登陆注册
19628600000005

第5章 CHAPTER I(5)

The fumes of the wine were mounting steadily to addle his indifferent brains. Every moment he was seeing things in proportions more and more false. His resentment against priests who, sworn to self-abnegation, hoarded good wine, whilst soldiers sent to keep harm from priests' fat carcasses were left to suffer cold and even hunger, was increasing with every moment. He would sample that wine at Tavora; and he would bear some of it away that his brother officers at Pinhel might sample it. He would buy it. Oh yes! There should be no plundering, no irregularity, no disregard of general orders. He would buy the wine and pay for it - but himself he would fix the price, and see that the monks of Tavora made no profit out of their defenders.

Thus he thought as he considered the map. Presently, when having taken leave of Fernando Souza - that prince of hosts - Mr. Butler was riding down through the town with Sergeant Flanagan and ten troopers at his heels, his purpose deepened and became more fierce.

I think the change of temperature must have been to blame. It was a chill, bleak evening. Overhead, across a background of faded blue, scudded ragged banks of clouds, the lingering flotsam of the shattered rainstorm of yesterday: and a cavalry cloak afforded but indifferent protection against the wind that blew hard and sharp from the Atlantic.

Coming from the genial warmth of Mr. Souza's parlour into this, the evaporation of the wine within him was quickened, its fumes mounted now overwhelmingly to his brain, and from comfortably intoxicated that he had been hitherto, the lieutenant now became furiously drunk; and the transition was a very rapid one. It was now that he looked upon the business he had in hand in the light of a crusade; a sort of religious fanaticism began to actuate him.

The souls of these wretched monks must be saved; the temptation to self-indulgence, which spelt perdition for them, must be removed from their midst. It was a Christian duty. He no longer though of buying the wine and paying for it. His one aim ow was to obtain possession of it not merely a part of it, but all of it - and carry it off, thereby accomplishing two equally praiseworthy ends: to rescue a conventful of monks from damnation, and to regale the much-enduring, half-starved campaigners of the Agueda.

Thus reasoned Mr. Butler with admirable, if drunken, logic. And reasoning thus he led the way over the bridge, and kept straight on when he had crossed it, much to the dismay of Sergeant Flanagan, who, perceiving the lieutenant's condition, conceived that he was missing his way. This the sergeant ventured to point out, reminding his officer that they had come by the road along the river.

"So we did," said Butler shortly. "Bu' we go back by way of Tavora."

They had no guide. The one who had conducted them to Regoa had returned with O'Rourke, and although Souza had urged upon the lieutenant at parting that he should take one of the men from the quinta, Butler, with wit enough to see that this was not desirable under the circumstances, had preferred to find his way alone.

His confused mind strove now to revisualise the map which he had consulted in Souza's parlour. He discovered, naturally enough, that the task was altogether beyond his powers. Meanwhile night was descending. They were, however, upon the mule track, which went up and round the shoulder of a hill, and by this they came at dark upon a hamlet.

Sergeant Flanagan was a shrewd fellow and perhaps the most sober man in the troop - for the wine had run very freely in Souza's kitchen, too, and the men, whilst awaiting their commander's pleasure, had taken the fullest advantage of an opportunity that was all too rare upon that campaign. Now Sergeant Flanagan began to grow anxious. He knew the Peninsula from the days of Sir John Moore, and he knew as much of the ways of the peasantry of Portugal as any man. He knew of the brutal ferocity of which that peasantry was capable. He had seen evidence more than once of the unspeakable fate of French stragglers from the retreating army of Marshal Soult.

He knew of crucifixions, mutilations and hideous abominations practised upon them in these remote hill districts by the merciless men into whose hands they happened to fall, and he knew that it was not upon French soldiers alone - that these abominations had been practised. Some of those fierce peasants had been unable to discriminate between invader and deliverer; to them a foreigner was a foreigner and no more. Others, who were capable of discriminating, were in the position of having come to look upon French and English with almost equal execration.

It is true that whilst the Emperor's troops made war on the maxim that an army must support itself upon the country it traverses, thereby achieving a greater mobility, since it was thus permitted to travel comparatively light, the British law was that all things requisitioned must be paid for. Wellington maintained this law in spite of all difficulties at all times with an unrelaxing rigidity, and punished with the utmost vigour those who offended against it.

Nevertheless breaches were continual; men broke out here and there, often, be it said, under stress of circumstances for which the Portuguese were themselves responsible; plunder and outrage took place and provoked indiscriminating rancour with consequences at times as terrible to stragglers from the British army of deliverance as to those from the French army of oppressors. Then, too, there was the Portuguese Militia Act recently enforced by Wellington - acting through the Portuguese Government - deeply resented by the peasantry upon whom it bore, and rendering them disposed to avenge it upon such stray British soldiers as might fall into their hands.

