider and more overt test Than these thin habits and poor likelihoods Of modern seeming do prefer against him. First Senator But, Othello, speak:

Did you by indirect and forced courses Subdue and poison this young maid's affections?

Or came it by request and such fair question As soul to soul affordeth? OTHELLO I do beseech you, Send for the lady to the Sagittary, And let her speak of me before her father:

If you do find me foul in her report, The trust, the office I do hold of you, Not only take away, but let your sentence Even fall upon my life. DUKE OF VENICE Fetch Desdemona hither. OTHELLO Ancient, conduct them: you best know the place.

同类推荐
  • 夷门雪赠主人

    夷门雪赠主人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 革除逸史

    革除逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般若经第二会

    大般若经第二会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐宋诗醇

    唐宋诗醇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Longest Journey

    The Longest Journey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血溅天涯

    血溅天涯

    男儿当杀人,杀人不留情!千秋不朽业,尽在杀人中!杀一为罪,屠万为雄屠得九百万,即为雄中雄。雄中雄,道不同。看破千年仁义名,但使今生逞雄风。
  • 世界最具教育性的寓言故事(5)

    世界最具教育性的寓言故事(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 转角遇到爱

    转角遇到爱

    一次迷路,竟然引来了大半生的纠缠!从此以后,苏凉景的眼中,再也盛不下别的光景。两年后的再次相聚,一个成了光芒万丈的大明星,一个是背后默默无言的小助理,绯闻,伤害接踵而来,暧昧丛生的娱乐圈里,他们能否坚持心里最初的欢喜?
  • 三国之魏国无双

    三国之魏国无双

    谁说三国一定要真实,我写的就是玄幻,呵呵主人公身上的血是猪妖皇之血,我召唤的东西不是亡灵什么的,是小猪仔,只不过小猪仔站起拿武器罢了,看主角在科幻的世界,从造魏国的辉煌,为曹操征战四方!!!
  • 枫芒

    枫芒

    羽扇纶巾智多星——诸葛亮。其才华千古传颂,其事迹家喻户晓。却鲜有人知他写了一部《诸葛残篇》流传与世。时光荏苒,千年之后,一辍学少年,巧得《诸葛残篇》,本无希望的人生因此增色添彩,光芒四溢……本故事纯属虚构,雷人之处还请谅解!!!
  • 傲娇公主与温吞太子

    傲娇公主与温吞太子

    聂国傲娇公主,婴儿时整蛊皇后,五岁推倒宠妃,七岁暴打太子,十岁弄丢玉玺,十五岁气晕太傅,惹了祸一旦被抓包,转身就举着免死金牌装得楚楚可怜。接着父皇又受人怂恿竟让她戴罪和亲?为了保命,和亲就和亲吧~可是这夏国太子也太让人不省心了,性格温吞做事不急不慢就算了,居然还有嗜睡症!
  • 帝少的心尖宠:天才相师

    帝少的心尖宠:天才相师

    孟世浩:“小易,我要订婚了,但不是跟你。可是我爱的人是你。”周小易:“能让姐甘愿当小三的男人还没出世。不好意思,姐不爱你,你可以滚了。”男朋友要订婚,女主不是她。周小易痛快跟渣男分手后,幸得传承,成了富豪、权贵都争相追捧的玄学大师。手掌生死,能通阴阳,翻手为云,覆手为雨,名声、地位、权势唾手可得。曾经的富二代男友寻上门来,不好意思,现在是你配不上姐了!秦少:“听说你会算命,算下我们什么时候结婚、生孩子,不准,‘就地正法’。”周小易:“……秦少,我们熟吗?”秦少不语,直接扯证:现在我们熟不熟?
  • 英雄联盟王者之途

    英雄联盟王者之途

    S3赛季,魔王横空出世,所向披靡。S4赛季,三星双雄并起,纵横赛场。两届比赛,给了无数人韩国LOL水平整体更高一筹的印象。S5赛季,韩援引进的效果却让人大跌眼镜,创下了有史以来最差战绩。国外新星云集,老将未疲,国内却已经青黄不接。然而,最早的一批玩家还清楚记得,当年国人带给整个世界的……恐惧!破白盾,折黑剑,碾压寒霜,戏耍小丑,两秀法王,三封M5。外卡霸主、北美冠军、欧洲法王、韩国辅神纷纷落马,纵观世界,莫敢言战。S6,王者归来!——————————————W1大师作者,带给您最专业的LOL小说,求收藏求推荐!
  • 凌霄之上

    凌霄之上

    王雄觉醒前世记忆,重掌人间权柄,携千军万马,发大杀机,重蹬仙界旧地,征伐四方仙神,斗转星移,天翻地覆!
  • 禅宗的基本常识

    禅宗的基本常识

    本书主要介绍了禅宗的一些基本概念和禅宗的创建发展,还介绍了许多为禅宗作出贡献的高僧和一些著名的丛林清规的知识以及阐述禅宗文化的各个方面等同时还精选了历代许多富含深刻哲理寓意的禅宗公案。