登陆注册
19637700000015

第15章 {4}(2)

Let it be said that coarseness was 'the fashion of the age.' The simple question is, was it a good fashion or a bad? It is said--with little or no proof--that in simple states of society much manly virtue and much female purity have often consisted with very broad language and very coarse manners. But what of that? Drunkards may very often be very honest and brave men. Does that make drunkenness no sin? Or will honesty and courage prevent a man's being the worse for hard drinking? If so, why have we given up coarseness of language? And why has it been the better rather than the worse part of the nation, the educated and religious rather than the ignorant and wicked, who have given it up? Why? Simply because this nation, and all other nations on the Continent, in proportion to their morality, have found out that coarseness of language is, to say the least, unfit and inexpedient; that if it be wrong to do certain things, it is also, on the whole, right not to talk of them; that even certain things which are right and blessed and holy lose their sanctity by being dragged cynically to the light of day, instead of being left in the mystery in which God has wisely shrouded them. On the whole, one is inclined to suspect the defence of coarseness as insincere. Certainly, in our day, it will not hold. If any one wishes to hear coarse language in 'good society' he can hear it, I am told, in Paris: but one questions whether Parisian society be now 'under the sway of a more energetic principle of virtue' than our own. The sum total of the matter seems to be, that England has found out that on this point again the old Puritans were right. And quaintly enough, the party in the English Church who hold the Puritans most in abhorrence are the most scrupulous now upon this very point; and, in their dread of contaminating the minds of youth, are carrying education, at school and college, to such a more than Puritan precision that with the most virtuous and benevolent intentions they are in danger of giving lads merely a conventional education,--a hot-house training which will render them incapable hereafter of facing either the temptations or the labour of the world. They themselves republished Massinger's 'Virgin Martyr,' because it was a pretty Popish story, probably written by a Papist-- for there is every reason to believe that Massinger was one--setting forth how the heroine was attended all through by an angel in the form of a page, and how--not to mention the really beautiful ancient fiction about the fruits which Dorothea sends back from Paradise--Theophilus overcomes the devil by means of a cross composed of flowers. Massinger's account of Theophilus' conversation will, we fear, make those who know anything of that great crisis of the human spirit suspect that Massinger's experience thereof was but small: but the fact which is most noteworthy is this--that the 'Virgin Martyr' is actually one of the foulest plays known. Every pains has been taken to prove that the indecent scenes in the play were not written by Massinger, but by Dekker; on what grounds we know not. If Dekker assisted Massinger in the play, as he is said to have done, we are aware of no canons of internal criticism which will enable us to decide, as boldly as Mr. Gifford does, that all the indecency is Dekker's, and all the poetry Massinger's. He confesses--as indeed he is forced to do--that 'Massinger himself is not free from dialogues of low wit and buffoonery'; and then, after calling the scenes in question 'detestable ribaldry, 'a loathsome sooterkin, engendered of filth and dulness,' recommends them to the reader's supreme scorn and contempt,--with which feelings the reader will doubtless regard them: but he will also, if he be a thinking man, draw from them the following conclusions: that even if they be Dekker's--of which there is no proof--Massinger was forced, in order to the success of his play, to pander to the public taste by allowing Dekker to interpolate these villanies; that the play which, above all others of the seventeenth century, contains the most supralunar rosepink of piety, devotion, and purity, also contains the stupidest abominations of any extant play; and lastly, that those who reprinted it as a sample of the Christianity of that past golden age of High-churchmanship, had to leave out one-third of the play, for fear of becoming amenable to the laws against abominable publications.

No one denies that there are nobler words than any that we have quoted, in Jonson, in Fletcher, or in Massinger; but there is hardly a play (perhaps none) of theirs in which the immoralities of which we complain do not exist,--few of which they do not form an integral part; and now, if this is the judgment which we have to pass on the morality of the greater poets, what must the lesser ones be like?

