登陆注册
19632300000008

第8章 I(7)

Mademoiselle Gamard spent her evenings by rotation in six or eight different houses. Whether it was that she disliked being obliged to go out to seek society, and considered that at her age she had a right to expect some return; or that her pride was wounded at receiving no company in her house; or that her self-love craved the compliments she saw her various hostesses receive,--certain it is that her whole ambition was to make her salon a centre towards which a given number of persons should nightly make their way with pleasure. One morning as she left Saint-Gatien, after Birotteau and his friend Mademoiselle Salomon had spent a few evenings with her and with the faithful and patient Troubert, she said to certain of her good friends whom she met at the church door, and whose slave she had hitherto considered herself, that those who wished to see her could certainly come once a week to her house, where she had friends enough to make a card-table; she could not leave the Abbe Birotteau; Mademoiselle Salomon had not missed a single evening that week; she was devoted to friends; and--et cetera, et cetera. Her speech was all the more humbly haughty and softly persuasive because Mademoiselle Salomon de Villenoix belonged to the most aristocatic society in Tours. For though Mademoiselle Salomon came to Mademoiselle Gamard's house solely out of friendship for the vicar, the old maid triumphed in receiving her, and saw that, thanks to Birotteau, she was on the point of succeeding in her great desire to form a circle as numerous and as agreeable as those of Madame de Listomere, Mademoiselle Merlin de la Blottiere, and other devout ladies who were in the habit of receiving the pious and ecclesiastical society of Tours.

But alas! the abbe Birotteau himself caused this cherished hope to miscarry. Now if those persons who in the course of their lives have attained to the enjoyment of a long desired happiness and have therefore comprehended the joy of the vicar when he stepped into Chapeloud's vacant place, they will also have gained some faint idea of Mademoiselle Gamard's distress at the overthrow of her favorite plan.

After accepting his happiness in the old maid's salon for six months with tolerable patience, Birotteau deserted the house of an evening, carrying with him Mademoiselle Salomon. In spite of her utmost efforts the ambitious Gamard had recruited barely six visitors, whose faithful attendance was more than problematical; and boston could not be played night after night unless at least four persons were present. The defection of her two principal guests obliged her therefore to make suitable apologies and return to her evening visiting among former friends; for old maids find their own company so distasteful that they prefer to seek the doubtful pleasures of society.

The cause of this desertion is plain enough. Although the vicar was one of those to whom heaven is hereafter to belong in virtue of the decree "Blessed are the poor in spirit," he could not, like some fools, endure the annoyance that other fools caused him. Persons without minds are like weeds that delight in good earth; they want to be amused by others, all the more because they are dull within. The incarnation of ennui to which they are victims, joined to the need they feel of getting a divorce from themselves, produces that passion for moving about, for being somewhere else than where they are, which distinguishes their species,--and also that of all beings devoid of sensitiveness, and those who have missed their destiny, or who suffer by their own fault.

Without really fathoming the vacuity and emptiness of Mademoiselle Gamard's mind, or stating to himself the pettiness of her ideas, the poor abbe perceived, unfortunately too late, the defects which she shared with all old maids, and those which were peculiar to herself.

The bad points of others show out so strongly against the good that they usually strike our eyes before they wound us. This moral phenomenon might, at a pinch, be made to excuse the tendency we all have, more or less, to gossip. It is so natural, socially speaking, to laugh at the failings of others that we ought to forgive the ridicule our own absurdities excite, and be annoyed only by calumny. But in this instance the eyes of the good vicar never reached the optical range which enables men of the world to see and evade their neighbours' rough points. Before he could be brought to perceive the faults of his landlady he was forced to undergo the warning which Nature gives to all her creatures--pain.

同类推荐
热门推荐
  • 极品弄花高手

    极品弄花高手

    财富,名声,权力。所有人都趋之若鹜的东西。但,如果可以掌控这世界的一切,还会在意这些吗?“异能进化的极致是什么?”韩笑摸了摸鼻子,嘴角勾起了一抹笑意。“那便是掌控一切!”
  • 碎身女人

    碎身女人

    俺踢碎老师的蛋蛋重生了。一样的生活经历,再次长大,俺这个倒霉催的又踢了体育老师的蛋蛋。结果俺又重生了。俺这次重生的有点惊天动地,俺遇见的美男竟然是体育老师,俺漂亮的外貌下面竟然是平胸!尼玛!都是因为俺没钱,买了个廉价的重生,俺上当了,俺想返回去投诉,可是俺没有买重生返程票。
  • 倾城妖姬:公子要当心

    倾城妖姬:公子要当心

    她是怯懦的九公主,至亲被害,性情大变,一舞动天下。本只想对害过她至亲之人一一报复,奈何麻烦不断,越缠越多。欲毁我名声?那我把戏反过来唱又如何。抢我男人?好,那你全身腐烂苦苦挣扎之际我又何必救你夺你盟主之位,转手送给丫鬟,踏上女皇宝座,让你俯首称臣!凤凰在下,美男在旁,且问世间何人能够阻她一二?
  • 时光带走了你留下了我

    时光带走了你留下了我

    时光带走了你们,留下了是那些刻骨铭心的回忆。不知道曾经我爱的人,爱我的人现在身在何处,是否快乐。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 光与暗的旋律

    光与暗的旋律

    少女与大叔的相遇,带你走进欧洲刺客组织与骑士团的全面对抗。天眼城的天眼组织,冬堡的沃尔夫家族,称霸西方的科恩家族与酒桶庄园的莱尔德家族……古老家族的命运将在此展开。
  • 莫离之戏子无情

    莫离之戏子无情

    人生如戏,每个人都会在戏里,扮演着各种各样的人物。整个江湖,就如同是一个大戏台,人们在上面,展现着自己的才华,缺一不可。
  • 不腐不宅萝莉控

    不腐不宅萝莉控

    萝莉控萧羽偶遇街头萝莉,并“包养”了她。却不知她是“天煞孤星”,克夫克子克爹妈!一件又一件不可思议的事降临在如此普通的萧羽身上、街头萝莉的真实身份究竟是什么?他们今后的命运是否有所转变,一切故事都只是个未解的迷。、【日后还请各位多多关照,求订阅,求推荐,求点击,求评论,各种求!
  • 融入虚空

    融入虚空

    一座府邸,四块令牌,万千年之后谁能成为大陆上又一个传奇。
  • 四字纲鉴

    四字纲鉴

    本书主要内容包括远古历史传说和历朝历代的帝王史、政治史、经济史、文化史、法制史等篇章。全书按照编年史的体例,采用四言压韵的方式,使得全书简明扼要、层次清晰、易读易记。本书是一部体裁新颖、别开生面的中国通史。