登陆注册
19635200000003

第3章 The Blue Cross(3)

He looked at the vessel from which the silvery powder had come; it was certainly a sugar-basin; as unmistakably meant for sugar as a champagne-bottle for champagne. He wondered why they should keep salt in it. He looked to see if there were any more orthodox vessels. Yes; there were two salt-cellars quite full.

Perhaps there was some speciality in the condiment in the salt-cellars. He tasted it; it was sugar. Then he looked round at the restaurant with a refreshed air of interest, to see if there were any other traces of that singular artistic taste which puts the sugar in the salt-cellars and the salt in the sugar-basin.

Except for an odd splash of some dark fluid on one of the white-papered walls, the whole place appeared neat, cheerful and ordinary. He rang the bell for the waiter.

When that official hurried up, fuzzy-haired and somewhat blear-eyed at that early hour, the detective (who was not without an appreciation of the simpler forms of humour) asked him to taste the sugar and see if it was up to the high reputation of the hotel.

The result was that the waiter yawned suddenly and woke up.

"Do you play this delicate joke on your customers every morning?" inquired Valentin. "Does changing the salt and sugar never pall on you as a jest?"The waiter, when this irony grew clearer, stammeringly assured him that the establishment had certainly no such intention; it must be a most curious mistake. He picked up the sugar-basin and looked at it; he picked up the salt-cellar and looked at that, his face growing more and more bewildered. At last he abruptly excused himself, and hurrying away, returned in a few seconds with the proprietor. The proprietor also examined the sugar-basin and then the salt-cellar; the proprietor also looked bewildered.

Suddenly the waiter seemed to grow inarticulate with a rush of words.

"I zink," he stuttered eagerly, "I zink it is those two clergy-men.""What two clergymen?"

"The two clergymen," said the waiter, "that threw soup at the wall.""Threw soup at the wall?" repeated Valentin, feeling sure this must be some singular Italian metaphor.

"Yes, yes," said the attendant excitedly, and pointed at the dark splash on the white paper; "threw it over there on the wall."Valentin looked his query at the proprietor, who came to his rescue with fuller reports.

"Yes, sir," he said, "it's quite true, though I don't suppose it has anything to do with the sugar and salt. Two clergymen came in and drank soup here very early, as soon as the shutters were taken down. They were both very quiet, respectable people; one of them paid the bill and went out; the other, who seemed a slower coach altogether, was some minutes longer getting his things together. But he went at last. Only, the instant before he stepped into the street he deliberately picked up his cup, which he had only half emptied, and threw the soup slap on the wall. Iwas in the back room myself, and so was the waiter; so I could only rush out in time to find the wall splashed and the shop empty. It don't do any particular damage, but it was confounded cheek; and I tried to catch the men in the street. They were too far off though; I only noticed they went round the next corner into Carstairs Street."The detective was on his feet, hat settled and stick in hand.

He had already decided that in the universal darkness of his mind he could only follow the first odd finger that pointed; and this finger was odd enough. Paying his bill and clashing the glass doors behind him, he was soon swinging round into the other street.

It was fortunate that even in such fevered moments his eye was cool and quick. Something in a shop-front went by him like a mere flash; yet he went back to look at it. The shop was a popular greengrocer and fruiterer's, an array of goods set out in the open air and plainly ticketed with their names and prices. In the two most prominent compartments were two heaps, of oranges and of nuts respectively. On the heap of nuts lay a scrap of cardboard, on which was written in bold, blue chalk, "Best tangerine oranges, two a penny." On the oranges was the equally clear and exact description, "Finest Brazil nuts, 4d. a lb." M. Valentin looked at these two placards and fancied he had met this highly subtle form of humour before, and that somewhat recently. He drew the attention of the red-faced fruiterer, who was looking rather sullenly up and down the street, to this inaccuracy in his advertisements. The fruiterer said nothing, but sharply put each card into its proper place. The detective, leaning elegantly on his walking-cane, continued to scrutinise the shop. At last he said, "Pray excuse my apparent irrelevance, my good sir, but Ishould like to ask you a question in experimental psychology and the association of ideas."The red-faced shopman regarded him with an eye of menace; but he continued gaily, swinging his cane, "Why," he pursued, "why are two tickets wrongly placed in a greengrocer's shop like a shovel hat that has come to London for a holiday? Or, in case I do not make myself clear, what is the mystical association which connects the idea of nuts marked as oranges with the idea of two clergymen, one tall and the other short?"The eyes of the tradesman stood out of his head like a snail's; he really seemed for an instant likely to fling himself upon the stranger. At last he stammered angrily: "I don't know what you 'ave to do with it, but if you're one of their friends, you can tell 'em from me that I'll knock their silly 'eads off, parsons or no parsons, if they upset my apples again.""Indeed?" asked the detective, with great sympathy. "Did they upset your apples?""One of 'em did," said the heated shopman; "rolled 'em all over the street. I'd 'ave caught the fool but for havin' to pick 'em up.""Which way did these parsons go?" asked Valentin.

