登陆注册
19643100000037

第37章

Nothing so needs reforming as other people's habits.

--Pudd'nhead Wilson's Calendar Behold, the fool saith, "Put not all thine eggs in the one basket"-- which is but a manner of saying, "Scatter your money and your attention"; but the wise man saith, "Put all your eggs in the one basket and--_watch that basket!_"

--Pudd'nhead Wilson's Calendar

What a time of it Dawson's Landing was having! All its life it had been asleep, but now it hardly got a chance for a nod, so swiftly did big events and crashing surprises come along in one another's wake: Friday morning, first glimpse of Real Nobility, also grand reception at Aunt Patsy Cooper's, also great robber raid;Friday evening, dramatic kicking of the heir of the chief citizen in presence of four hundred people; Saturday morning, emergence as practicing lawyer of the long-submerged Pudd'nhead Wilson;Saturday night, duel between chief citizen and titled stranger.

The people took more pride in the duel than in all the other events put together, perhaps. It was a glory to their town to have such a thing happen there. In their eyes the principals had reached the summit of human honor. Everybody paid homage to their names; their praises were in all mouths. Even the duelists' subordinates came in for a handsome share of the public approbation: wherefore Pudd'nhead Wilson was suddenly become a man of consequence.

When asked to run for the mayoralty Saturday night, he was risking defeat, but Sunday morning found him a made man and his success assured.

The twins were prodigiously great now; the town took them to its bosom with enthusiasm. Day after day, and night after night, they went dining and visiting from house to house, making friends, enlarging and solidifying their popularity, and charming and surprising all with their musical prodigies, and now and then heightening the effects with samples of what they could do in other directions, out of their stock of rare and curious accomplishments. They were so pleased that they gave the regulation thirty days' notice, the required preparation for citizenship, and resolved to finish their days in this pleasant place. That was the climax.

The delighted community rose as one man and applauded; and when the twins were asked to stand for seats in the forthcoming aldermanic board, and consented, the public contentment was rounded and complete.

Tom Driscoll was not happy over these things; they sunk deep, and hurt all the way down. He hated the one twin for kicking him, and the other one for being the kicker's brother.

Now and then the people wondered why nothing was heard of the raider, or of the stolen knife or the other plunder, but nobody was able to throw any light on that matter. Nearly a week had drifted by, and still the thing remained a vexed mystery.

On Sunday Constable Blake and Pudd'nhead Wilson met on the street, and Tom Driscoll joined them in time to open their conversation for them.

He said to Blake: "You are not looking well, Blake; you seem to be annoyed about something. Has anything gone wrong in the detective business? I believe you fairly and justifiably claim to have a pretty good reputation in that line, isn't it so?"-- which made Blake feel good, and look it; but Tom added, "for a country detective"--which made Blake feel the other way, and not only look it, but betray it in his voice.

"Yes, sir, I _have_ got a reputation; and it's as good as anybody's in the profession, too, country or no country."

"Oh, I beg pardon; I didn't mean any offense. What I started out to ask was only about the old woman that raided the town-- the stoop-shouldered old woman, you know, that you said you were going to catch; and I knew you would, too, because you have the reputation of never boasting, and--well, you--you've caught the old woman?"

"Damn the old woman!"

"Why, sho! you don't mean to say you haven't caught her?"

"No, I haven't caught her. If anybody could have caught her, I could; but nobody couldn't, I don't care who he is."

I am sorry, real sorry--for your sake; because, when it gets around that a detective has expressed himself confidently, and then--"

"Don't you worry, that's all--don't you worry; and as for the town, the town needn't worry either. She's my meat--make yourself easy about that. I'm on her track; I've got clues that--"

"That's good! Now if you could get an old veteran detective down from St. Louis to help you find out what the clues mean, and where they lead to, and then--"

"I'm plenty veteran enough myself, and I don't need anybody's help.

I'll have her inside of a we--inside of a month. That I'll swear to!"

Tom said carelessly:

"I suppose that will answer--yes, that will answer. But I reckon she is pretty old, and old people don't often outlive the cautious pace of the professional detective when he has got his clues together and is out on his still-hunt."

Blake's dull face flushed under this gibe, but before he could set his retort in order Tom had turned to Wilson, and was saying, with placid indifference of manner and voice:

"Who got the reward, Pudd'nhead?"

Wilson winced slightly, and saw that his own turn was come.

"What reward?"

"Why, the reward for the thief, and the other one for the knife."

Wilson answered--and rather uncomfortably, to judge by his hesitating fashion of delivering himself:

"Well, the--well, in face, nobody has claimed it yet."

Tom seemed surprised.

"Why, is that so?"

Wilson showed a trifle of irritation when he replied:

"Yes, it's so. And what of it?"

"Oh, nothing. Only I thought you had struck out a new idea, and invented a scheme that was going to revolutionize the timeworn and ineffectual methods of the--" He stopped, and turned to Blake, who was happy now that another had taken his place on the gridiron.

"Blake, didn't you understand him to intimate that it wouldn't be necessary for you to hunt the old woman down?"

'B'George, he said he'd have thief and swag both inside of three days-- he did, by hokey! and that's just about a week ago.

