登陆注册
19630000000154

第154章 CHAPTER XXXV - ON AN AMATEUR BEAT(4)

As is the case with most pulps or pigments, so in the instance of this white-lead, processes of stirring, separating, washing, grinding, rolling, and pressing succeed. Some of these are unquestionably inimical to health, the danger arising from inhalation of particles of lead, or from contact between the lead and the touch, or both. Against these dangers, I found good respirators provided (simply made of flannel and muslin, so as to be inexpensively renewed, and in some instances washed with scented soap), and gauntlet gloves, and loose gowns. Everywhere, there was as much fresh air as windows, well placed and opened, could possibly admit. And it was explained that the precaution of frequently changing the women employed in the worst parts of the work (a precaution originating in their own experience or apprehension of its ill effects) was found salutary. They had a mysterious and singular appearance, with the mouth and nose covered, and the loose gown on, and yet bore out the simile of the old Turk and the seraglio all the better for the disguise.

At last this vexed white-lead, having been buried and resuscitated, and heated and cooled and stirred, and separated and washed and ground, and rolled and pressed, is subjected to the action of intense fiery heat. A row of women, dressed as above described, stood, let us say, in a large stone bakehouse, passing on the baking-dishes as they were given out by the cooks, from hand to hand, into the ovens. The oven, or stove, cold as yet, looked as high as an ordinary house, and was full of men and women on temporary footholds, briskly passing up and stowing away the dishes. The door of another oven, or stove, about to be cooled and emptied, was opened from above, for the uncommercial countenance to peer down into. The uncommercial countenance withdrew itself, with expedition and a sense of suffocation, from the dull-glowing heat and the overpowering smell. On the whole, perhaps the going into these stoves to work, when they are freshly opened, may be the worst part of the occupation.

But I made it out to be indubitable that the owners of these lead- mills honestly and sedulously try to reduce the dangers of the occupation to the lowest point.

A washing-place is provided for the women (I thought there might have been more towels), and a room in which they hang their clothes, and take their meals, and where they have a good fire- range and fire, and a female attendant to help them, and to watch that they do not neglect the cleansing of their hands before touching their food. An experienced medical attendant is provided for them, and any premonitory symptoms of lead-poisoning are carefully treated. Their teapots and such things were set out on tables ready for their afternoon meal, when I saw their room; and it had a homely look. It is found that they bear the work much better than men: some few of them have been at it for years, and the great majority of those I observed were strong and active. On the other hand, it should be remembered that most of them are very capricious and irregular in their attendance.

American inventiveness would seem to indicate that before very long white-lead may be made entirely by machinery. The sooner, the better. In the meantime, I parted from my two frank conductors over the mills, by telling them that they had nothing there to be concealed, and nothing to be blamed for. As to the rest, the philosophy of the matter of lead-poisoning and workpeople seems to me to have been pretty fairly summed up by the Irishwoman whom I quoted in my former paper: 'Some of them gets lead-pisoned soon, and some of them gets lead-pisoned later, and some, but not many, niver; and 'tis all according to the constitooshun, sur; and some constitooshuns is strong and some is weak.' Retracing my footsteps over my beat, I went off duty.

同类推荐
  • 养生导引法

    养生导引法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 济公诗词

    济公诗词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古穰集

    古穰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲峰禅师语录

    莲峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories Scotland

    English Stories Scotland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 觉能领域

    觉能领域

    觉能者并不会永远只有一个能力,他们划分为七个等级,初次觉醒第一个能力叫做一觉,随着能力值的成长,他们还会不断觉醒新的能力,觉醒第二个能力时为二觉,第三个能力三觉,以此类推,但当觉醒到第七个能力时,则被称为神觉,就如同神只处于传说与虚幻中一般,在原球人近万年的历史上,从来没有确凿的记载有觉能者能达到神觉,第七能力也被人臆测为绝对超越前六觉能力的神之能力。
  • 空灵世

