登陆注册
19633900000102

第102章 THE HOTEL BEAU SEJOUR AND SPOTS NEAR IT(2)

They passed in at a door and up some more stone steps, which landed them finally in the upper chamber of the tower. Lord Mountclere sank on a beam, and asked smilingly if her ambition was not satisfied with this goal. 'I recollect going to the top some years ago,' he added, 'and it did not occur to me as being a thing worth doing a second time. And there was no fog then, either.'

'O,' said Ethelberta, 'it is one of the most splendid things a person can do! The fog is going fast, and everybody with the least artistic feeling in the direction of bird's-eye views makes the ascent every time of coming here.'

'Of course, of course,' said Lord Mountclere. 'And I am only too happy to go to any height with you.'

'Since you so kindly offer, we will go to the very top of the spire--up through the fog and into the sunshine,' said Ethelberta.

Lord Mountclere covered a grim misgiving by a gay smile, and away they went up a ladder admitting to the base of the huge iron framework above; then they entered upon the regular ascent of the cage, towards the hoped-for celestial blue, and among breezes which never descended so low as the town. The journey was enlivened with more breathless witticisms from Lord Mountclere, till she stepped ahead of him again; when he asked how many more steps there were.

She inquired of the man in the blue blouse who accompanied them.

'Fifty-five,' she returned to Lord Mountclere a moment later.

They went round, and round, and yet around.

'How many are there now?' Lord Mountclere demanded this time of the man.

'A hundred and ninety, Monsieur,' he said.

'But there were only fifty-five ever so long ago!'

'Two hundred and five, then,' said the man 'Perhaps the mist prevented Mademoiselle hearing me distinctly?'

'Never mind: I would follow were there five thousand more, did Mademoiselle bid me!' said the exhausted nobleman gallantly, in English.

'Hush!' said Ethelberta, with displeasure.

'He doesn't understand a word,' said Lord Mountclere.

They paced the remainder of their spiral pathway in silence, and having at last reached the summit, Lord Mountclere sank down on one of the steps, panting out, 'Dear me, dear me!'

Ethelberta leaned and looked around, and said, 'How extraordinary this is. It is sky above, below, everywhere.'

He dragged himself together and stepped to her side. They formed as it were a little world to themselves, being completely ensphered by the fog, which here was dense as a sea of milk. Below was neither town, country, nor cathedral--simply whiteness, into which the iron legs of their gigantic perch faded to nothing.

'We have lost our labour; there is no prospect for you, after all, Lord Mountclere,' said Ethelberta, turning her eyes upon him. He looked at her face as if there were, and she continued, 'Listen; Ihear sounds from the town: people's voices, and carts, and dogs, and the noise of a railway-train. Shall we now descend, and own ourselves disappointed?'

'Whenever you choose.'

Before they had put their intention in practice there appeared to be reasons for waiting awhile. Out of the plain of fog beneath, a stone tooth seemed to be upheaving itself: then another showed forth. These were the summits of the St. Romain and the Butter Towers--at the western end of the building. As the fog stratum collapsed other summits manifested their presence further off--among them the two spires and lantern of St. Ouen's; when to the left the dome of St. Madeline's caught a first ray from the peering sun, under which its scaly surface glittered like a fish. Then the mist rolled off in earnest, and revealed far beneath them a whole city, its red, blue, and grey roofs forming a variegated pattern, small and subdued as that of a pavement in mosaic. Eastward in the spacious outlook lay the hill of St. Catherine, breaking intrusively into the large level valley of the Seine; south was the river which had been the parent of the mist, and the Ile Lacroix, gorgeous in scarlet, purple, and green. On the western horizon could be dimly discerned melancholy forests, and further to the right stood the hill and rich groves of Boisguillaume.

Ethelberta having now done looking around, the descent was begun and continued without intermission till they came to the passage behind the parapet.

Ethelberta was about to step airily forward, when there reached her ear the voices of persons below. She recognized as one of them the slow unaccented tones of Neigh.

'Please wait a minute!' she said in a peremptory manner of confusion sufficient to attract Lord Mountclere's attention.

