登陆注册
19628900000012

第12章 VII(1)

KARNAK

Buildings have personalities. Some fascinate as beautiful women fascinate; some charm as a child may charm, naively, simply, but irresistibly. Some, like conquerors, men of blood and iron, without bowels of mercy, pitiless and determined, strike awe to the soul, mingled with the almost gasping admiration that power wakes in man.

Some bring a sense of heavenly peace to the heart. Some, like certain temples of the Greeks, by their immense dignity, speak to the nature almost as music speaks, and change anxiety to trust. Some tug at the hidden chords of romance and rouse a trembling response. Some seem to be mingling their tears with the tears of the dead; some their laughter with the laughter of the living. The traveller, sailing up the Nile, holds intercourse with many of these different personalities. He is sad, perhaps, as I was with Denderah; dreams in the sun with Abydos; muses with Luxor beneath the little tapering minaret whence the call to prayer drops down to be answered by the angelus bell; falls into a reverie in the "thinking place" of Rameses II., near to the giant that was once the mightiest of all Egyptian statues; eagerly wakes to the fascination of record at Deir-el-Bahari; worships in Edfu; by Philae is carried into a realm of delicate magic, where engineers are not. Each prompts him to a different mood, each wakes in his nature a different response. And at Karnak what is he?

What mood enfolds him there? Is he sad, thoughtful, awed, or gay?

An old lady in a helmet, and other things considered no doubt by her as suited to Egypt rather than to herself, remarked in my hearing, with a Scotch accent and an air of summing up, that Karnak was "very nice indeed." There she was wrong--Scotch and wrong. Karnak is not nice. No temple that I have seen upon the banks of the Nile is nice.

And Karnak cannot be summed up in a phrase or in many phrases; cannot even be adequately described in few or many words.

Long ago I saw it lighted up with colored fires one night for the Khedive, its ravaged magnificence tinted with rose and livid green and blue, its pylons glittering with artificial gold, its population of statues, its obelisks, and columns, changing from things of dreams to things of day, from twilight marvels to shadowy specters, and from these to hard and piercing realities at the cruel will of pigmies crouching by its walls. Now, after many years, I saw it first quietly by moonlight after watching the sunset from the summit of the great pylon. That was a pageant worth more than the Khedive's.

I was in the air; had something of the released feeling I have often known upon the tower of Biskra, looking out toward evening to the Sahara spaces. But here I was not confronted with an immensity of nature, but with a gleaming river and an immensity of man. Beneath me was the native village, in the heart of daylight dusty and unkempt, but now becoming charged with velvety beauty, with the soft and heavy mystery that at evening is born among great palm-trees. Along the path that led from it, coming toward the avenue of sphinxes with ram's- heads that watch for ever before the temple door, a great white camel stepped, its rider a tiny child with a close, white cap upon his head.

The child was singing to the glory of the sunset, or was it to the glory of Amun, "the hidden one," once the local god of Thebes, to whom the grandest temple in the world was dedicated? I listen to the childish, quavering voice, twittering almost like a bird, and one word alone came up to me--the word one hears in Egypt from all the lips that speak and sing: from the Nubians round their fires at night, from the little boatmen of the lower reaches of the Nile, from the Bedouins of the desert, and the donkey boys of the villages, from the sheikh who reads one's future in water spilt on a plate, and the Bisharin with buttered curls who runs to sell one beads from his tent among the sand-dunes.

"Allah!" the child was singing as he passed upon his way.

Pigeons circled above their pretty towers. The bats came out, as if they knew how precious is their black at evening against the ethereal lemon color, the orange and the red. The little obelisk beyond the last sphinx on the left began to change, as in Egypt all things change at sunset--pylon and dusty bush, colossus and baked earth hovel, sycamore, and tamarisk, statue and trotting donkey. It looked like a mysterious finger pointed in warning toward the sky. The Nile began to gleam. Upon its steel and silver torches of amber flame were lighted.

The Libyan mountains became spectral beyond the tombs of the kings.

The tiny, rough cupolas that mark a grave close to the sphinxes, in daytime dingy and poor, now seemed made of some splendid material worthy to roof the mummy of a king. Far off a pool of the Nile, that from here looked like a little palm-fringed lake, turned ruby-red. The flags from the standard of Luxor, among the minarets, flew out straight against a sky that was pale as a primrose almost cold in its amazing delicacy.

同类推荐
  • THE SONNETS

    THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明本纪

    皇明本纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀考证

    脉诀考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Brown Fairy Book

    The Brown Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论古

    论古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 回到原始社会当村官

    回到原始社会当村官

    原始社会,这是一个距离我们遥远的时代,那个时代生产力水平低下,人们都还过着最古老的狩猎生活;21世纪的大学生村官秦风因为一次见义勇为回到了这个时代,又一次被众人推上了村官的位置,并且还坐上了第一把交椅;秦风觉得自己既然又当了村官,总得做点什么,因此盐有了,砖有了,水稻也有了,连唐宗宋祖都不曾见过的简体字也有了,一切都有了;这个多了秦风这个村官的原始社会最终变成啥样……
  • 宠婚:爱妻至上

    宠婚:爱妻至上

    表面闷骚之极,冷漠至极,实际上腹黑男。表面闷骚的女人,被男人的手法一勾搭那就是入得卧房的好媳妇。当腹黑男遇上闷骚女会发生什么样的趣事?
  • 雪映人生之世界巅峰

