登陆注册
19648300000017

第17章 RUSTEM(1)

Now ere the son of Zal was born, Rudabeh was sore afflicted, and neither by day nor night could she find rest. Then Zal in his trouble bethought him of the Simurgh, his nurse, and how she had given unto him a feather that he might use it in the hour of his need. And he cast the feather into the fire as she had commanded, and straightway a sound of rushing wings filled the air, and the sky was darkened and the bird of God stood before Zal. And she said unto him-"O my son, wherefore art thou troubled, and why are the eyes of this lion wet with tears?"

Then he told her of his sorrow, and she bade him be of good cheer, "For verily thy nurse who shielded thee, and reared thee when thy father cast thee out, is come yet again to succour thee."

And she told him how he should act, and when she had done speaking she turned her once more towards her nest. But Zal did as she had commanded, and there was born to him a son comely of limb. And when Rudabeh beheld the babe, she smiled and said-"Verily he shall be called Rustem (which, being interpreted, meaneth delivered), for I am delivered of my pains."

And all the land was glad that a son was come unto Zal the hero, and the sounds of feasting and joy were heard throughout its breadth.

Then fleet messengers brought the sweet tidings unto Saum. And they bare with them an image of Rustem sewn of silk, whereon were traced the features of this lion's whelp, and a club was put into its hands, and it was mounted upon a dromedary. Now when Saum beheld the image his heart leaped up within him. He poured mountains of gold before the messengers, and gave thanks unto Ormuzd that he had suffered his eyes to look upon this child.

And when eight summers had rolled above their heads, Saum learned that Rustem was mighty of stature and fair of mien, and his heart yearned towards him. He therefore made ready a mighty host and passed unto Zaboulistan, that he might look upon his son. And Rustem rode forth to meet his sire, mounted upon an elephant of war, and when he beheld Saum he fell upon his face and craved his blessing. And Saum blessed Rustem, the son of Zal.

Then Rustem spake unto Saum and said, "O Pehliva, I rejoice in that I am sprung from thee, for my desires are not after the feast, neither do I covet sleep or rest. My heart is fixed upon valour, a horse do I crave and a saddle, a coat of mail and a helmet, and my delight is in the arrow. Thine enemies will I vanquish, and may my courage be like unto thine."

And Saum, when he had heard these words, was astonished, and blessed Rustem yet again. And his eyes could not cease from gazing upon the face of the boy, and he lingered in the land until a moon had run her course.

Now it befell that when yet two springs had passed, Rustem was awakened from his slumber by a mighty roaring that shook the walls of the house, even unto the foundation, and a cry went forth that the white elephant of the King had broken its chain in fury, and that the housemates were in danger. And Rustem, when he learned it, sprang from his bed, and desired of the guards that they should suffer him to pass into the court that he might conquer the beast. But the guards barred the way from him, saying-"How can we answer for it before the King if thou run into danger?"

But Rustem would not listen to their voice. He forced a passage for himself with his mighty arms, with his strong fists he broke down the barriers of the door. And when he was without he beheld how that all the warriors were sore afraid of the elephant, because that he was mad with rage. And Rustem was ashamed for them in his soul, and he ran towards the beast with a loud cry. Then the elephant, when he saw him, raised his trunk to strike him, but Rustem beat him upon the head with his club, and smote him that he died. And when he had done this deed, he returned unto his bed and slept until the morning.

But the news of his prowess spread throughout the house of the King and far into the land, even unto the realms of Saum. And Zal, and all men with him, rejoiced because a hero was arisen in Iran.

Now, while these things were passing in the house of Zal, in the land of Zaboulistan, Minuchihr made him ready to pass from the world, for he had reached twice sixty years. He called before him Nauder his son, and gave him wise counsels, and exhorted him that he should ever walk in the paths of wisdom. And he bade him rest his throne upon the strength of Saum and Zal, and the child that was sprung from their loins. Then when he had spoken, Minuchihr closed his eyes and sighed, and there remained of him only a memory in the world.

But Nauder forgot the counsels of his father. He vexed the land and reigned in anger, and cruel deeds were committed in his name, so that the people rose up and cried against the King. And men of might came unto Saum and laid before him their plaints, and the petitions of the people, and they prayed that he would wrest the crown from the head of Nauder, and place it upon his own. But Saum was sore grieved when he had heard these words, and he spake, saying-"Not so, for it beseemeth me not to put out my hand after the crown, for Nauder is of the race of the Kaianides, and unto them is given majesty and might."

Then he girt his sword about his loins, and took with him a host, and rode before the face of the Shah. And when he was come unto him, Saum exhorted him with prayers and tears that he would turn him from the paths of evil. And Nauder listened unto the voice of Saum the Pehliva, and joy was abroad once more.