    空灵世

    幽云山,悠悠千载,轮回无休。世人羡仙,仙慕凡人。在凡人与凡人、仙与仙、仙与凡人之间展开了剪不断的恩恩怨怨......
  • 人一生要养成的50个习惯

    人一生要养成的50个习惯

    本书总结出50个影响人一生的成败的习惯,用精练的文字对其进行充满哲思的精辟分析,并结合大量实例,有针对性的提出了培养优良习惯的切实可行的方法,使读者对习惯有认识能从自发上升到自觉,获得一条重塑自己,改变人生命运的途径。
  • 百万大奖

    百万大奖

    我那天捡了张彩票,中了大奖,可彩票竟然是别的世界的东西?这下可坑了爹了,为了完成任务,我只有不停花钱败家。可这只是还是类似于二次元的东东,为了早一天挣够一万积分,我倒要看看玫瑰口中所说的完美世界—柳下惠语录
  • 五国幽歌:王爷,你骗我

    五国幽歌:王爷,你骗我

    一场意外穿越,开启一段新的人生。当冷漠如斯的沫苒遇到百变的妖孽男,当一次次意外的英雄救美出现,他们会抛下心中的嫌隙走到一起么?连心草,噬心草,奇毒,而当它们融为一体时,却是可以解万毒的良药。“我找到连心草了。”冰床边,一身破损衣袍的某男深情地望着那已然定格的绝美容颜,了无生气的模样并未使他放弃,“哪怕把我的心给你,只要你肯醒来。”他俯下身躯,在沫苒紧闭的眼眸上轻轻落下一吻,一滴泪悄然滑落。
  • 可惜没如果

    可惜没如果

    一段年少时的往事,自以为成熟后再想起,又会是何种境地?多年过去,你喜欢的人还在吗?
  • 伤魂

    伤魂

    龚合国是“我”在新兵连认识的铁哥们。一次,“我”为新兵们请命,得罪了班长。起初,龚合国还跟“我”一条心,不久却“变节”了,二人的情义也至此决裂。很多年后,战友沈从武偶然联系上了“我”,他说龚合国早就转业到地方政府机关工作,不过现在人已废了。更让“我”想不到的是,龚合国竟然在他的家乡上演了一出堪称惊世醒人的活报剧,他独创的“频道论”至今仍被大家津津乐道,而他和他所在的小城里的官员们有一天忽然懵懵懂懂地去“集体自首”,更是荒诞离奇……小说充满了黑色幽默,发人深省。
  • 一醉梦情涟

    一醉梦情涟

    第一次认真去爱一个男人,他却和她最好的闺蜜尽然滚在床上,无情的事实扼杀了王滢最纯美的心。沉沦在高浓度的酒液里,却醉入在一个如梦中的虚幻故事里。她王滢成了别人口中恶毒的雍阳王侧妃,他对她无情、无意更无爱,她选择一死换重生。当王滢遇到初见邋遢的他,慕容傲,他的狂傲他对她的温柔体贴触动了心。邪魅的教主,神秘的黑影,狡猾的商贾,他总喜欢与她斗商斗智。命定的爱情之轮旋转在古代里,矛盾的她既不相信爱却更想去拥有爱。慕容傲:王滢,即使你过去是他的妃,但今日你却是我的妻,你永远只属于我慕容傲。雍阳明:王滢,即便你逃到天涯海角,我仍然会找到你,即使你死也是我的妃。莫邪:王滢,纵然你逃过他们的追捕,却抵不过我紧追在后。王滢:慕容傲我的夫君,雍阳明我的王爷,莫邪我的知己,到底谁才是我命定的人?
  • 永.恒

    永.恒

    从小就有这神秘的力量连神与都为他的会恐惧,但很不幸在他1200岁的生日那天却被魔神抓走,他在魔神的大殿内到底发生了什么成为了一个背负两条命运的神,他的未来将何去何从?你看了就知道
  • 不灭邪尊

    不灭邪尊

    萧擎穿越到异界一个废物的身上,这个废物还是一个上门女婿,各种职业技能,流星一般崛起,继承人皇宝库,向着新一代人皇之位发起冲锋。