登陆注册
19637800000025

第25章 ACT IV(2)

Lona: Yes. Let me help you. (Takes hold of the cords.) I will draw down the curtains on my brother-in-law--though I would much rather draw them up.

Rummel: You can do that too, later on. When the garden is filled with a surging crowd, then the curtains shall be drawn back, and they will be able to look in upon a surprised and happy family.

Citizens' lives should be such that they can live in glass houses! (BERNICK opens his mouth, as though he were going to say something; but he turns hurriedly away and goes into his room.)

Rummel: Come along, let us have a final consultation. Come in, too, Mr. Krap; you must assist us with information on one or two points of detail. (All the men go into BERNICK'S room. LONA has drawn the curtains over the windows, and is just going to do the same over the open glass door, when OLAF jumps down from the room above on to the garden steps; he has a wrap over his shoulders and a bundle in his hand.)

Lona: Bless me, child, how you frightened me!

Olaf (hiding his bundle): Hush, aunt!

Lona: Did you jump out of the window? Where are you going?

Olaf: Hush!--don't say anything. I want to go to Uncle Johan-- only on to the quay, you know--only to say goodbye to him. Good- night, aunt! (Runs out through the garden.)

Lona: No--stop! Olaf--Olaf!

(JOHAN, dressed for his journey, with a bag over his shoulder, comes warily in by the door on the right.)

Johan: Lona!

Lona (turning round): What! Back again?

Johan: I have still a few minutes. I must see her once more; we cannot part like this. (The farther door on the left opens, and MARTHA and DINA, both with cloaks on, and the latter carrying a small travelling bag in her hand, come in.)

Dina: Let me go to him! Let me go to him!

Martha: Yes, you shall go to him, Dina!

Dina: There he is!

Johan: Dina!

Dina: Take me with you!

Johan: What--!

Lona: You mean it?

Dina: Yes, take me with you. The other has written to me that he means to announce to everyone this evening.

Johan: Dina--you do not love him?

Dina: I have never loved the man! I would rather drown myself in the fjord than be engaged to him! Oh, how he humiliated me yesterday with his condescending manner! How clear he made it that he felt he was lifting up a poor despised creature to his own level! I do not mean to be despised any longer. I mean to go away. May I go with you?

Johan: Yes, yes--a thousand times, yes!

Dina: I will not be a burden to you long. Only help me to get over there; help me to go the right way about things at first.

Johan: Hurrah, it is all right after all, Dina!

Lona (pointing to BERNICK'S door): Hush!--gently, gently!

Johan: Dina, I shall look after you.

Dina: I am not going to let you do that. I mean to look after myself; over there, I am sure I can do that. Only let me get away from here. Oh, these women!--you don't know--they have written to me today, too--exhorting me to realise my good fortune-- impressing on me how magnanimous he has been. Tomorrow, and every day afterwards, they would be watching me to see if I were making myself worthy of it all. I am sick and tired of all this goodness!

Johan: Tell me, Dina--is that the only reason you are coming away? Am l nothing to you?

Dina: Yes, Johan, you are more to me than any one else in the world.

Johan: Oh, Dina--!

Dina: Every one here tells me I ought to hate and detest you-- that it is my duty; but I cannot see that it is my duty, and shall never be able to.

Lona: No more you shall, my dear!

Martha: No, indeed you shall not; and that is why you shall go with him as his wife.

Johan: Yes, yes!

Lona: What? Give me a kiss, Martha. I never expected that from you!

Martha: No, I dare say not; I would not have expected it myself.

But I was bound to break out some time! Ah, what we suffer under the tyranny of habit and custom! Make a stand against that, Dina.

Be his wife. Let me see you defy all this convention.

Johan: What is your answer, Dina?

Dina: Yes, I will be your wife.

Johan: Dina!

Dina: But first of all I want to work--to make something of myself--as you have done. I am not going to be merely a thing that is taken.

Lona: Quite right--that is the way.

Johan: Very well; I shall wait and hope-Lona: And win, my boy! But now you must get on board!

Johan: Yes, on board! Ah, Lona, my dear sister, just one word with you. Look here-- (He takes her into the background and talks hurriedly to her.)

Martha: Dina, you lucky girl, let me look at you, and kiss you once more--for the last time.

Dina: Not for the last time; no, my darling aunt, we shall meet again.

