登陆注册
19651300000017

第17章 Exeunt SCENE III. The garden of the castle.(1)

Enter DESDEMONA, CASSIO, and EMILIA DESDEMONA Be thou assured, good Cassio, I will do All my abilities in thy behalf. EMILIA Good madam, do: I warrant it grieves my husband, As if the case were his. DESDEMONA O, that's an honest fellow. Do not doubt, Cassio, But I will have my lord and you again As friendly as you were. CASSIO Bounteous madam, Whatever shall become of Michael Cassio, He's never any thing but your true servant. DESDEMONA I know't; I thank you. You do love my lord:

You have known him long; and be you well assured He shall in strangeness stand no further off Than in a polite distance. CASSIO Ay, but, lady, That policy may either last so long, Or feed upon such nice and waterish diet, Or breed itself so out of circumstance, That, I being absent and my place supplied, My general will forget my love and service. DESDEMONA Do not doubt that; before Emilia here I give thee warrant of thy place: assure thee, If I do vow a friendship, I'll perform it To the last article: my lord shall never rest;

I'll watch him tame and talk him out of patience;

His bed shall seem a school, his board a shrift;

I'll intermingle every thing he does With Cassio's suit: therefore be merry, Cassio;

For thy solicitor shall rather die Than give thy cause away. EMILIA Madam, here comes my lord. CASSIO Madam, I'll take my leave. DESDEMONA Why, stay, and hear me speak. CASSIO Madam, not now: I am very ill at ease, Unfit for mine own purposes. DESDEMONA Well, do your discretion.

Exit CASSIO

Enter OTHELLO and IAGO IAGO Ha! I like not that. OTHELLO What dost thou say? IAGO Nothing, my lord: or if--I know not what. OTHELLO Was not that Cassio parted from my wife? IAGO Cassio, my lord! No, sure, I cannot think it, That he would steal away so guilty-like, Seeing you coming. OTHELLO I do believe 'twas he. DESDEMONA How now, my lord!

I have been talking with a suitor here, A man that languishes in your displeasure. OTHELLO Who is't you mean? DESDEMONA Why, your lieutenant, Cassio. Good my lord, If I have any grace or power to move you, His present reconciliation take;

For if he be not one that truly loves you, That errs in ignorance and not in cunning, I have no judgment in an honest face:

I prithee, call him back. OTHELLO Went he hence now? DESDEMONA Ay, sooth; so humbled That he hath left part of his grief with me, To suffer with him. Good love, call him back. OTHELLO Not now, sweet Desdemona; some other time. DESDEMONA But shall't be shortly? OTHELLO The sooner, sweet, for you. DESDEMONA Shall't be to-night at supper? OTHELLO No, not to-night. DESDEMONA To-morrow dinner, then? OTHELLO I shall not dine at home;

I meet the captains at the citadel. DESDEMONA Why, then, to-morrow night; or Tuesday morn;

On Tuesday noon, or night; on Wednesday morn:

I prithee, name the time, but let it not Exceed three days: in faith, he's penitent;

And yet his trespass, in our common reason--

Save that, they say, the wars must make examples Out of their best--is not almost a fault To incur a private cheque. When shall he come?

Tell me, Othello: I wonder in my soul, What you would ask me, that I should deny, Or stand so mammering on. What! Michael Cassio, That came a-wooing with you, and so many a time, When I have spoke of you dispraisingly, Hath ta'en your part; to have so much to do To bring him in! Trust me, I could do much,-- OTHELLO Prithee, no more: let him come when he will;

I will deny thee nothing. DESDEMONA Why, this is not a boon;

'Tis as I should entreat you wear your gloves, Or feed on nourishing dishes, or keep you warm, Or sue to you to do a peculiar profit To your own person: nay, when I have a suit Wherein I mean to touch your love indeed, It shall be full of poise and difficult weight And fearful to be granted. OTHELLO I will deny thee nothing:

Whereon, I do beseech thee, grant me this, To leave me but a little to myself. DESDEMONA Shall I deny you? no: farewell, my lord. OTHELLO Farewell, my Desdemona: I'll come to thee straight. DESDEMONA Emilia, come. Be as your fancies teach you;

Whate'er you be, I am obedient.