But the tidings spread, even into Turan, that Minuchihr the just was departed, and that the hand of Nauder was heavy upon the land. And Poshang, who was of the race of Tur, heard the news thereof with gladness, for he deemed that the time was ripe to remember the vengeance that was due unto the blood of his sire. Therefore he called about him his warriors, and bade them go forth to war against Iran, saying the time was come to avenge his father and draw unto himself the heritage.

同类推荐
  • 海壑吟稿

    海壑吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长生指要篇

    长生指要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说舍利弗摩诃目连游四衢经

    佛说舍利弗摩诃目连游四衢经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灌畦暇语

    灌畦暇语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论疏

    论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔女逆天之绝色愿术师

    魔女逆天之绝色愿术师

    本是愿术师圣王之女却又是世人痛恨的黑瞳妖魔,一睡就是十六年,天地规则均被她改写,翻手为云覆手为雨。腹黑强大,冷艳无双,一袭男装横行天下,引得无数无数俊男美女萌兽,为之倾倒。
  • 机械医生

    机械医生

    浩瀚宇宙,无数星球,存在生命的星球也有亿万,那些超高科技星球之间制定了一个宇宙合约,并且成立了一支维护宇宙合约的队伍——仲裁者,他们来自各个超级星球,但是他们不属于任何星球,他们是无情的,也是正直的,他们是星际执法者。地球只是一个低科技星球,本来无法探知宇宙其他生命,也无法触及仲裁者。但是有一个外星人的到来改变了地球的命运,他是地球的福星,同时也给地球带来灾难,他是一个高科技星球的逃亡者——洛华。罗铭将成为拯救地球的地球人,他将成为拯救宇宙的执法者,成为维护宇宙合约的仲裁者。本书精彩,期待大家支持。
  • 第二百零七根骨头

    第二百零七根骨头

    透过《回族当代文学典藏丛书:第二百零七根骨头》,我们看到了一个承载着坚韧、清洁、挺拔与希望的博大、宽厚的精神载体,看到了记录时代、紧贴大地、挖掘普通人内心世界的民间情怀,此乃源于回族作家对生活的丰厚积累和深刻洞察。这些作品,是对回族优秀文明及其精神信仰之依赖与传承,也是对当下时代的某种浮躁之风的抵阻。因为昨天的文化自觉,回族作家开始了对自我的审视与书写;因为今天这些作品的呈现,使我们对未来的回族文学充满更多的文化自信与美学期待。
  • 天道人伦

    天道人伦

    那一天,我放弃飞升进入轮回,不为转世,只为再遇到你;那一年,我转战仙魔妖,不为提升,只为再与你相聚;那一次次的转世,不为修来生,只为途中与你相见。___________________________________________________________苦逼年轻人孟海,从小不断重复一个相同的梦,在二十四岁本命年前一天,四月三十日他被重复了……每天早上醒来,就是四月三十日,每天早上醒来,都是四月三十日重复了六十六天之后……
  • 千古第一魔君

    千古第一魔君

    洽逢神秘问神七珠横穿出世,每一珠都可无视天资,逆天而为!无数人为问神珠而疯狂,而杀戮,而争夺!谁料人人皆以为是废物的玉凌羽竟是那鲜有的七巧玲珑天资之体!天下唯他可与问神七珠合为一体,得知这个秘密,玉凌羽再不能甘心天命惨淡,毅然决定踏上困难重重、千辛万苦的修炼之路,期待凭借自己一腔热血逆天改命、傲然于世!
  • 佛说花聚陀罗尼咒经

    佛说花聚陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我是60后

    我是60后

    60后,不前卫、不反叛、不颓废、不张扬。我们是渴望温情的一代,因为我们成长于只有热情没有温情的年代。我们是充满理想的一代,因为我们总是爱听英雄的故事,过早地明白天上不会掉馅饼的道理。我们是内心保守却又渴望变化的一代,因为我们的青春,刚好赶上了祖国万花筒一般的变幻。我们是刚展开青春的羽翼就被生活的齿轮碾得粉碎的一代,我们被巨变的年代裹挟着,刚找到一个安全的位置喘口气,却发现周围大兵压境,已经是80后、90后的天下了。
  • 惊天武祖

    惊天武祖

    新书《霸武战神》已发布,更加热血,更加精彩的故事,希望大家支持-------------------少年楚惊天,家族被灭,孤身逃亡,却又被最好的朋友、兄弟逼下火山。不料却因祸得福,解开绝世至宝‘天妒塔’的奥秘。天妒塔,苍天妒之!且看少年,手持天妒塔,杀仇敌、灭邪魔,成就一段惊天武祖的绝世传奇!PS:书友群:363299450
  • 唐虞门·再吟

    唐虞门·再吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪欲天下

    邪欲天下

    2003年8月初某日深夜,济南历城区一道闪电划过天空,随着烧焦的味道和一个巨大的坑洞,还有一个恐怖的亮光从洞中一闪而过....