同类推荐
  • 瘫痿门

    瘫痿门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续孟子

    续孟子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法海经

    法海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Nona Vincent

    Nona Vincent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集

    林泉老人评唱投子青和尚颂古空谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 红了樱桃,绿了芭蕉

    红了樱桃,绿了芭蕉

    民国时期上海。俞家庶出的三老爷忆白从美国升官当来,带回来没有名份的妻子颜如玉和前妻所生的女儿芳芸。俞家为了收买俞忆白,替他娶门当户对的胡婉芳为妻。谁才是真正的俞三太太?颜如玉使尽力气要把三太太的宝座夺走。胡婉芳在娘家的支持下毫不示弱。一直隐忍的九小姐芳芸在这场太太争夺战中不动声色的谋划着,脱离旧式家庭,期待自由的生活。
  • The Railway Children

    The Railway Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极道骨仙

    极道骨仙

    远古血脉传承者吴选现代出生,为寻找无上秘籍踏上仙途。仙路漫漫,妖魔共舞。世界因他的到来充满变数,一时间,天才辈出,乱世汹涌。生逢乱世,谁可逆天而起?修行世界,谁能冷血称雄?看主角如何纵横乱世,得证大道!
  • 动态领导:变革时代领导者十大基本素质

    动态领导:变革时代领导者十大基本素质

    莱瑞恩·西格尔(LarraineSegil),是在商业联盟方面全球最顶级的专家之一,她在加州理工学院开设的此方面课程在过去18年来一直居于领导地位。她是Lared集体的合伙人之一,莱瑞恩·西格尔生产公司的CEO。作为著名的咨询专家,曾经同包括sun、惠普和星巴克在内的很多公司进行过合作,每一年她演讲的经理对象都超过30000人。另外,她还一直坚持在ONN、CNBC和福克斯新闻做评论节目。
  • 花都雨少

    花都雨少

    主人公夏雨,从异世界打破了位面回到了地球,自己组建了异能小组,手控权利大于天,与夏雨作对就是与天作对。请关注《花都雨少》有意想不到的激情体验。
  • 吾家囧徒初长成

    吾家囧徒初长成

    古代小萝莉养成文!呆萌妞霸气上演艰难追师记!她,出身名门却长在山谷,卖萌撒娇耍无赖,无一不能。他,沉默寡言却文武双全,腹黑毒舌假正经,样样精通。她追随他出了山谷,一路风尘仆仆,进入皇宫,摇身变成小公主。他养育她十六年,受尽折磨痴缠,对天感叹:“女人为何如此麻烦!”阴险太后设迷局,镇国塔中的她九死一生。他救她于危难,却只说:“你怎么这样沉?”楚国皇子求和亲,为换得长治久安,她挥泪出嫁,却险些死在他剑下。她只知他沉默寡言,却不知,他曾为她拱手江山。他想护她一世周全,却不知,她想与他一世长安。
  • 7日熟络:跟上司打交道:7日职场炼金术丛书

    7日熟络:跟上司打交道:7日职场炼金术丛书

    上司与员工之间的人际关系应该是双向的,想要有所作为的员工必须要“管理好”自己的上司,正如上司必须管理好自己一样。员工不一定非得被动的接受上司的命令,也不一定非得符合上司的期望。反过来,他们与上司应该是一种合作伙伴关系,双方在合作过程中,实现共同的目标!
  • 重生二零零六

    重生二零零六

    90后重生十年前,回到了2006年,那一年夏宇刚上高一。“知道06年世界杯的最后赢家是意大利吗?”“不知道!”“知道当年的彩票号码吗?”“不知道。”“那脑袋里有什么电脑或者手机植入吗?”“没有!”“那你重生干嘛?”“没关系,重生本就是最大的金手指嘛!”夏宇这般安慰着自己,右手插入了裤兜之中,露出一个勉强的表情。“咦,不对,我口袋里的优盘是哪来的?”重活一世,夏宇最大的梦想,就是让自己不留遗憾,珍惜那些人,完成那些事儿。
  • 有一种明白叫糊涂

    有一种明白叫糊涂

    本书主要内容包括:以曲为直的智慧;平白放弃的智慧;假装糊涂的智慧;忍辱装傻的智慧;难得糊涂的智慧等。本书针对心态、淡泊、宽容、尊重、爱、友谊、善良、逆境、选择与放弃等重大人生课题,用启迪思想的哲理和触动情感的文字,帮助读者洗去心灵的浮躁与疲乏,让心灵得到呵护和润泽,重新焕发生命的热情与活力,让你以一颗健康的心灵和积极乐观的心态去创造幸福美好的人生。
  • 和萧侍御监祭白帝城

    和萧侍御监祭白帝城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。