登陆注册
19627100000019

第19章 SECTION I(18)

M. Quesnay told me, some months afterwards, that the Abbe wanted to be Prime Minister; that he had drawn up a memorial, setting forth that in difficult crises the public good required that there should be a central point (that was his expression), towards which everything should be directed. Madame de Pompadour would not present the memorial; he insisted, though she said to him, "You will rain yourself." The King cast his eyes over it, and said "'central point,'--that is to say himself, he wants to be Prime Minister." Madame tried to apologize for him, and said, "That expression might refer to the Marechal de Belle-Isle."--"Is he not just about to be made Cardinal?" said the King. "This is a fine manoeuvre; he knows well enough that, by means of that dignity, he would compel the Ministers to assemble at his house, and then M. l'Abbe would be the central point. Wherever there is a Cardinal in the council, he is sure, in the end, to take the lead. Louis XIV., for this reason, did not choose to admit the Cardinal de Janson into the council, in spite of his great esteem for him. The Cardinal de Fleury told me the same thing. He had some desire that the Cardinal de Tencin should succeed him; but his sister was such an intrigante that Cardinal de Fleury advised me to have nothing to do with the matter, and I behaved so as to destroy all his hopes, and to undeceive others. M. d'Argenson has strongly impressed me with the same opinion, and has succeeded in destroying all my respect for him." This is what the King said, according to my friend Quesnay, who, by the bye, was a great genius, as everybody said, and a very lively, agreeable man. He liked to chat with me about the country. I had been bred up there, and he used to set me a talking about the meadows of Normandy and Poitou, the wealth of the farmers, and the modes of culture. He was the best-natured man in the world, and the farthest removed from petty intrigue. While he lived at Court, he was much more occupied with the best manner of cultivating land than with anything that passed around him. The man whom he esteemed the most was M. de la Riviere, a Counsellor of Parliament, who was also Intendant of Martinique; he looked upon him as a man of the greatest genius, and thought him the only person fit for the financial department of administration.

The Comtesse d'Estrades, who owed everything to Madame de Pompadour, was incessantly intriguing against her. She was clever enough to destroy all proofs of her manoeuvres, but she could not so easily prevent suspicion.

Her intimate connection with M. d'Argenson gave offence to Madame, and, for some time, she was more reserved with her. She, afterwards, did a thing which justly irritated the King and Madame. The King, who wrote a great deal, had written to Madame de Pompadour a long letter concerning an assembly of the Chambers of Parliament, and had enclosed a letter of M. Berrien. Madame was ill, and laid those letters on a little table by her bedside. M. de Gontaut came in, and gossipped about trifles, as usual. Madame d'Amblimont also came, and stayed but very little time.

Just as I was going to resume a book which I had been reading to Madame, the Comtesse d'Estrades entered, placed herself near Madame's bed, and talked to her for some time. As soon as she was gone, Madame called me, asked what was o'clock, and said, "Order my door to be shut, the King will soon be here." I gave the order, and returned; and Madame told me to give her the King's letter, which was on the table with some other papers. I gave her the papers, and told her there was nothing else. She was very uneasy at not finding the letter, and, after enumerating the persons who had been in the room, she said, "It cannot be the little Countess, nor Gontaut, who has taken this letter. It can only be the Comtesse d'Estrades;--and that is too bad." The King came, and was extremely angry, as Madame told me. Two days afterwards, he sent Madame d'Estrades into exile. There was no doubt that she took the letter; the King's handwriting had probably awakened her curiosity. This occurrence gave great pain to M. d'Argenson, who was bound to her, as Madame de Pompadour said, by his love of intrigue. This redoubled his hatred of Madame, and she accused him of favouring the publication of a libel, in which she was represented as a worn-out mistress, reduced to the vile occupation of providing new objects to please her lover's appetite. She was characterised as superintendent of the Parc-aux-cerfs, which was said to cost hundreds of thousands of louis a year. Madame de Pompadour did, indeed, try to conceal some of the King's weaknesses, but she never knew one of the sultanas of that seraglio. There were, however, scarcely ever more than two at once, and often only one. When they married, they received some jewels, and four thousand louis. The Parc-aux-cerfs was sometimes vacant for five or six months. I was surprised, some time after, at seeing the Duchesse de Luynes, Lady of Honour to the Queen, come privately to see Madame de Pompadour. She afterwards came openly.

One evening, after Madame was in bed, she called me, and said, "My dear, you will be delighted; the Queen has given me the place of Lady of the Palace; tomorrow I am to be presented to her: you must make me look well." I knew that the King was not so well pleased at this as she was;he was afraid that it would give rise to scandal, and that it might be thought he had forced this nomination upon the Queen. He had, however, done no such thing. It had been represented to the Queen that it was an act of heroism on her part to forget the past; that all scandal would be obliterated when Madame de Pompadour was seen to belong to the Court in an honourable manner; and that it would be the best proof that nothing more than friendship now subsisted between the King and the favourite.