    雪映人生之世界巅峰

    前生:本该她平穷一生,可为爷爷,不惜与亲生父亲做交易。跟庶姐斗口水跟后妈斗智商因为一时心软,最后惨死车祸。。。。后生;本该死亡的她却复活。一切将从零开始。她拥有父皇一生的宠爱。前世,她为爷爷,亲手推开自己的父亲。今生,她要用尽一切,护父皇荣世繁华,万里江山。打江山统天下站世界巅峰欧石楠:“我求求你,认真看我一眼,好不好?”“我为你放弃了一切,只想和你在一起”“一个虚假也好”“我愿用尽一生,只为换你倾城一笑”“你真傻”
  • 浮梦一世

    浮梦一世

    临仙之地,仙界之始;仙王降临,遂生一井;伴生之井,其名为阙;阙井之力,神秘莫测;而其所在,无人得知。——《仙界秘史·初代仙王》
  • 科学运用饮食营养细节

    科学运用饮食营养细节

    身体健康是成功与幸福的基础。拥有健康,远离疾病,是每个人的愿望。如果我们不从另一个角度,以旁观者的眼光来对自己日常的一些饮食习惯进行认真地审视,许多不良的饮食细节就很容易被忽略。正是出于这样的考虑,我们才组织相关专家编写了本书。本书从饮食窍门、食物搭配、饮食宜忌、食疗进补、一日三餐、饮食习惯、四季食谱、喝出健康、饮食男女、营养美容、营养瘦身、舒压食谱、活力套餐、饮食排毒14个方面,详细介绍了各种有关饮食的健康细节,指引您的饮食向更为健康的方向发展。从现在开始,就请您跟随本书,开始您真正的健康饮食之旅吧。本书告诉读者怎样科学运用饮食营养的细节。
  • 少妻狂想娶

    少妻狂想娶

    当性格火爆能动手就不动口的黄毛小丫头,杠上高冷腹黑能用眼神就不开口的青年帅叔叔;当进医院跟进家门次数一样多的女痞子,爱上救死扶伤把医院当家的全职男医生;当她对他的称呼从一口一个叔叔到老公……这中间到底发生了什么天雷勾地火,火星撞地球的事情?
  • 山河泣血:逆世兽姬

    山河泣血:逆世兽姬

    【兽皇之血,逆世之鳞,太极缺一,散奈万物。日曜之神,请您再次眷顾吾主,封印她血中的力量;北冥之神,请您庇佑吾主,藏起她的气息。】她是黑色世界的霸主,表面慵懒散漫,骨子里冷血决绝;他是最强大世家的少主,鬼畜精分。她本以为穿越是弑兄的报应,却发现这个世界与家族千丝万缕的联系。抽丝剥茧,天道的阴谋赫然眼前。是低头?是反抗!且看千古兽皇与一代剑神如何联手逆天。
  • 穿越:谁共我,醉明月

    穿越:谁共我,醉明月

    他,貌倾古今,才华如江,看似众星捧月,却只是一个孤独之人。他,家世显赫,本性奢侈,看似风流倜傥,终只是一个寂寞之人。他,温文尔雅,文韬武略,看似春风得意,仍只是一个失意之人。她一直很想找个人一起看夜空,可为何到头来还只是她一个人月下孤酌?相聚离开,都有时候。究竟谁才能陪她,看细水长流?究竟谁才能共她,醉一轮明月?已完结作品:《穿越之疏影横斜水清浅》http://novel.hongxiu.com/a/202938/正在连载中:《祸水难收:笑颜不若君之绝》http://novel.hongxiu.com/a/269215/
  • 网王之美女助教

    网王之美女助教

    本文讲述的是以手冢国光等人升入青学高等部,加入网球部后,在新任女助教的领导下,和学长们并肩作战,在高中网球赛中大放异彩,再创青学冠军神话。她,中美混血女孩,生在美国,擅长打网球,是美国职网的实力派选手,一次机缘巧合下,在受到哥哥的委托后,带着闺蜜来到了人身地不熟的日本,一个网球盛行,处处是网球王子的城市,担任青学高等网球部的助教,带领着队员一路过五关斩六将,以强大的实力直闯全国大赛,夺得最后的冠军。在担任青学助教期间,她的异性缘格外的强,青梅竹马的未婚夫追来日本,还受到了队里队员的追求,更受到其他高校网球队员的青睐,更有,同时对她展开了爱的攻势!他们,究竟谁才是她心中所爱呢?敬请期待吧!
  • 惹爱成欢:娇妻乖乖入怀

    惹爱成欢:娇妻乖乖入怀

    应聘第一天就把一辆豪车给蹭花了怎么办?宋小离的第一反应是脚底抹油溜之大吉。第二天上班发现昨天的倒霉车主竟是顶头大boss,宋小离斯巴达了。可帅哥boss不仅没要求赔偿,还问她想不想当他的秘书!宋小离美滋滋的想,boss这是发现她天赋异禀想挖掘她?然后很有骨气的拒绝了。可谁能告诉她,被三番两次拒绝的boss大人为什么缠上她了?请吃饭,送礼物,虐绿茶,撕白莲,还盛情邀请她一起睡觉……Boss来势汹汹,宋小离表示无力抵抗,既然如此,人生苦短,及时行乐,总裁大人,我就从了你吧。