"Up that second road on the left-hand side, and then across the square," said the other promptly.

"Thanks," replied Valentin, and vanished like a fairy. On the other side of the second square he found a policeman, and said:

同类推荐
  • 蓱沙王五愿经

    蓱沙王五愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 涅槃经本有今无偈论

    涅槃经本有今无偈论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上八道命籍经

    洞真太上八道命籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平濠记

    平濠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问孔篇

    问孔篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之农女要翻身

    穿越之农女要翻身

    江卿月睁眼一看,自己五花大绑在火台高架上,还怀着孕,这几个意思啊!家里不容,村人不喜,啃草根偷红薯,凭着一双活色生香的手,在乱世里日子过舒坦了,上门攀亲的人也越来越多了,竟然有个自称娃儿爹的男人拿着一根如意腰带含笑看着她,问她是不是对他有意思,江卿月默。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 仙孽之今生不负

    仙孽之今生不负

    前世,一个痴情女子为他挑起战争,被他无情杀戮。“我说过,我今生只爱宛琴一人!”大战的尾声,宛琴成为了他的武器。绝望的他,舍己之命,保她入轮回。今生,他只留给了宛琴一段回忆。
  • 野蛮女孩进化论

    野蛮女孩进化论

    【一个丑小鸭变成白天鹅的故事……】【本文先(欢乐)后(虐心),请喜欢虐的孩纸们耐心等待吧!不一样的故事!不一样的精彩!】第一次见面,她赏了他一个乌眼青。第二次相遇,她送了他一鼻子血。第三次、第四次……当丑女VS恶魔,当野蛮PK毒舌,战争从拳打脚踢升级为口舌之争!一场契约,改变了她平凡的命运。为了心爱之人,她买衣服、学化妆、改发型,从丑小鸭华丽转型,成为众人注目之焦点!神秘人突然现身,意外层出不穷,惊喜纷至沓来,噩耗接踵而至……一幕幕、一场场,到底是无心之失还有有意策划?!且看丑小鸭如何排除万难,向天鹅进化!
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 一片情

    一片情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大明海狼1900

    大明海狼1900

    一个天朝海军潜艇艇长,回到了一个奇怪的大明朝,魂穿到了一名与他同名的,刚刚阵亡的水师管带身上。伴随他降临到这个世界的,还有一艘全副武装的攻击核潜艇。。。为了他自己,为了他所爱的人,为了他永远无法忘怀的故土,更为了整个华夏民族,面对这个时代,他该何去何从?且看他如何带领他的军队,征战五大洲、四大洋,用鲜血书写可歌可泣的历史篇章,用生命捍卫华夏民族的尊严与荣誉!PS:老读者群151098605,新读者群255023279,进群打“海狼”
  • 逆袭之星

    逆袭之星

    穆宇,性别男,作为某高校学生,不仅所在班别数字为二,其人智商也是二得可以………学习运动样样垫底不说,还带着个二百五的智商被同班学生当猴一般戏耍………采访一下啊,对于穆宇同学的为人,大家是怎么看的?班主任:这孩子虽然为人老实,学习也很用功,但………缺乏理解能力,我也束手无策啊。同班女生:虽然看起来是个挺柔弱………可爱的小男生吧,但………脑子好像不太使,男生们似乎都很爱欺负他啊,所以我们平时也会和他开些小玩笑啦。班霸:我靠………欺负傻子?谁说的,我告你诽谤啊,也不想想,他不找我们玩,我们会去理会一个没脑子的家伙吗?于是穆宇同学………您怎么看啊?我………我要逆袭给你们看!!!
  • 意神刀

    意神刀

    江湖之中,腥风血雨,尔虞我诈,凶险无比,如果没有过人的梦想,即成为武林盟主一统江湖或者要成为天下第一高手的胆量,就不要随便在江湖中行走,不然随时可能毙命。江湖不是随便一个人就可以行走的,武侠小说看多了,以为武林之中就充满各种奇遇?还有各种美貌非凡的美女陪你闯荡江湖?我没有这么傻?我就是这样对师傅说的。他丫的今天突然叫我来,说我在山上已经修炼多年,是时候下山闯荡一下江湖了。我说,师傅,人生在世,好死不如赖活著,在你这儿,好吃好住,还闯荡什么江湖。
  • 都市强霸

    都市强霸

    一个水晶似的东西竟是一块拥有灵气的石头悲惨男主角华丽逆袭O(∩_∩)O~
  • 超越百年的人生智慧:周有光自述

    超越百年的人生智慧:周有光自述

    本书是当代著名学者、语言学家、“汉语拼音之父”周有光先生的自述文集。包括“百岁口述传记”、 “记忆的碎片”、“ 回顾语言学界往事”、“ 我和语文现代化”等几部分,自述性质的序言、后记、谈话等也都一一辑录,酌情编入。本书系周有光先生自述文章在海内外的第一次系统结集。