登陆注册
19644700000152

第152章 CHAPTER XXXVIII. THE RIVALS.(2)

Fanny did not answer at once; she stood before him, her head lowered, a prey to conflicting emotions, but she felt the ardent looks which were resting on her, and her heart trembled with secret delight. She made an effort, however, to overcome her feelings, and, raising her head, she fixed her eyes with a gentle yet mournful expression upon the young man, who, breathless and pale with anxiety, was waiting for her reply.

"You ask me if I love you," she said, in a low but firm voice; "you put that question to me, and yet you are standing now on the same spot on which my husband stood fifteen minutes ago and also asked me a question. I must not answer your question, for I am a married woman, and I have taken an oath at the altar to keep my faith to my husband, and I have to keep it, inasmuch as my heart has no love to give him. But I will, nevertheless, give you a proof of the great confidence I am reposing in you. I will tell you why my husband came to see me to-day, and what was the question which he addressed to me. Hush, do not interrupt me; do not tell me that my conversations with the baron have no interest for you. Listen to me. The baron came to me because the five years, which we had ourselves fixed for that purpose, had elapsed to-day, and because he wanted to ask me whether I wished to remain his wife, or whether I wanted to be divorced from him."

"And what did you reply?" asked the prince, breathlessly.

"I replied to him as I replied to you a little while ago: 'I have taken an oath at the altar to keep my faith to my husband, and I have to keep it, inasmuch as my heart has no love to give to him.'"

"Ah, you told him that you did not love him?" asked the prince, drawing a deep breath. "And after this confession he felt that he ought no longer to oppose your divorce, for his heart is generous and delicate, and consequently he cannot desire to chain a wife to himself who tells him that during the five years of her married life she has not learned to love him. Oh, Fanny, how indescribably happy you render me by this disclosure. Then you will be free, your hands will not be manacled any longer."

"I did not tell you the reply I made to my husband when he left it to me again to say whether I would be divorced from him or not," said Fanny, with a mournful smile. "I replied to him that every thing should remain as heretofore; that I did not want to inflict the disgrace of a divorce upon him and upon myself, and that we would and ought to bear these shackles which, without mutual love, we had imposed upon each other in a dignified, faithful, and honest manner until our death."

"That is impossible!" exclaimed the prince. "You could not, you ought not to have been so cruel against yourself, against the baron, and also against me. And even though you may have uttered these words of doom on the spur of that exciting moment, you will take them back again after sober and mature reflection. Oh, say that you will do so, say that you will be free; free, so that I may kneel down before you and implore you to give to me this hand, no longer burdened by any fetters; to become my wife, and to permit me to try if my boundless, adoring love will succeed in conferring upon you that happiness of which none are worthier than you. Oh, speak, Fanny, say that you will be free, and consent to become my wife!"

"Your wife!" said Fanny, lugubriously. "You forget that what separates me from you is not only my husband, but also my religion.

The Jewess can never become the wife of the Prince von Lichtenstein."

"You will cast off the semblance of a religion which in reality is yours no longer," said the prince. "You have ceased to be a Jewess, owing to your education, to your habits, and to your views of life.

Leave, then, the halls of the temple in which your God is no longer dwelling, and enter the great church which has redeemed mankind, and which is now to redeem you. Become a convert to the Christian religion, which is the religion of love."

"Never!" exclaimed the baroness, firmly and decidedly--"never will I abandon my religion and prove recreant to my faith, to which my family and my tribe have faithfully adhered for thousands of years.

The curse of my parents and ancestors would pursue the renegade daughter of our tribe and cling like a sinister night-bird to the roof of the house into which the faithless daughter of Judah, the baptized Jewess, would move in order to obtain that happiness she is yearning for. Never--But what is that?" interrupting herself all at once; "what is the matter in the adjoining room?"

Two voices, one of them angrily quarrelling with the other, which replied in a deprecating manner, were heard in the adjoining room.

"I tell you the baroness is at home, and receives visitors!" exclaimed the violent and threatening voice.

"And I assure you that the baroness is not at home, and cannot, therefore, receive any visitors," replied the deprecating voice.

"It is Baron Weichs, the proud prebendary, who wants to play the master here as he does everywhere else," said the prince, disdainfully.

"And my steward refuses to admit him, because I have given orders that no more visitors shall be received to-day," whispered Fanny.

The face of the young prince became radiant with delight. He seized Fanny's hands and pressed them impetuously to his lips, whispering, "I thank you, Fanny, I thank you!"

