登陆注册
19636100000028

第28章 CHAPTER IV.(4)

TROYES IN CHAMPAGNE, July 12, 1756 My Dear Sir, - You will doubtless be surprised to receive a communication from one so little known to you; but on the occasion I had the good fortune to rencounter you at Durrisdeer, I remarked you for a young man of a solid gravity of character: a qualification which I profess I admire and revere next to natural genius or the bold chivalrous spirit of the soldier. I was, besides, interested in the noble family which you have the honour to serve, or (to speak more by the book) to be the humble and respected friend of; and a conversation I had the pleasure to have with you very early in the morning has remained much upon my mind.

Being the other day in Paris, on a visit from this famous city, where I am in garrison, I took occasion to inquire your name (which I profess I had forgot) at my friend, the Master of B.; and a fair opportunity occurring, I write to inform you of what's new.

The Master of B. (when we had last some talk of him together) was in receipt, as I think I then told you, of a highly advantageous pension on the Scots Fund. He next received a company, and was soon after advanced to a regiment of his own. My dear sir, I do not offer to explain this circumstance; any more than why I myself, who have rid at the right hand of Princes, should be fubbed off with a pair of colours and sent to rot in a hole at the bottom of the province. Accustomed as I am to Courts, I cannot but feel it is no atmosphere for a plain soldier; and I could never hope to advance by similar means, even could I stoop to the endeavour. But our friend has a particular aptitude to succeed by the means of ladies; and if all be true that I have heard, he enjoyed a remarkable protection. It is like this turned against him; for when I had the honour to shake him by the hand, he was but newly released from the Bastille, where he had been cast on a sealed letter; and, though now released, has both lost his regiment and his pension. My dear sir, the loyalty of a plain Irishman will ultimately succeed in the place of craft; as I am sure a gentleman of your probity will agree.

Now, sir, the Master is a man whose genius I admire beyond expression, and, besides, he is my friend; but I thought a little word of this revolution in his fortunes would not come amiss, for, in my opinion, the man's desperate. He spoke, when I saw him, of a trip to India (whither I am myself in some hope of accompanying my illustrious countryman, Mr. Lally); but for this he would require (as I understood) more money than was readily at his command. You may have heard a military proverb: that it is a good thing to make a bridge of gold to a flying enemy? I trust you will take my meaning and I subscribe myself, with proper respects to my Lord Durrisdeer, to his son, and to the beauteous Mrs. Durie, My dear Sir, Your obedient humble servant, FRANCIS BURKE.

This missive I carried at once to Mr. Henry; and I think there was but the one thought between the two of us: that it had come a week too late. I made haste to send an answer to Colonel Burke, in which I begged him, if he should see the Master, to assure him his next messenger would be attended to. But with all my haste I was not in time to avert what was impending; the arrow had been drawn, it must now fly. I could almost doubt the power of Providence (and certainly His will) to stay the issue of events; and it is a strange thought, how many of us had been storing up the elements of this catastrophe, for how long a time, and with how blind an ignorance of what we did.

From the coming of the Colonel's letter, I had a spyglass in my room, began to drop questions to the tenant folk, and as there was no great secrecy observed, and the freetrade (in our part) went by force as much as stealth, I had soon got together a knowledge of the signals in use, and knew pretty well to an hour when any messenger might be expected. I say, I questioned the tenants; for with the traders themselves, desperate blades that went habitually armed, I could never bring myself to meddle willingly. Indeed, by what proved in the sequel an unhappy chance, I was an object of scorn to some of these braggadocios; who had not only gratified me with a nickname, but catching me one night upon a by-path, and being all (as they would have said) somewhat merry, had caused me to dance for their diversion. The method employed was that of cruelly chipping at my toes with naked cutlasses, shouting at the same time "Square-Toes"; and though they did me no bodily mischief, I was none the less deplorably affected, and was indeed for several days confined to my bed: a scandal on the state of Scotland on which no comment is required.

It happened on the afternoon of November 7th, in this same unfortunate year, that I espied, during my walk, the smoke of a beacon fire upon the Muckleross. It was drawing near time for my return; but the uneasiness upon my spirits was that day so great that I must burst through the thickets to the edge of what they call the Craig Head. The sun was already down, but there was still a broad light in the west, which showed me some of the smugglers treading out their signal fire upon the Ross, and in the bay the lugger lying with her sails brailed up. She was plainly but new come to anchor, and yet the skiff was already lowered and pulling for the landing-place at the end of the long shrubbery. And this Iknew could signify but one thing, the coming of a messenger for Durrisdeer.