Exeunt DESDEMONA and EMILIA OTHELLO Excellent wretch! Perdition catch my soul, But I do love thee! and when I love thee not, Chaos is come again. IAGO My noble lord-- OTHELLO What dost thou say, Iago? IAGO Did Michael Cassio, when you woo'd my lady, Know of your love? OTHELLO He did, from first to last: why dost thou ask? IAGO But for a satisfaction of my thought;

No further harm. OTHELLO Why of thy thought, Iago? IAGO I did not think he had been acquainted with her. OTHELLO O, yes; and went between us very oft. IAGO Indeed! OTHELLO Indeed! ay, indeed: discern'st thou aught in that?

Is he not honest? IAGO Honest, my lord! OTHELLO Honest! ay, honest. IAGO My lord, for aught I know. OTHELLO What dost thou think? IAGO Think, my lord! OTHELLO Think, my lord!

By heaven, he echoes me, As if there were some monster in his thought Too hideous to be shown. Thou dost mean something:

I heard thee say even now, thou likedst not that, When Cassio left my wife: what didst not like?

And when I told thee he was of my counsel In my whole course of wooing, thou criedst 'Indeed!'

And didst contract and purse thy brow together, As if thou then hadst shut up in thy brain Some horrible conceit: if thou dost love me, Show me thy thought. IAGO My lord, you know I love you. OTHELLO I think thou dost;

And, for I know thou'rt full of love and honesty, And weigh'st thy words before thou givest them breath, Therefore these stops of thine fright me the more:

For such things in a false disloyal knave Are tricks of custom, but in a man that's just They are close delations, working from the heart That passion cannot rule. IAGO For Michael Cassio, I dare be sworn I think that he is honest. OTHELLO I think so too. IAGO Men should be what they seem;

Or those that be not, would they might seem none! OTHELLO Certain, men should be what they seem. IAGO Why, then, I think Cassio's an honest man. OTHELLO Nay, yet there's more in this:

I prithee, speak to me as to thy thinkings, As thou dost ruminate, and give thy worst of thoughts The worst of words. IAGO Good my lord, pardon me:

同类推荐
  • 华严原人论解

    华严原人论解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 密行忍禅师语录

    密行忍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中本起经

    中本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛顶尊胜陀罗尼真言

    佛顶尊胜陀罗尼真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古学考

    古学考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 颜氏家训(中华国学经典)

    颜氏家训(中华国学经典)

    《颜氏家训》作为中国传统社会的典范教材,《颜氏家训》直接开后世“家训”的先河,是我国古代家庭教育理论宝库中的一份珍贵遗产。这是中国历史上第一部著名的传世“家训”,颜之推根据自己的人生经历、处世哲学,在生活、仕宦、处世、文章、修养等各个方告诫子孙,这也促使《颜氏家训》一书内容丰富,见解独特,成为家庭教育的典范。本书对颜氏家训进行注释,翻译帮助读者理解古代文献。
  • 天刀魂帝

    天刀魂帝

    一世为人,只知埋头苦修,天才之名远扬,但到头终究一场空!再活一次,且看我如何搅动风云!!!
  • 穿越之王爷请往一边靠

    穿越之王爷请往一边靠

    慕容雪的生活就是一整套的杯具。穿越就算了,又是个普普通通的平民,平民也就算了,还要为了维持家中生计嫁到一个傻子家!这也就算了,问题是后面来的侍卫口口称公主是怎么一回事儿?慕容雪立志要做一朵强悍一点儿的花儿,却就折在了皇帝的游园会上。“朕看雪儿聪明懂事,不如嫁给邻国和亲可好?”慕容雪笑笑,皇上你真是太有眼光,等我嫁过去,就别指望你们会有好日子过!刁蛮王爷云云,都去泪奔吧!
  • 种植很牛逼

