登陆注册
19643400000066

第66章

THE COMING OF PHARAOH

Presently, as she walked, Meriamun saw Rei the Priest and the veiled woman at his side, and she saw on the woman's breast a red jewel that burnt and glowed like a heart of fire. Then like fire burned the heart of Meriamun, for she knew that this was Argive Helen who stood before her, Helen whose shape she had stolen like a thief and with the mind of a thief.

"Say," she cried to Rei, who bowed before her, "say, who is this woman?"

Rei looked at the Queen with terrified eyes, and spake in a voice of warning.

"This is that Goddess who dwells in the Temple of Hathor," he said.

"Let her pass in peace, O Queen."

"In peace she shall pass indeed," answered Meriamun. "What saidest thou, old dotard? That Goddess! Nay, no Goddess have we here, but an evil-working witch, who hath brought woes unnumbered upon Khem.

Because of her, men die month by month till the vaults of the Temple of Hathor are full of her slain. Because of her it was that curse upon curse fell on the land--the curse of water turned to blood, of hail and of terrible darkness, ay, and the curse of the death of the firstborn among whom my own son died. And thou hast dared, Rei, to bring this witch here to my Palace halls! By Amen if I had not loved thee always thy life should pay the price. And thou," and she stretched her hand towards the Helen, "thou hast dared to come. It is well, no more shalt thou bring evil upon Khem. Hearken, slave," and she turned to Kurri the Sidonian; "draw that knife of thine and plunge it to the hilt in the breast of yonder woman. So shalt thou win freedom and all thy goods shall be given thee again."

Then for the first time Helen spake:

"I charge thee, Lady," she said in slow soft tones, "bid not thy servant do this deed, for though I have little will to bring evil upon men, yet I may not lightly be affronted."

Now Kurri hung back doubtfully fingering his dagger.

"Draw, knave, draw!" cried Meriamun, "and do my bidding, or presently thou shalt be slain with this same knife."

When the Sidonian heard these words he cried aloud with fear, for he well knew that as the Queen said so it would be done to him. Instantly he drew the great knife and rushed upon the veiled woman. But as he came, Helen lifted her veil so that her eyes fell upon his eyes, and the brightness of their beauty was revealed to him; and when he saw her loveliness he stopped suddenly as one who is transfixed of a spear. Then madness came upon him, and with a cry he lifted the knife, and plunging it, not into her heart, but into his own, fell down dead.

This then was the miserable end of Kurri the Sidonian, slain by the sight of the Beauty.

"Thou seest, Lady," said Helen, turning from the dead Sidonian, "no man may harm me."

For a moment the Queen stood astonished, while Rei the Priest muttered prayers to the protecting Gods. Then she cried:

"Begone, thou living curse, begone! Wherefore art thou come here to work more woe in this house of woe and death?"

"Fear not," answered the Helen, "presently I will begone and trouble thee no more. Thou askest why I am come hither. I came to see him who was my love, and whom but last night I should have wed, but whom the Gods have brought to shame unspeakable, Odysseus of Ithaca, Odysseus, Laertes' son. For this cause I came, and I have stayed to look upon the face of her whose beauty had power to drive the thought of me from the heart of Odysseus, and bring him, who of all men was the greatest hero and the foremost left alive, to do a dastard deed and make his mighty name a byword and a scorn. Knowest thou, Meriamun, that I find the matter strange, since if all else be false, yet is this true, that among women the fairest are the most strong. Thou art fair indeed, Meriamun, but judge if thou art more fair than Argive Helen," and she drew the veil from her face so that the splendour of her beauty shone out upon the Queen's dark loveliness. Thus for awhile they stood each facing each, and to Rei it seemed as though the spirits of Death and Life looked one on another, as though the darkness and the daylight stood in woman's shape before him.

"Thou art fair indeed," said the Queen, "but in this, witch, has thy beauty failed to hold him whom thou wouldst wed from the most shameless sin. Little methinks can that man have loved thee who crept upon me like a thief to snatch my honour from me."