同类推荐
  • 揵稚梵赞

    揵稚梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Romantic Ballads

    Romantic Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 根本说一切有部戒经

    根本说一切有部戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • His Dog

    His Dog

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说尊胜大明王经

    佛说尊胜大明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 乾坤妙法

    乾坤妙法

    主角叫艾格,是个慵懒之人,最讨厌麻烦的事,什么都懒得去做,慢慢发现自己的能力,守护着他想守护的人,故事怎样延伸就让我们拭目以待吧。
  • 大卫·考波菲尔(上)

    大卫·考波菲尔(上)

    本书是英国著名作家狄更斯的代表作品之一,本书很大程度上是一部作者的自传。小说通过主人公大卫·考坡菲的形象塑造了一个具有人道主义,资产阶级民主主义思想的知识分子的正面典型,从中体现出作家本人的世界观,人生观和伦理道德观,同时也是一部反映社会生活广阔图景的巨著,使读者读后回味无穷。
  • 龙鱼传奇

    龙鱼传奇

    两千多年前,他一心只想要成仙。他却甘愿为他化作龙门,违背天谴。他成仙后发现他已不在,只想报答他当年的龙恩,这龙恩却让他甘愿放弃仙位下凡去找他。辗转两年多年后,在这美丽的花季,繁华的时代,他们终于相遇。两个男人的羁绊。
  • 逸天记

    逸天记

    一个普通书生小子,偶然进入修真门派,成了一名记名弟子。他以这样身份,如何在门派中立足,如何在修仙的路上不断的前进,踏往巅峰,从而笑傲三界之中!一切尽在逸天记!
  • 我是孽龙

    我是孽龙

    吸江河,炼真身,化孽龙,引天劫,穿梭宇宙时空,灭杀姬,破恒空,粹阴阳,入邪道,纵横十界杀戮!世间一切皆为天定,我却偏要逆天而行,因为我是一条力量无边的孽龙!
  • 半冷微凉

    半冷微凉

    “你说,若一日我欺你,骗你,负你,将你魂魄灭得纷飞破散,或叫你坠入地狱,享烈火焚身之苦,刀剑穿刺之痛,直叫你肝肠寸断,痛不欲生。你可还会从我,可还会如那日许诺我的一般,护我一世安好?”她倚在他的身旁,一如既往的替他沏茶,明是在笑,可眼底却如十一月飘零的飞雪,寒冷至极,亦是悲凉到了极致。她明知他的答案,却还是一遍又一遍地问。她是妖女,拥有着不该拥有的东西,天下无一不想得到它,或,毁了它。他又何尝不是?他为了梦寐以求的江山社稷,又何尝要因为儿女私情而变成黄粱一梦?他不甘,不愿。春雪微凉飘落染青丝,半冷细雨纷飞衬红妆;笑看红尘,一生凄楚点白裳。默叹,默叹:君不知何为伤。
  • 平行世界我做主

    平行世界我做主

    又是车祸,使唐小明穿越到另一个世界但是,这个世界怎么和以前的一样?又不一样。电影不好看,我来演我来拍歌曲不好听我来唱小说不好看我来写男人不好当我来替你把妞全泡了不用客气,请叫我雷锋
  • 独家幸孕:私养小妻一百天

    独家幸孕:私养小妻一百天

    “嫁给我吧,你这个小妖精,让我迷上你的身体了!”男人将她困在身下,一脸的沉迷。“要我嫁给你,你家里的那个黄脸婆,怎么办呢?”她笑得花枝乱颤。“我会跟她离婚!”他毅然坚决。第二天,他就将离婚协议书砸在了她的头上:“我们离婚!”“老公,你别不要我!”她泪眼模糊的挽留,心里却乐开了花,拿着离婚协议逃之夭夭。她既是他不受宠的妻子,也是狐媚他身边的情妇。他是英俊多金的总裁,拥有情人无数,偏偏对她这个正牌妻子不屑一顾。殊不知,她同时扮演妻子跟情妇两个角色,在他身边玩的不亦乐乎,本以为时间一到,她便会全身而退,再也不见。“女人,我还没玩够,你休想一走了之!”这个男人她惹不起也躲不掉!!
  • 无上鬼仙

    无上鬼仙

    地狱六道轮回,天道消散!致使这片世界,气运不足,再难以羽化飞仙!仙、魔、妖、佛、鬼各个修炼派系,尽皆想要寻得大气运者,望其能够羽化飞仙,修补天道,再次沟通仙界与这片世界的连接……一个平凡的少年,阳寿未尽,却又夭折。机缘巧合之中,竟渐渐接触到了神话中的一切……而少年,也从一个小鬼,慢慢的成长为,无上鬼仙!淬体-炼神-结丹-化婴-出窍-渡劫(皆有‘初-中-后’三层)
  • 名门公子为爱逼婚

    名门公子为爱逼婚

    就算你是豪门公子,就算你是万人迷,可是那又和我有什么关系呢?我只是一个平凡的小女子,对爱情婚姻没有那么多奢望,只要能安安稳稳的过日子便足矣。干嘛对人家纠缠不放。怎么会有这样的女孩儿?什么都不要。把堂堂邵氏继承人当什么了。要对她负责的时候,竟在那边和旁人打得火热。越爱越不要?这是什么烂理由。那好,我可以不要你的爱,但是我一定要把你留在我的身边。(本文纯属虚构,请勿模仿。)