Look, then, at Webster's two masterpieces, 'Vittoria Corrombona' and the 'Duchess of Malfi.' A few words spent on them will surely not be wasted; for they are pretty generally agreed to be the two best tragedies written since Shakspeare's time.

The whole story of 'Vittoria Corrombona' is one of sin and horror.

The subject-matter of the play is altogether made up of the fiercest and the basest passions. But the play is not a study of those passions from which we may gain a great insight into human nature.

There is no trace--nor is there, again, in the 'Duchess of Malfi'--of that development of human souls for good or evil which is Shakspeare's especial power--the power which, far more than any accidental 'beauties,' makes his plays, to this day, the delight alike of the simple and the wise, while his contemporaries are all but forgotten. The highest aim of dramatic art is to exhibit the development of the human soul; to construct dramas in which the conclusion shall depend, not on the events, but on the characters; and in which the characters shall not be mere embodiments of a certain passion, or a certain 'humour': but persons, each unlike all others; each having a destiny of his own by virtue of his own peculiarities, and of his own will; and each proceeding toward that destiny as he shall conquer, or yield to, circumstances; unfolding his own strength and weakness before the eyes of the audience; and that in such a way that, after his first introduction, they should be able (in proportion to their knowledge of human nature) to predict his conduct under those circumstances. This is indeed 'high art': but we find no more of it in Webster than in the rest. His characters, be they old or young, come on the stage ready-made, full grown, and stereotyped; and therefore, in general, they are not characters at all, but mere passions or humours in human form. Now and then he essays to draw a character: but it is analytically, by description, not synthetically and dramatically, by letting the man exhibit himself in action; and in the 'Duchess of Mall' he falls into the great mistake of telling, by Antonio's mouth, more about the Duke and the Cardinal than he afterwards makes them act. Very different is Shakspeare's method of giving, at the outset, some single delicate hint about his personages which will serve as a clue to their whole future conduct; thus 'showing the whole in each part,' and stamping each man with a personality, to a degree which no other dramatist has ever approached.

But the truth is, the study of human nature is not Webster's aim. He has to arouse terror and pity, not thought, and he does it in his own way, by blood and fury, madmen and screech-owls, not without a rugged power. There are scenes of his, certainly, like that of Vittoria's trial, which have been praised for their delineation of character: but it is one thing to solve the problem, which Shakspeare has so handled in 'Lear,' 'Othello,' and 'Richard the Third,'--'Given a mixed character, to show how he may become criminal,' and to solve Webster's 'Given a ready-made criminal, to show how he commits his crimes.' To us the knowledge of character shown in Vittoria's trial scene is not an insight into Vittoria's essential heart and brain, but a general acquaintance with the conduct of all bold bad women when brought to bay. Poor Elia, who knew the world from books, and human nature principally from his own loving and gentle heart, talks of Vittoria's 'innocence--resembling boldness'

同类推荐
  • 曲话

    曲话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲申传信录

    甲申传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐三藏西游厄释传

    唐三藏西游厄释传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人子嗣门

    妇人子嗣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Diary of a Pilgrimage

    Diary of a Pilgrimage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 求生之路之比尔之路

    求生之路之比尔之路

    喜欢求生之路1里面的人物比尔(Bill)的读者,就可以看看这篇专门写他的小说。如果您觉得好看,就请您多多给自己的朋友分享分享赵家谋士写的小说哟。
  • 奇思淼想

    奇思淼想

    “筱淼,我喜欢你,从见你第一面我就记住了你,我喜欢你的性格,喜欢你的任性,喜欢的你脾气,喜欢你保护身边人的举动,喜欢你为了朋友不顾一切,喜欢你的所有!”“可是我们是不可能的。”“为什么,你总是这样说,你是有什么原因吗,你告诉我啊!”“对不起,我不能告诉你,真的对不起!”“这到底是为什么啊!”“尹筱淼,我恨你,我恨我当时喜欢上了你!”“那你就恨吧!希望你的心里会好受一些!”“为什么你到现在还是这样的态度?你难道就没有喜欢过我吗?”“喜欢过,但是就已经是过去式了,我们之间就这样吧,当一对好朋友,我会祝福你!”“好,这是你说的!”
  • 猥琐的幸福生活

