登陆注册
19644700000059

第59章 CHAPTER XVI. MARIANNE MEIER.(3)

In the anteroom a footman in gorgeous livery was waiting for her. He hastened down-stairs before her, opened the street door, and rushed out in order to find his mistress's carriage among the vast number of coaches encumbering both sides of the street, and then bring it to the door.

Marianne stood waiting in the door, stared at by the inquisitive eyes of the large crowd that had gathered in front of the house to see the guests of the wealthy banker Itzig upon their departure from the wedding. Marianne paid no attention whatever to these bystanders. Her large black eyes swept over all those faces before her with an air of utter indifference; she took no interest in any one of them, and their impertinent glances made apparently no impression upon her.

But the crowd took umbrage at her queenly indifference.

"Just see," the bystanders whispered here and there, "just see the proud Jewess! How she stares at us, as if we were nothing but thin air! What splendid diamonds she has got! Wonder if she is indebted for them to her father's usury?"

On hearing this question, that was uttered by an old woman in rags, the whole crowd laughed uproariously. Marianne even then took no notice. She only thought that her carriage was a good while coming up, and the supposed slowness of her footman was the sole cause of the frown which now commenced clouding her brow. When the crowd ceased laughing, a woman, a Jewess, in a dirty and ragged dress, stepped forth and placed herself close to Marianne.

"You think she is indebted to her father for those diamonds!" she yelled. "No, I know better, and can tell you all about it. Her father was a good friend of mine, and frequently traded with me when he was still a poor, peddling Jew. He afterward made a great deal of money, while I grew very poor; but he never bought her those diamonds. Just listen to me, and I will tell you what sort of a woman she is who now looks down on us with such a haughty air. She is the Jewess Marianne Meier, the mistress of the old Prince von Reuss!"

"Ah, a mistress!" shouted the crowd, sneeringly. "And she is looking at us as though she were a queen. She wears diamonds in her hair, and wants to hide her shame by dressing in purple velvet. She--"

At that moment the carriage rolled up to the door; the footman obsequiously opened the coach door and hastened to push back the crowd in order to enable Marianne to walk over the carpet spread out on the sidewalk to her carriage.

"We won't be driven back!" roared the crowd; "we want to see the beautiful mistress--we want to see her close by."

And laughing, shouting, and jeering, the bystanders crowded closely around Marianne. She walked past them, proud and erect, and did not seem to hear the insulting remarks that were being levelled at her.

Only her cheeks had turned even paler than before, and her lips were quivering a little.

Now she had reached her carriage and entered. The footman closed the door, but the mob still crowded around the carriage, and looked through the glass windows, shouting, "Look at her! look at her! What a splendid mistress she is! Hurrah for her! Long live the mistress!"

The coachman whipped the horses, and the carriage commenced moving, but it could make but little headway, the jeering crowd rolling along with it like a huge black wave, and trying to keep it back at every step.

Marianne sat proudly erect in her carriage, staring at the mob with naming and disdainful eyes. Not a tear moistened her eyes; not a word, not a cry issued from her firmly-compressed lips. Even when her carriage, turning around the corner, gained at last a free field and sped away with thundering noise, there was no change whatever in her attitude, or in the expression of her countenance. She soon reached the embassy buildings. The carriage stopped in front of the vestibule, and the footman opened the coach door. Marianne alighted and walked slowly and proudly to the staircase. The footman hastened after her, and when she had just reached the first landing place he stood behind her and whispered;

"I beg your pardon, madame; I was really entirely innocent. Your carriage being the last to arrive, it had to take the hindmost place; that was the reason why it took us so long to get it to the door. I beg your pardon, madame."

Marianne only turned to him for a moment, bending a single contemptuous glance upon him, and then, without uttering a word, continued ascending the staircase.

The footman paused and looked after the proud lady, whispering with a sigh--

"She will discharge me--she never forgives!"