同类推荐
  • 小儿吐泻门

    小儿吐泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二门论疏

    十二门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云南风土记

    云南风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典僚属部

    明伦汇编交谊典僚属部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒园录

    醒园录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无极邪尊

    无极邪尊

    当今世界,龙力为天!李云康身为国家大元帅之子,却被断定为经脉逆流,今生无法修炼龙力,成为帝国最大的废物,名副其实的虎父犬子!但,他绝不甘平凡,不甘命运如此!潜心修炼,驰骋风云,龙霸乾坤!
  • 11医帝

    11医帝

    刘芒者,流氓也,流者,水也,意指性格如水般温柔。氓者,亡民也,意指不怕死也。是故总而概之,便是以水般的温柔,加之亡民般不怕死的性格,调戏美女,玩转红尘,色而不淫,露而不伤!以前,他是和尚;后来,他变成了医生;最后,他将成为帝君,但是至始至终有一点是没有变化的,那就是,他叫刘芒,也是流氓!曾经,长的很和气,后来,多了些邪气;最后,多了些霸气,但是有一种气一直没有变化,就是流里流气!职业流氓宗旨:需以常人不能及之耐心,非人之恒心,从事自己的流氓职业,将流氓精神发扬光大!做医生不难,那只需要有精湛的医术就行。难的做医帝,还要有心念苍生慈悲,最难的是一个死流氓,他要做医帝,有美女要遭殃了!没错,我叫刘芒,刘芒的刘,刘芒的芒!暂开流氓一群:54556357欢迎加入!
  • 昆虫奇闻之谜

    昆虫奇闻之谜

    本套书主要介绍古今中外关于人类诸多未解的社会、自然现象,包括《中国自然遗产之谜》、《星球宇宙之谜》、《巨兽异兽之谜》等20个分册。
  • 离明再见

    离明再见

    离落离开了最爱的人,在一个陌生的时代醒来,身份虽然贵为公主,但却面临着许多的无奈与危险,最爱的人到底是谁,在何方,还会遇见吗,离明再见。【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越岁月的烟云

    穿越岁月的烟云

    该书作者花了很大的精力和一年的时间,用写实描述的文学手法,把自己和家人的风雨人生经历,和着历史的节拍,与永和同呼吸共命运,将半个世纪多的岁月烟云,真实地展现给了我们,这就是题名为《穿越岁月的烟云》。这部凝聚着多年心血和夙愿的洋洋十几万言的回忆录,如一股清凉山风,沁人心脾,激发和勾起读者澎湃的思绪。
  • 俨山集

    俨山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人类星外根据地:太空站(神秘的太空世界丛书)

    人类星外根据地:太空站(神秘的太空世界丛书)

    太空是宇宙存在的形式,对人类而言既是探索的对象,也是未来通向其他星球的通道,更是空间诸多能力的集中地。根据百度百科定义:“太空”是由无极元和能量相互作用而构成的、物质的,存在时空概念并存在于宇宙内部的一个有限的,有着开始和结束的整体事件。
  • 无尽噩梦:挑战生存

    无尽噩梦:挑战生存

    夜半醒来,外面突然响起了步伐声。我静下呼吸。门突然开了,被风吹开,冰冷的寒风让我全身发抖。一个模糊的影子在森白的月光下,缓缓映衬进昏暗的屋子里。“欢迎来到黑色的噩梦世界,生命的尽头已为你敞开。”阴恻恻的声音刚落下,一张腐烂的面孔渐渐浮现在我面前……狰狞、血腥、森寒还有……恐怖。我的噩梦,从此开始了。
  • tfboys之穿越时空的旅程

    tfboys之穿越时空的旅程

    一次小小的意外,原本在现实世界生活的好好的王俊凯,王源和易烊千玺,居然穿越到了终极系列里面,而且三人的身份极为惊人,铁时空,三大家族中的两大家族,本来满是抱怨的三人渐渐的跟那里的人渐渐有了感情,比如铁时空的东城卫,金时空的汪大东,丁小雨,王亚瑟,断肠人,银时空的五虎将,曹操,孙尚香,强辨团,小乔,铜时空的恶女团,以及自己的分身,眼看任务将要完成,他们却对那边依依不舍,究竟会有怎样的故事呢?
  • 梦幻人生

    梦幻人生

    临山县一个名叫旮旯湾的小村寨是黔筑地区山最高、坡最陡、道路万分崎岖的深山老箐岭。就在这样一个极度偏僻荒凉的穷山坳里,仍然住着十来户人家五十多口男女老少。他们的祖籍,有的说是福建,有的说是四川,到底谁说的对也没人在意。但他们绝非地地道道的黔筑人,均因天灾人祸,兵荒马乱,逃荒躲难而至。这些移民的祖先来此定居少说也有数百年之久。他们靠山吃山,靠水吃水,传宗接代,生儿育女,世代延续。林雪梅的父亲林志轩就是于宣统元年(1909年),时值清朝政府倾于覆没,辛亥革命即将成功的年代在此村寨出生的。山寨里有十二户人家属林姓,而且是一个老祖宗分支下来的子孙。外姓徐、张、李,几乎也和林姓联姻,属姐夫妹郎姑表关系。