登陆注册
19638300000043

第43章 VIII THE LOVES OF JACQUES AND PIERRETTE(5)

"She means to marry her brother to Bathilde and leave her fortune to their children."

"Rogron won't have any."

"Yes he will," replied Vinet. "But I promise to find you some young and agreeable woman with a hundred and fifty thousand francs? Don't be a fool; how can you and I afford to quarrel? Things have gone against you in spite of all my care; but you don't understand me."

"Then we must understand each other," said the colonel. "Get me a wife with a hundred and fifty thousand francs before the elections; if not --look out for yourself! I don't like unpleasant bed-fellows, and you've pulled the blankets all over to your side. Good-evening."

"You shall see," said Vinet, grasping the colonel's hand affectionately.

*****

About one o'clock that night three clear, sharp cries of an owl, wonderfully well imitated, echoed through the square. Pierrette heard them in her feverish sleep; she jumped up, moist with perspiration, opened her window, saw Brigaut, and flung down a ball of silk, to which he fastened a letter. Sylvie, agitated by the events of the day and her own indecision of mind, was not asleep; she heard the owl.

"Ah, bird of ill-omen!" she thought. "Why, Pierrette is getting up!

What is she after?"

Hearing the attic window open softly, Sylvie rushed to her own window and heard the rustle of paper against her blinds. She fastened the strings of her bed-gown and went quickly upstairs to Pierrette's room, where she found the poor girl unwinding the silk and freeing the letter.

"Ha! I've caught you!" cried the old woman, rushing to the window, from which she saw Jacques running at full speed. "Give me that letter."

"No, cousin," said Pierrette, who, by one of those strong inspirations of youth sustained by her own soul, rose to a grandeur of resistance such as we admire in the history of certain peoples reduced to despair.

"Ha! you will not?" cried Sylvie, advancing upon the girl with a face full of hatred and fury.

Pierrette fell back to get time to put her letter in her hand, which she clenched with unnatural force. Seeing this manoeuvre Sylvie grasped the delicate white hand of the girl in her lobster claws and tried to open it. It was a frightful struggle, an infamous struggle; it was more than a physical struggle; it assailed the mind, the sole treasure of the human being, the thought, which God has placed beyond all earthly power and guards as the secret way between the sufferer and Himself. The two women, one dying, the other in the vigor of health, looked at each other fixedly. Pierrette's eyes darted on her executioner the look the famous Templar on the rack cast upon Philippe le Bel, who could not bear it and fled thunderstricken. Sylvie, a woman and a jealous woman, answered that magnetic look with malignant flashes. A dreadful silence reigned. The clenched hand of the Breton girl resisted her cousin's efforts like a block of steel. Sylvie twisted Pierrette's arm, she tried to force the fingers open; unable to do so she stuck her nails into the flesh. At last, in her madness, she set her teeth into the wrist, trying to conquer the girl by pain.

Pierrette defied her still, with that same terrible glance of innocence. The anger of the old maid grew to such a pitch that it became blind fury. She seized Pierrette's arm and struck the closed fist upon the window-sill, and then upon the marble of the mantelpiece, as we crack a nut to get the kernel.

"Help! help!" cried Pierrette, "they are murdering me!"

"Ha! you may well scream, when I catch you with a lover in the dead of night."

And she beat the hand pitilessly.

"Help! help!" cried Pierrette, the blood flowing.

At that instant, loud knocks were heard at the front door. Exhausted, the two women paused a moment.

Rogron, awakened and uneasy, not knowing what was happening, had got up, gone to his sister's room, and not finding her was frightened.

Hearing the knocks he went down, unfastened the front door, and was nearly knocked over by Brigaut, followed by a sort of phantom.

At this moment Sylvie's eyes chanced to fall on Pierrette's corset, and she remembered the papers. Releasing the girl's wrist she sprang upon the corset like a tiger on its prey, and showed it to Pierrette with a smile,--the smile of an Iroquois over his victim before he scalps him.

"I am dying," said Pierrette, falling on her knees, "oh, who will save me?"

"I!" said a woman with white hair and an aged parchment face, in which two gray eyes glittered.

"Ah! grandmother, you have come too late," cried the poor child, bursting into tears.

Pierrette fell upon her bed, her strength all gone, half-dead with the exhaustion which, in her feeble state, followed so violent a struggle.