Martha: Never! Promise me, Dina, never to come back! (Grasps her hands and looks at her.) Now go to your happiness, my dear child--across the sea. How often, in my schoolroom, I have yearned to be over there! It must be beautiful; the skies are loftier than here--a freer air plays about your head--Dina: Oh, Aunt Martha, some day you will follow us.

Martha: I? Never--never. I have my little vocation here, and now I really believe I can live to the full the life that I ought.

Dina: I cannot imagine being parted from you.

Martha: Ah, one can part from much, Dina. (Kisses her.) But I hope you may never experience that, my sweet child. Promise me to make him happy.

Dina: I will promise nothing; I hate promises; things must happen as they will.

Martha: Yes, yes, that is true; only remain what you are--true and faithful to yourself.

Dina: I will, aunt.

Lona (putting into her pocket some papers that JOHAN has given her): Splendid, splendid, my dear boy. But now you must be off.

Johan: Yes, we have no time to waste now. Goodbye, Lona, and thank you for all your love. Goodbye, Martha, and thank you, too, for your loyal friendship.

Martha: Goodbye, Johan! Goodbye, Dina! And may you be happy all your lives! (She and LONA hurry them to the door at the back.

JOHAN and DINA go quickly down the steps and through the garden.

LONA shuts the door and draws the curtains over it.)

Lona: Now we are alone, Martha. You have lost her and I him.

Martha: You--lost him?

Lona: Oh, I had already half lost him over there. The boy was longing to stand on his own feet; that was why I pretended to be suffering from homesickness.

同类推荐
热门推荐
  • 那一年:天空是那么蓝

    那一年:天空是那么蓝

    回想那一年,那年的我们是那么单纯,亦是那么善良,一切都是那么美好。而现在,之前的那些美好终究成了回忆…之前的单纯成了现在的心机,之前的简单成了现在的复杂…而如今,我们已经回不到过去了……
  • 再逢春

    再逢春

    一觉醒来后,陶逢春得知几件事:一、她很赶时髦的魂穿了;二、她的身份是家中庶女;三、她的前身是自杀未遂;四、她的未婚夫是个傻子;五、一个月后就是成亲日;陶逢春托腮望天:天好蓝,云好白哟~--情节虚构,请勿模仿
  • 小故事大道理十年精选

    小故事大道理十年精选

    从全球万余种报刊、杂志、书籍中精心遴选出最有价值、最具智慧的638个小故事,囊括了人生、情感、事业、智慧等各方面,是我们生活、处世不可或缺的得力助手。
  • 白衣侦探

    白衣侦探

    谁都喜欢看像《福尔摩斯探案》那样充满悬念的侦探小说。本书虽然并不是侦探小说,但是比侦探小说还精彩。作者通过警方的一个个破案故事,讲述警方在破案中采用的现代科学手段。所以本书不仅满足你的好奇心,而且还在趣味之中让你懂得科学。
  • 小乖遇到爱

    小乖遇到爱

    这本书讲述了一只小狗的生活,这只小狗有着非同一般的功能,她的三个主人都很疼爱它,它得到了温暖,最后还找到了属于自己的爱情
  • 笙歌依旧

    笙歌依旧

    多年的感情发生突变,她爱了整整十年的男人,却抵不过交往几天的女人。他为了攀上事业的顶峰,终究还是抛弃了他们曾经的美好,娶了富家女子。在叶昊轩风光无限的表面,背后是对夏慕晴的一次次利用和欺骗,没有人知道他背后那个名义上的妹妹曾为他付出多少。夏慕晴原本以为她的生命里再也不会出现让她疯狂的男人,再一次应酬中,她遇到了他,那个近乎完美的男人对他展开疯狂的追逐游戏。她再一次一步步沉沦。他将她抵在墙上,单手禁锢着她的下颌,眸光带着绵长的笑意,“夏慕晴,这场游戏是你挑起的,但是必须由我来结束。”当真相摆在眼前,她进退两难,往日的美好被残酷的真相摧毁,他们的爱如何继续?
  • 滋补养生十堂课

    滋补养生十堂课

    自古以来,滋补养生都是人们所关注的话题,尤其是当今,随着经济的发展,生活节奏的加快,人们压力的增加,我们不再像八九十年代那样只满足于吃饱,更注重健康保健问题,因而滋补养生越来越受到人们的关注,为了满足广大读者的需求,我们特编此书。
  • 萌萌的爱

    萌萌的爱

    爱是什么,爱是即使为对方去死,也无怨无悔
  • 化书

    化书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平书订

    平书订

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。