Meantime the voice in the reception-room became more violent and threatening, "I know that the baroness is at home," it shouted, "and I ask you once more to announce my visit to her!"

"But you know, sir," said the gentle voice of the steward, "that the baroness, when she is at home, is always at this hour in the reception-room, and receives her visitors here without any previous announcement."

同类推荐
  • 太白经

    太白经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三光注龄资福延寿妙经

    三光注龄资福延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典公主驸马部

    明伦汇编宫闱典公主驸马部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回波辞

    回波辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针经节要

    针经节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谋爱溺宠

    谋爱溺宠

    在旁人眼中,他是沉默寡言不苟言笑的冷漠总裁;在她面前,他是温柔黏人体贴入微的小绵羊。她是他的全世界,而她却选择了抛弃他颠覆了他的世界。为了找到她,他开始进行自己的计划,最终逼得她归国,再一次出现在他的面前。他要对她说,他爱她,一辈子。
  • 陪伴孩子成长的爱国故事

    陪伴孩子成长的爱国故事

    《陪伴孩子成长的爱国故事(注音版)》主要内容简介:“红枪白马”女英雄赵一曼、抗日名将张自忠、抗日小英雄王二小、八女投江、爱国志士闻一多、“烈火金刚”邱少云、黄继光惊天一跃堵枪眼、“中国航天之父”钱学森等。
  • 妖孽王爷毒上我

    妖孽王爷毒上我

    她是先帝册封的郡主,还嫁给了身份最尊贵的王爷,却阴差阳错的死于非命……她睁开眼看到的是他妖孽的容颜,听到的是他最冰冷的话语……邻国公主的挑衅,太后姑妈的威逼,还有美男皇上的暧昧,又是谁欠下的冤孽……妖孽夫君为救她中毒!他毒发,她做戏,伤了身,掉了心……被占便宜还卖乖,被逼与他同床共枕,还得对他那妖孽的脸免疫……身边美男云集,各色花儿争奇斗艳。某王爷满脸愤然,毒气发作,勾唇嫣笑间妖孽气质表露无疑,“娘子,还不速速与为夫回府研究解药!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 赤血剑

    赤血剑

    十年前,一把赤血阴阳剑,引发一起边关血案。大将军彭振岳夫妇,及其手下的五员虎将,一夜之间,或死或逃亡。十年后,彭振岳的孪生儿女,心平心安,踏入江湖,为替父亲平冤昭雪,各尽其力。十年生死两茫茫,孪生兄妹,会以一种什么样的方式相见?相认?他们的爱情,会有圆满的归宿吗?
  • 傲血战神

    傲血战神

    古村废材方衍从小不能修炼,却忽然得知自己竟是让大陆颤栗的战血之体,九死一生,斩血续脉,让天颤之,战力无边。带着满腔豪情离开古村,鏖战天地,揭开上古谜团,一路征伐,踏足无上修神之路,逆天改命,续写不朽传奇!
  • EXO之焚心

    EXO之焚心

    我爱你,可遗憾没人能够证明,了这份爱已经如鲸向海,如鸟投林了。
  • 潮音

    潮音

    阳光受黑化教程传说中的敢爱敢恨造型逆袭。
  • 圣手狂少在校园

    圣手狂少在校园

    他不是天才,而是个全才!他不是显赫贵族,却必定成为王者霸主!唐仁,一个普通贫苦少年,偶得奇遇,让命运轨迹翻天覆地,从此,他焕然一新,文武双全,文能把御姐、泡女神、骗萝莉,武能战群雄、挑圣地、败强敌!
  • 我是医生之秘传小中医

    我是医生之秘传小中医

    “秘传一句话,家传万卷书。”医学生安小妍,机缘巧合之下,拜入中医古流派“心意门”,得其秘传,从此踏入医界。在现代化的医院里,中医和西医、各色人等,为了各自的目的,机关算尽,无数的真诚与谎言、仁慈与冷血、一次次的绞尽脑汁却徒唤奈何,一回回的阴谋算计竟假可成真,欲望与真情、权利与真爱,谁会是最后的胜者。医生是天使还是杀手,是善良还是冷漠,且看天使的翅膀如何由洁白成为五彩。
  • 玄王冷妃

    玄王冷妃

    意外穿越,她成了胆小如鼠的玄王妃,本只想求得一纸休书便自去逍遥天下,谁知这玄王竟不如世人所传纨绔不羁,竟是智谋深藏,狡猾如狐。面对她的咄咄相逼,他莞尔一笑:玄王妃,你这辈子还是乖乖在本王身边呆着吧,怎能放你去祸害众生呢?