The tall gray woman took her in her arms, as a nurse lifts a child, and went out, followed by Brigaut, without a word to Sylvie, on whom she cast one glance of majestic accusation.

The apparition of that august old woman, in her Breton costume, shrouded in her coif (a sort of hooded mantle of black cloth), accompanied by Brigaut, appalled Sylvie; she fancied she saw death.

She slowly went down the stairs, listened to the front door closing behind them, and came face to face with her brother, who exclaimed:

"Then they haven't killed you?"

"Go to bed," said Sylvie. "To-morrow we will see what we must do."

She went back to her own bed, ripped open the corset, and read Brigaut's two letters, which confounded her. She went to sleep in the greatest perplexity,--not imagining the terrible results to which her conduct was to lead.

*****

同类推荐
热门推荐
  • 云刹武神

    云刹武神

    千年之前,自从威震天下的云刹帝君消失之后,这片大陆上已经没有再出现过帝君了。而赫赫有名的云刹族人,就此消失在人们的视线中。云刹族消失之后,各地的强者纷纷涌现。十大圣城,便成了这片大陆所有强者的聚集地。十大城主便是这片大陆的霸主,他们掌握着让四大帝国都为之忌惮的神秘势力.曙光之城,便是这十城之一.
  • 爱情是个什么玩意儿

    爱情是个什么玩意儿

    不会吞药,每次生病,要么把胶囊打开,要么就到处找锤子把药片搞碎。戴墨镜,竖衣领,帽子拉下遮住脸,以迅雷不及掩耳盗铃之势闪入一家药店。出差了,爆笑私房话少了很多,一个人在家的女人又开始走忧郁路线。你看你,没长相,没身材,没能力,真是典型的“三没老婆”。
  • 尸生子

    尸生子

    我婆婆是接生婆,长大后我替她给女人接生,成了一名男稳婆。我不止给活人接生,也给死人接生……给女尸接生以后总是忍不住……
  • 大医行者

    大医行者

    在森罗大陆,曾经有这样一群神秘的医者,他们能够治愈很多普通医师根本无法解决的绝症伤患,甚至还能以一己之力延长普通人的寿命,尤其是他们在治愈病患的时间上,有着违背医术定律的神秘之处,他们往往能将普通医师需要治愈的时间缩短十倍,甚至百倍!而他们配制的许多能够增加武者实力的特殊丹药,更是为每一个武者所疯狂!他们被称为医行者!而即便是那些刚刚进阶的初级医行者,也远不是那些常人眼中医术深不可测的大医师们可以比拟的,而中级医行者,更是将这一差距继续的扩大。高级医行者,无疑是站在整个医术巅峰的究极医者,受着芸芸众生的顶礼膜拜。那么,传说中的大医行者呢?
  • 致命恐怖

    致命恐怖

    你我所面对的世界是否真的真实。每一天行尸走肉的生活黑幕下,流动着扭曲身躯隐藏在阴影的生物。就在你身边,而你毫无察觉。不知死亡将近。而我们不断活着。不断死去。所有信仰和理想都化作干枯和腐朽的尘末。———谨以此文致敬《致命武力》和《无限恐怖》的创作开端。聊以纪念Z·太监和兔姑娘的故事。
  • 九州曲

    九州曲

    几个少年历险相爱等等的吧,我凑字数的,看看够了么
  • 美丽岛

    美丽岛

    本集所选几十篇新故事全部是海外题材。以海外为背景不仅因为地域的差异、距离的遥远而给人很强的新鲜感和神秘感,而且为故事构思和展开提供了更加广阔自由的舞台。选集中的这些故事情节生动,构思巧妙,想象奇特,悬念十足,即有童真纯情的浪漫,又有真情友爱的感动。
  • 霓衣风马记

    霓衣风马记

    沉睡了三十年,一朝觉醒而天下皆知,白君为了解开三十年来的疑惑,在坎坷的命运中不断前行。
  • 雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届雅思考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 末日刁民

    末日刁民

    当末日席卷而至,活尸像潮水般涌来,资深屌丝陈光大却贼眉鼠眼的露出了脑袋,俏寡妇!靓人妻!美少女!还有兄弟的女朋友!究竟该带谁走,这真的是个问题……