Then Helen bethought her of what Rei had said, that Meriamun loved the Wanderer, and she spoke again:

"Now it comes into my heart, Egyptian, that true and false are mixed in this tale of thine. Hard it is to believe that Odysseus of Ithaca could work such a coward deed as this, or, unbidden, seek to clasp thee to his heart. Moreover, I read in thine eyes that thou thyself dost love the man whom thou namest dastard. Nay, hold thy peace, look not so wildly on me whom thou canst not harm, but hearken. Whether thy tale be true or false I know not, who use no magic and learn those things only that the Gods reveal to me. But this at the least is true, that Odysseus, whom I should have wed, has looked on thee with eyes of love, even in that hour when I waited to be made his wife. Therefore the love that but two days agone bloomed in my heart, dies and withers; or if it does not, at least I cast it from me and tread its flowers beneath my feet. For this doom the Gods have laid upon me, who am of all women the most hapless, to live beloved but loveless through many years, and at the last to love and be betrayed. And now I go hence back to my temple shrine; but fear not, Meriamun, not for long shall I trouble thee or Khem, and men shall die no more because of my beauty, for I shall presently pass hence whither the Gods appoint; and this I say to thee--deal gently with that man who has betrayed my faith, for whatever he did was done for the love of thee. It is no mean thing to have won the heart of Odysseus of Ithaca out of the hand of Argive Helen. Fare thee well, Meriamun, who wouldst have slain me.

May the Gods grant thee better days and more of joy than is given to Helen, who would look upon thy face no more."

同类推荐
  • 颐园论画

    颐园论画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医方集解

    医方集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百佛名经

    百佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Golden Bowl

    The Golden Bowl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邻女语

    邻女语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 简单穿越系统

    简单穿越系统

    简洁明朗的说,就是一个简称为‘简单穿越系统’的神秘系统,带着一名被选中的幸运儿穿越了。复杂详细来说,就是一个全称为‘【简】直超级神奇山寨版全自动实验型【单】人旅游式无保修【穿越系统】’的坑爹系统,带着一名被坑出翔来的倒霉蛋穿越了。嗯,好吧,两个版本虽然好像‘略微’有所不同,但其实是一样的...因为从穿越那一刻开始,无限的次元中,有无数扇动的蝶翼在悄悄将命运改变...
  • 果汁邂逅鸡尾酒

    果汁邂逅鸡尾酒

    果栀和纪纬玖似乎八字不合,三观不对。自从认识后,狗血雷人,波折不断。第一次邂逅,纪纬玖开车溅了她一裤脚脏水。第二次邂逅,让纪纬玖撞见她被“潜规则”的一幕。第三次……更别提了!
  • 恶魔吸允我的唇1

    恶魔吸允我的唇1

    她(夏紫菱)凭着自己的努力考上了她理想的高中,在那里,她遇到了他(焱瀛),并在经历了一些事之后,明白了彼此对对方的心意……
  • 把衣脱掉

    把衣脱掉

    我不知道该怎么向大家介绍我的作品,以及我这个社会主义社会中的垃圾,说是垃圾,因为我总被人们跑到九霄云外,他们说这样可以给他们自己留下一片明朗的天空,清心的空气,好让他们自由的呼吸。
  • 求雨

    求雨

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 星河称圣

    星河称圣

    星空剧变,浩浩荡荡的奇迹之海笼罩整个银河系,科技得到跨越式发展,人类迈入了星河时代。然而,古武并没有没落,反而因此兴盛起来。这是一个奇迹的时代,是一个用自己的双手,谱写世界规则的时代。财富、名声、权势,只要你奋斗,一切皆有可能。“总有一天,我要称霸奇迹之海,成为万众瞩目的海王!我的梦想就是,超越我老爸,把奇迹之海第一美女给抢来当老婆!”在荣耀高中的毕业典礼上,秦铮发出了让整个时代都颤抖的强音,一个新的英雄传奇就此起航。
  • 绝擒闲王震牌装妃