    种植很牛逼

    新人新书,敬请欣赏。且看种地也疯狂的故事。
  • 神宇苍穹

    神宇苍穹

    时空镜像、善恶同体、是重新翻开的篇章,还是被设计的人生?在尔虞我诈中求生存,在欺骗与背叛中成长,爱与恨倾世的纠缠,魔与道宿命的对决,神宇之力,苍穹之威,诛天伐地,主宰万生……
  • 浮沧录

    浮沧录

    北有大魏,南有齐梁。西夏东关浩瀚,南海北原苍莽。四海之内,皆为江湖。只因身负天缺绝症的小殿下北上要寻长生。于是这片江湖,便不再太平。
  • 爱妾难惹:绝情侯爷请矜持

    爱妾难惹:绝情侯爷请矜持

    她是命途多舛的官家弃女,吟歌江湖。一朝回归之际,堕入初恋的情网,披上嫁衣,却在大婚之日遭人阴谋算计,阴差阳错失身给一个连真面目都没看到的男人。事后,她一袭残破凌乱,被千夫所指、万人痛骂。唯有他罩下一件大氅,掩她身躯,亦被迫收她为妾。她心系初恋,却只能容身在他府中,面对他霸道的追求不知所措……他是朝堂宦海中的一条潜龙,明枪暗箭皆于他手化为无形。一朝节外生枝,见她身中媚药闯至面前,他只得救。事后,他改头换面,霸气而来,“被迫”收她为妾,本只为担负责任,却难料为她动心。
  • 龙神使者

    龙神使者

    龙神兽将一个空洞寂静的虚空滋润成了一片绚丽多彩的世界,它是万物的开山老祖。生存于这个世界的后代们,人类创造了斗气、剑气、魔法,以及枪支机器人和核武器,魔族掌控了死灵界的一切生命体,神族传承了龙神兽最纯净的血脉,那与生俱来的神力,气势磅礴,所向披靡。种族之间的矛盾纷争,帝国内的战乱,...弱者苟存于世的局面,谁来挽救?一个出身于帝国的人类少年-韩辰,身怀强横的神脉和稀有的龙脉,觉醒了万中无一的神力和龙力,炼化了神魄灵兽。在这个强者如林的世界,他将以龙神使者的身份踏平一切杀戮和血腥...情节精彩,敬请期待!!(喜欢《龙神使者》的书友,可以加QQ群337532149,一起探讨交流!)
  • 异界大奸商

    异界大奸商

    我叫达鲁,是个英俊帅气的11C。我正直勇敢勤劳善良,从不骗玩家的钱,也不做黑心买卖,我压根就不认识那边的海盗,没偷看过幼女的小内内,也没摸过腹黑少女的海咪咪,更别提诱拐什么公主……所以那张通缉令上的人一定不是我,真的,你们要听我解释!--------------------节操线--------------------1.这是一本以11C道具商人视角周游世界,到处捞金为主目的,顺便解决世界危机的一本游记。2.请不要过分期待。3.把收藏和票票交出来吧……
  • 嫡女惊华:逆天异能妃

    嫡女惊华:逆天异能妃

    她是能驭火,威风八面的王牌特工!他是容貌倾城,风流倜傥的酷王爷!一朝穿越,傻子?整庶妹、斗庶母,惊华绝艳!男人宠?不需要!太子妃?不稀罕!渣男?踹掉!一道圣旨,她不得不嫁给举国皆知的风流王爷,他是她的夫君兼师傅!这只妖孽只会装纯情、装无辜,却是个毒舌加腹黑!打不过?那就溜吧......当冷酷对冷酷,腹黑斗腹黑,又会掀起一场怎样的风起云涌......(已完结,爆笑+结局一对一,请放心跳坑!)