同类推荐
  • 六十种曲玉镜台记

    六十种曲玉镜台记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海畔秋思

    海畔秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹书孔子诗论

    竹书孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄杨侍御

    寄杨侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Anne of Avonlea

    Anne of Avonlea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 政府应对境外媒体策略研究

    政府应对境外媒体策略研究

    政府与新闻传媒之间的关系,越来越成为政府“软实力”的重要组成部分。主动运用传媒提高政府部门执政形象、引导舆论的“新闻执政”理念不仅是西方现代政府的共识,同时也是我国各级政府努力的方向。本书介绍了境外主流媒体、驻华新闻机构及其涉华报道的主要特点,在分析典型案例的基础上,提出了当前我国各级政府应对境外媒体的各种策略。适读对象:各级政府对外宣传管理人员,国际关系、新闻传播等相关专业研究人员及广大师生。
  • 我才不是龙傲天

    我才不是龙傲天

    作为一名出生在魔导飞空艇修理厂的普通人,继承老爹魔导工程师的身份便是我一生最大的追求了,真的,这位来路不明的大小姐请你务必放过我,虽然我叫龙傲天,但是我真的不懂怎么拯救世界啊!
  • 命有两面笑问天

    命有两面笑问天

    人生疾苦遥无边各路哀愁聚齐现死无择处悲怨地命有两面笑问天在一座三线开外的古都小市当中,谷小钰,一名从证券公司辞职并开店创业的普通人,从那一刻起,开始了他不普通的人生......
  • 常见病防治专家指导方案:糖尿病人食疗自疗与生活宜忌

    常见病防治专家指导方案:糖尿病人食疗自疗与生活宜忌

    糖尿病是发病率较高的疾病之一。仅次于肿瘤和心血管疾病。在发达国家。糖尿病的患病率为6%一8%。我国糖尿病的患病率每年以l%一2%的速率递增。糖尿病是终身性疾病。可导致失明、肾功能衰竭、神经病变、心脑血管病变、肢体坏疽乃至截肢等多种并发症。对妊娠妇女有更为严重的影响。随着人们生活水平的提高及人口老龄化,糖尿病患者人数将大大增加,这会给个人、家庭和社会带来沉重的负担。预防和治疗糖尿病必须从个人做起。
  • 这样执行最高效:影响团队执行力的八大根源

    这样执行最高效:影响团队执行力的八大根源

    执行力在企业管理的过程中永远都是个变量,不但因人而异,而且因时而变。不同的管理者在执行同一件事情时会得出不同的结果。如果要想解决执行力的若干问题,就必须先剖析影响执行的根源,然后再找其方法,这样解决问题就自然变得清楚些,容易些。本书专注于深度剖析影响执行力的八个根源,从文化、定位、规划、心态、流程、沟通、考核、协作进行了分析解读,让读者真正理解是什么影响了执行力的发展,让读者正确理解为什么“宁愿要三流的战略、一流的执行,也不要三流的执行、一流的战略”。
  • 穿越之大唐奇缘

    穿越之大唐奇缘

    贞观年间,女娲娘娘闲来无事,想看看人间儿女过得怎样。忽听有海中精灵在唱歌,歌声凄美,如泣如诉。原来是个美人鱼在海边沙滩上伤感地哀怨,诉说水族太苦,请娘娘把他们变成人,去世间走一回。女娲娘娘把他们变成了美男美女,各个身怀绝技,穿越到唐朝,辅助君主安邦定国,少不了一连串啼笑皆非却又惊天动地。--情节虚构,请勿模仿
  • 养兽成神

    养兽成神

    五神之争,魔族灭神,混乱之中,天命所选。被祖选中,是否无敌。试问天下,何为我敌。我养兽成神,力战虚族。
  • 雪飘月舞

    雪飘月舞

    本书主要收录了一些著名的诗歌、散文,供大家品鉴欣赏,最后还提出了一些短评供大家参考学习。
  • 当回忆失去意义

    当回忆失去意义

    他们有着令人羡慕的爱情,却免不了吵架。他们被人称作“金童玉女",但他们知道自己很不完美。他们曾约定"一生一世",可那,谁说得准呢?
  • 糖小姐的哆啦A梦先生

    糖小姐的哆啦A梦先生

    落樱只觉从英国回来,她就一直在被霉运女神给宠幸着。刚出机场,得知自己的好友爽约,没来接机。然后又被一妖孽男抱着狂亲。不过长得还可以,咳咳咳,这不是重点,忽略忽略。妖孽男自称是她的青梅竹马。落樱只想说,你谁啊!到家以为可以松口气,结果妖孽男追到家里来了,看看她的魅力啊~但是他父母居然还热烈欢迎了。有没有搞错,人家轻薄了你女儿!!最不可思议的是,外公居然决定把他们两个一起放到一个普通的学校去,体验一把平民的生活,就给了他们一点点生活费,然后就拍拍屁股去旅游了。额(⊙o⊙)…落樱表示已经不想说话了。于是她就观摩了冷傲男神的蜕变过程。开启了一段爆笑充实而又对他们来说困难的生活。各种困难接踵而来。