    绝擒闲王震牌装妃

    【本文一对一,双洁,欢迎入坑】简舒蔓,人前金时空异能界小废柴麻瓜界小霸王,纨绔不化惹是生非一无是处。人后左手唤雨右手掌风,专修各类原位异能。家有堂妹恶心扮弱,外有千金小姐歹毒算计,她活两世还收拾不下朵朵白莲花!那就比比谁更能装!遭人算计被逼参加什么金时空异能大赛,谁不知道她简舒蔓纯粹麻瓜一枚!那么想让她送死?那你们就都去死好了!“金宝,你瞧那兔崽子明明是高阶异能行者,装成个地地道道的麻瓜揍人,得了便宜装无辜,多惹人爱!”呼延绎,人前金时空九五之尊,高阶异能行者,全能天才!传说中气质飘逸谪仙般的人物。人后,闲!闲得蛋疼!不就一句“给爷抓了那大魔头”引发的误会嘛,他还给记恨上了有事无事满城逮她,逮住了就是一番只有你想不到没有他干不出的作弄。“小姐,我家王爷请您去他府上做客,王爷说您给红袖招沁竹楼画的春宫图很有见地,想请教一番,必要从您画满九千九百九十九张后领悟精髓。”想她日日见招拆招逗弄白莲花,业余精力修身养性,还要劳心费力应付这大作货!互作不休礼尚往来,结果,他闲,却闲出了独爱一人情深不悔,她装,却装成了牵肠挂肚深爱永眷。片段一:“小蔓儿,这不,又被逮住了。”某男眯着眼妖娆一笑,手中摆弄着这女人送的新婚礼物——修身养性超薄大象短鼻款情趣小裤,上面歪歪斜斜绣着“绝擎小能手”。绝擎?呵!某女心虚,瞄了眼那红艳艳的布,瑟瑟立在墙脚咽下嘴里的肉包子,“闲(贤)王,您大驾光临……”“拖下去……”这货要宰了她?某女甩起手绢儿掩面痛哭装弱,“夫君饶命,我再也不敢了!”某男呵呵一笑,“拖下去,洞房!”呆愣,“臭不要脸的,呼延绎,你算计我!”咬牙切齿,她本事没他大,但立下雄心壮志,“有朝一日本小姐定要侵吞你家产,将你卖入小倌倌!”某男眯眼冷笑。片刻后屋内怒骂响彻云霄,“丫的别动手动脚,滚,王八蛋……唔……”片段二:“王妃去拿那什么奖?”“回爷,震牌。”“我只知道金牌银牌铜牌,震牌是个什么玩意儿?”“呃,王妃说震牌是震慑的意思!”某侍卫吞了口水。某男眯眼,“原话!”“震死你这个臭不要脸骚气外露的小头牌!”抬脚往外走,怒气冲冲,“那小兔崽子回来没有!”侍卫:这个……那个……王妃早已卷款潜逃出城约摸二十里!
  • 向哲人学为人处世

    向哲人学为人处世

    本书从历史哲人为人处世的种种故事出发,总结了为人处世三大重要方面的经验。内容包括:培养强者心态、培养助人成功的品德和修身养性享受生活。
  • 豪门私宠:冷少的路边甜妻

    豪门私宠:冷少的路边甜妻

    这个男人呐,太冷太霸道,当初非逼着语儿跟他回家。回家不算,还莫名其妙地让她喊他哥哥。从此以后,她被迫做起了豪门大小姐,这到底算是美梦还是噩梦啊!可是,当语儿沉浸梦中的时候,突如其来的事情发生了,难道这一切已经蓄谋了很久?
  • 太阳悬浮

    太阳悬浮

    人公丁丁轻易释放杀人逃犯,竟然是因为逃犯对自己爱情经历的讲述唤回了丁丁对自己爱情的回忆,尤其是对其中压抑与委屈的回忆,仅仅是因为对同样存在于杀人犯身上的那种压抑的同情。