    猥琐的幸福生活

    生命中我们会遇见很多人,并不知道最终会与谁走在一起,又能走多远,那个你以为会厮守一生的人,却如擦身而过的路人,再次相逢,也如陌路,留给自己的,只有无尽的遗憾和感伤,甚至还会有流泪的冲动!没有异能,没有穿越,一个普通人的传奇故事,伤了也会疼,疼了也会哭,只是哭过笑过之后,还是要幸福地活下去!后面很精彩,喜欢的收藏了慢慢看吧!感谢创世书评团提供论坛书评支持!
  • 斩阙

    斩阙

    从大星际穿越重生到地球,一朝车祸,她恢复了上辈子的人鱼血脉,而如今的她只有两个目标。一:极尽所能地活下去。二:不折手段的为苏深报仇。在执行这两个目标的同时,却被卷入更大的阴谋中。古墓险地,形形色色的人接踵而至,而她一把白冰长刀,斩尽世间鬼魅,最后抚刀而立,道:“世间鬼魅众多,我不过是其中之一,弱肉强食,无可厚非。”
  • 落在指缝间的时光

    落在指缝间的时光

    我们七个人一起生活在上海这座表面光鲜亮丽的城市,我们认识了6年,可时间在流逝,友情在淡化,随着我们大学毕业,真相浮出水面,我们终是反目,那都是恨和泪。时间亦老,我们都爱着对方。这是一个很长的故事,需要你静静去聆听,嘘,故事开始了,你听见了吗?………
  • 盗仙记

    盗仙记

    踏一尘,伤一骨,百斩之下破惊鸿。毁一天,灭一地,千刃之间幻神魔。止一步,行一路,万炼之上得真道。化一招,解一决,亿人之中可求仙?白骨之下,踏入仙尘,斩万世妖魔!魔挡杀魔,神挡杀神,万世我为尊!傲世苍穹,剑心所指,皆唯我独仙!这是一个关于并不牛的少年,在遭遇了很多很牛的经历,遇到了很多很牛的对手之后,混入了很牛的仙界,百炼成仙,继而从免费玩家变成不封顶充值玩家的故事。乔威:打不过是小事,被杀死可就是大事了哦!若无金手指,也可混三界!看我手拿命运,脚踏天地,奉仙成帝!
  • 浮夸

    浮夸

    18段难以释怀的前尘往事,18篇动人心弦的感伤情事。这里没有哗众取宠的复杂情节,没有空洞华丽的词汇,只有都市男女深情的怅惘和纯真的沧桑。
  • 造梦之最终命题

    造梦之最终命题

    造梦是造谁的梦?一场宿命的牵扯,这造梦的最终命题将由谁来解答?无论是谁,在人生的路上,一定曾经跌倒过,也许曾满身是血,甚至对手就在后边追杀,但是,只要还剩一口气在,就要再爬起来,全力为生命抗争!胡灵:只要还有一丝不甘心,就还不到放弃的时候。克伦:如果一个布局复杂到让所有人不停的思考,那么,就不是一个好布局。王子殿:记住,知识不代表智慧,常识不代表规则,力量不代表强大。
  • 小学生最喜欢读的益智故事(中年级)

    小学生最喜欢读的益智故事(中年级)

    小朋友们,你们爱听故事吗?喜欢故事里跌宕起伏的情节吗?喜欢那些出人意料的故事结局吗?喜欢故事中蕴含的智慧吗?喜欢探究答案的快乐吗?这里有你喜爱的故事,这里有你喜欢的故事结局,这里有你想要的快乐,孩子们,还等什么,来吧……
  • 第一百零九将

    第一百零九将

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。