同类推荐
  • 假谲

    假谲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七十二朝人物演义

    七十二朝人物演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北魏僧惠生使西域记

    北魏僧惠生使西域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元诗纪事

    元诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翻译名义集

    翻译名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝后情

    帝后情

    梁宛凝:明明靠脸就能够吃饭,我偏要靠才华。我果然还是太任性了。岳冷弈:朕知道自己俊朗非凡,皇后也不用如此情不自禁。我是公主。我是皇后。我倾尽全力去爱。我遍体鳞伤。曾经他爱上我的理由变成了他厌恶我的原因。我是王子。我是皇帝。我曾经那么爱她。又如此厌恶她。那些厌恶甚至是恨为什么让我想起那些曾经都是爱她的理由。
  • 末日之翼

    末日之翼

    电子竞技高手萧梦,在外星人入侵之时,凭借着无敌的竞技技能,激战星空。以有限能源的夺取为动机,以辽阔壮丽的浩瀚星河为背景,黑与白的对立剧烈的碰撞。少年背离了成为作家的人生梦想,无意间踏上了命运的另一个舞台。是虚幻还是真实?是生存或者毁灭?勇敢的面对未来的不可预测性,少年奋力一搏,他是否能从命运那至高无上的裁决者手中夺得最闪耀的辉煌?
  • 《蔷薇爱恋》

    《蔷薇爱恋》

    当第一次见到她时,夏夜玹已经喜欢上了呆萌少女——晴馨当呆萌而又贫穷的少女程晴馨遇上霸道少爷夏夜玹,就像贫穷的灰姑娘遇上高贵的王子;王子,不仅仅是王室的王子,还是黑帮的王子,可以随意杀人,随意干些违规的事;灰姑娘,不仅仅是可以变成公主,还可以变成霸道少爷的独宠女友……当夏夜玹给程晴馨惊喜的时候,给她惊吓的时候,程晴馨总是会侧着头,呆萌地说:“嗯?”女人,禁止靠近其它男人!【本文在17k上的名字为:霸道冷少独宠女友】
  • 靛草青靛草蓝

    靛草青靛草蓝

    外婆牵着我的手,让我进入这个故事。这个古老而又悲怆的故事,对于那时幼小的我来说,只有从它的结果进入。因为只有它在我的心中完全成熟了,我才能将它完整地讲出来,而这个成熟过程需要五十余年,半个多世纪的时间,孕含着我对生命的体验和思索。现在,在我记忆里,我描述的是巴水河边的九月重阳。
  • 光荣日以后

    光荣日以后

    在昨日之前,春花、秋色、白雪与明月俱皆明明白白、干净明了在光荣日以后,万物不在我心,花树自开自落、日月自明自熄
  • 做人与做事

    做人与做事

    做事先做人,是因为人格的空间决定做事的空间;做人先做事,是因为人的各种要素,只能在做事中才能形成;人的本质,只能在做事中才能展开;人的潜能,只能在做事中才能开发;人的能力,只有在做事中才能发挥;人的成就,只能在做事中才能取得;人的梦想,只有在做事中才能实现。做事即做人,做人即做事,是因为做事和做人二者是内在统一的,没有先后之分。
  • 天劫风云传

    天劫风云传

    五千年的轮回,五千年的战争,数不清的恩怨情仇,忘不掉的悲欢离合。看一名被所谓的“天”掌控命运的少年,如何突破命运的桎梏成长为一代至尊。
  • 杂味

    杂味

    杂的文,有百味。细品慢尝,人生无穷!杂陈五味,尽在《杂味》!(杂文集,不定时更新……版权所有,转载请标注!!!)
  • 妖娆之虞美人

    妖娆之虞美人

    天地动乱,谁来背负拯救天下苍生的重任?穿越千年,我来挽回倾天之乱!面对艰难险阻,谁能绝不低头?好男儿埋骨沙场,却无人为你书写青史!如今,妖娆穿越,执掌你的命运,请君——用你的剑,呵护我的幸福。情节虚构,请勿模仿!
  • 柔石作品集(一)

    柔石作品集(一)

    在烟一块似的衰柳底下,有一位三十岁的男子,颓然地坐着;似醉了,痴了一般。他正在回忆,回忆他几年来为爱神所搬弄得失败了的过去。他的额上流着血,有几条一寸多长的破裂了的皮,在眉的上面,斜向的划着,这时已一半凝结着黑痕,几滴血还从眼边流到两颊。这显然是被人用器物打坏的。可是他并不怎样注意他自己的受伤,好似孩子被母亲打了一顿一样,转眼就没有这一回事了。夜色冷酷的紧密的包围着他,使他全身发起颤抖来,好象要充军他到极荒鄙的边疆上去,这时,公文罪状上,都盖上了远配的印章。他朦胧的两眼望着湖上,湖水是没有一丝漪涟的笑波,只是套上一副黑色而可怕的假面,威吓他逼他就道。