登陆注册
19641000000003

第3章

Turning towards the fireplace, she rang the bell. "I can do nothing in this matter," she thought to herself, "until I know whether the report about Mrs. Tollmidge and her family is to be depended on. Has Moody comeback?" she asked, when the servant appeared at the door. "Moody" (otherwise her Ladyship's steward) had not come back. Lady Lydiard dismissed the subject of the artist's widow from further consideration until the steward returned, and gave her mind to a question of domestic interest which lay nearer to her heart. Her favorite dog had been ailing for some time past, and no report of him had reached her that morning. She opened a door near the fireplace, which led, through a little corridor hung with rare prints, to her own boudoir. "Isabel!" she called out, "how is Tommie?"A fresh young voice answered from behind the curtain which closed the further end of the corridor, "No better, my Lady."A low growl followed the fresh young voice, and added (in dog's language), "Much worse, my Lady--much worse!"Lady Lydiard closed the door again, with a compassionate sigh for Tommie, and walked slowly to and fro in her spacious drawing-room, waiting for the steward's return.

Accurately described, Lord Lydiard's widow was short and fat, and, in the matter of age, perilously near her sixtieth birthday. But it may be said, without paying a compliment, that she looked younger than her age by ten years at least. Her complexion was of that delicate pink tinge which is sometimes seen in old women with well-preserved constitutions. Her eyes (equally well preserved) were of that hard light blue color which wears well, and does not wash out when tried by the test of tears. Add to this her short nose, her plump cheeks that set wrinkles at defiance, her white hair dressed in stiff little curls; and, if a doll could grow old, Lady Lydiard, at sixty, would have been the living image of that doll, taking life easily on its journey downwards to the prettiest of tombs, in a burial-ground where the myrtles and roses grew all the year round.

These being her Ladyship's personal merits, impartial history must acknowledge, on the list of her defects, a total want of tact and taste in her attire. The lapse of time since Lord Lydiard's death had left her at liberty to dress as she pleased. She arrayed her short, clumsy figure in colors that were far too bright for a woman of her ages. Her dresses, badly chosen as to their hues, were perhaps not badly made, but were certainly badly worn.

Morally, as well as physically, it must be said of Lady Lydiard that her outward side was her worst side. The anomalies of her dress were matched by the anomalies of her character. There were moments when she felt and spoke as became a lady of rank; and there were other moments when she felt and spoke as might have become the cook in the kitchen. Beneath these superficial inconsistencies, the great heart, the essentially true and generous nature of the woman, only waited the sufficient occasion to assert themselves. In the trivial intercourse of society she was open to ridicule on every side of her. But when a serious emergency tried the metal of which she was really made, the people who were loudest in laughing at her stood aghast, and wondered what had become of the familiar companion of their everyday lives.

Her Ladyship's promenade had lasted but a little while, when a man in black clothing presented himself noiselessly at the great door which opened on the staircase. Lady Lydiard signed to him impatiently to enter the room.

"I have been expecting you for some time, Moody," she said. "You look tired. Take a chair."The man in black bowed respectfully, and took his seat.

同类推荐
热门推荐
  • 告诉你一个爱迪生的故事

    告诉你一个爱迪生的故事

    本书从爱迪生儿时的生活写起,一直追溯到他所创造出来的伟大发明及所取得的辉煌成就,再现了爱迪生具有传奇色彩的一生,旨在让广大青少年朋友了解这位发明大王不平凡的人生经历,学习他那种对理想坚持不懈、对困难百折不挠的坚毅精神。
  • 戏如人笙

    戏如人笙

    有人说人生如戏,戏如人生。这何尝不是呢!舞台的戏子,只不过是现实中的一份子,戏子的出现只是为了让过去的故事一一重现。没有一个人可以逃避现实,即使你不面对现实,现实也会面对你。逃避只不过是懦弱的一面,当你学会面对现实这世界会呈现给你不一样的一面。
  • 圣霸苍穹

    圣霸苍穹

    主宰大陆,视武为圣,大小势力纵横,千万天才争霸,弱者,俯首为牛马,强者,凌天傲苍穹!晨箫,昔日绝世强者之子,背负无敌血脉体质,手持古剑,斩遍天下无敌手,凌于苍穹傲众生!
  • 粉黛未央

    粉黛未央

    夏千翡这辈子就是个笑话辛辛苦苦赚钱养家,夫君却让旁人貌美如花最后让偷养在外的外室失手误杀噩梦醒来,仍旧二八年华风华正茂,又何必急着谈婚论嫁只是,撕开端庄贤淑的面具,竟然还能惹草沾花?“行行行,你好看你先说。”“日后赚的银子都给你花。”“……成交!”
  • 郁金香的玻璃簪

    郁金香的玻璃簪

    新作短篇,美丽少女蔚津湘和奇怪店主柒秋影的奇怪遭遇。
  • 神尨八部

    神尨八部

    冰冷而神秘的九川银河深处,九条庞大的巨龙守护着一位婴儿,遨游九川。九龙护婴,为何出现在九川银河,是天降异象,还是龙神起驾?一个浩瀚的龙人世界,光怪陆离,神秘无限,一腔热血的少年,觉醒双龙魂,手持《神龙八部》龙族八部秘辛之书,走上一条破茧化龙,破九川,入神域,啸傲三千世界,问鼎浩渺巅峰之路……
  • 倾颜无忧梦

    倾颜无忧梦

    是倾尽几世的错爱,还是一念执着的孽缘,忘记一个人,是对还是错,于我,已经没有关系了。我从未这样爱过一个人,爱的痛彻心扉,只是因为。他的笑是我的天堂。漫地的紫罗兰花只一夜间盛放,他亲手扼杀了她视为生命的执念。她却只是淡然的笑,“我不会恨你,因为无心无情,何来的恨呢?”我拥有无尽的前世,却早已遗忘了今生,我在忘川等待上前年,只为与你转瞬的擦肩。或,仅是擦肩,也是奢望。
  • 昆墟

    昆墟

    妖说,炼妖地上必有其尸!佛说,十八层地狱必有其魂!神说,化神池中必有其骨!仙说,斩仙台上必染其血!……
  • 逆武八荒

    逆武八荒

    陆少川三魂缺一。然而天道使然,命运却让他失而复得,获得丹魂。一朝变换,从此走上崛起之路,逆武八荒!
  • 三界武皇

    三界武皇

    大晏国,仁王十三年,五月,玉乌城,虚江畔,虚江神主自江中冲天而起,带动整条几十里长的虚江,冲击玉乌城,一时间,玉乌城尽毁。一片废墟水国之中,一个竹篮顺水漂流,一个白嫩婴儿静卧其中,望着蓝天白云,发出笑声。十五年后,大离国北地,群山连绵,月离门中,一个名叫风宇的少年,将迎来十六岁的生日。一段传奇,就此展开。