Marianne had now reached the upper story, and walked down the corridor as slowly and as proudly as ever. Her valet stood at the door, receiving her with a profound bow, while opening the folding door. She crossed gravely and silently the long suite of rooms now opening before her, and finally entered her dressing-room. Her two lady's maids were waiting for her here in order to assist her in putting on a more comfortable dress.

When they approached their mistress, she made an imperious, repelling gesture.

"Begone!" she said, "begone!"

That was all she said, but it sounded like a scream of rage and pain, and the lady's maids hastened to obey, or rather to escape.

When the door had closed behind them, Marianne rushed toward it and locked it, and drew the heavy curtain over it.

Now she was alone--now nobody could see her, nobody could hear her.

With a wild cry she raised her beautiful arms, tore the splendid diadem of brilliants from her hair, and hurled it upon the floor.

同类推荐
  • 证治准绳·女科

    证治准绳·女科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说乐璎珞庄严方便经

    佛说乐璎珞庄严方便经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 县笥琐探摘抄

    县笥琐探摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经关脉义记

    华严经关脉义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛本行集经

    佛本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嫡女重生之素素

    嫡女重生之素素

    她因为爱上了一个表里不一的禽兽,导致家族破灭爹娘惨死,重生一世她韩素向天发誓一定保住家族,虐翻渣男渣女。
  • 北轩笔记

    北轩笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千手千眼观世音菩萨大悲心陀罗尼

    千手千眼观世音菩萨大悲心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痞妃倾城:惹上邪魅鬼王

    痞妃倾城:惹上邪魅鬼王

    推荐新书《绝色小痞后:妖孽邪帝,用力宠!》她是恶名在外的纨绔痞女,刁钻蛮横,嚣张狂妄;他是尊贵无双的邪魅鬼王,腹黑阴险,人人敬畏。一次中毒,他们有了纠缠,“女人,惹了本王,你不觉得应该负责么?”她撇嘴,“我惹得人多了去了,想要负责?门口报名预约排队去!”某王邪肆一笑,忽然塞给她一个粉可爱的小包子,“本王特权插队!”
  • 天才少女爱上霸道哥哥

    天才少女爱上霸道哥哥

    我叫闻人沫颜,今年我十一岁,我有一个哥哥,他叫闻人诺景。那年里,我知道了,什么是喜欢?什么是爱?喜欢就是一种心情,是一种直觉。我:“哥哥哥哥哥哥!”哥哥:“嗯,哥哥在,乖,怎么了?”………………我:“哥哥我要看电影!”哥哥:“好啊,想看什么?哥哥陪你。”………………我:“哥哥,我受不了了!”哥哥:“怎么了?谁欺负你了?乖,不哭,过来哥哥抱抱。”………………我:“哥哥!哥哥!你陪我玩一会儿嘛!”哥哥:“好,想玩什么呢?”………………我:“呜……哥哥,我刚看完恐怖片,好害怕……”哥哥:“不怕不怕,都是假的啦,来,哥哥抱着你睡。”………………
  • 伏世录

    伏世录

    世间纷乱,神界规定,人间界每隔四百年一浩劫。九王四帝一中立,这种格局持续了五代,丹道第六代时,“钉子”突然松动,格局发生改变,神界高层震惊。持续了两千年的格局改变为九王四帝一中立一迷藏。
  • 听爱

    听爱

    一个是总是与她作对的帅美男;总在危险的时候挺身而出;一个是爱她呵护她的帅哥哥;她一直深爱着他;直到有一天;她发现自己爱的不是他,而是他、、、、、、
  • 撒旦的天使很不乖

    撒旦的天使很不乖

    他是高高在上、掌控全局的黑道帝王,而她,身世不详,在他眼里不过是一只可以随便欺负的小白兔!当小白兔华丽蜕变,变身妖娆美女蛇!男人,你还能掌控?可他竟然妖娆一笑,卑鄙反问:什么时候,小白兔敢对大灰狼如此猖狂了?
  • 护国嘉济江东王灵签

    护国嘉济江东王灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 葛仙翁肘后方备急方

    葛仙翁肘后方备急方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。