登陆注册
19626500000021

第21章 HELP FOR THE FAMINE-STRICKEN

AFTER my father had come to the conclusion that it was not only useless to help people with money, but immoral, the part he took in distributing food among the peasants during the famines of 1890, 1891, and 1898 may seem to have shown inconsistency and contradiction of thought.

"If a horseman sees that his horse is tired out, he must not remain seated on its back and hold up its head, but simply get off," he used to say, condemning all the charities of the well-fed people who sit on the back of the working classes, continue to enjoy all the benefits of their privileged position, and merely give from their superfluity.

He did not believe in the good of such charity and considered it a form of self-hallucination, all the more harmful because people thereby acquire a sort of moral right to continue that idle, aristocratic life and get to go on increasing the poverty of the people.

In the autumn of 1890 my father thought of writing an article on the famine, which had then spread over nearly all Russia.

Although from the newspapers and from the accounts brought by those who came from the famine-stricken parts he already knew about the extent of the peasantry's disaster, nevertheless, when his old friend Ivanovitch Rayovsky called on him at Yasnaya Polyana and proposed that he should drive through to the Dankovski District with him in order to see the state of things in the villages for himself, he readily agreed, and went with him to his property at Begitchovka.

He went there with the intention of staying only for a day or two; but when he saw what a call there was for immediate measures, he at once set to work to help Rayovsky, who had already instituted several kitchens in the villages, in relieving the distress of the peasantry, at first on a small scale, and then, when big subscriptions began to pour in from every side, on a continually increasing one. The upshot of it was that he devoted two whole years of his life to the work.

It is wrong to think that my father showed any inconsistency in this matter. He did not delude himself for a moment into thinking he was engaged on a virtuous and momentous task, but when he saw the sufferings of the people, he simply could not bear to go on living comfortably at Yasnaya or in Moscow any longer, but had to go out and help in order to relieve his own feelings.

Once he wrote:

There is much about it that is not what it ought to be; there is S. A.'s money [22] and the subscriptions; there is the relation of those who feed and those who are fed. THERE IS SIN WITHOUT END, but I cannot stay at home and write. I feel the necessity of taking part in it, of doing something.

[22] His wife's.

Six years later I worked again at the same job with my father in Tchornski and Mtsenski districts.

After the bad crops of the two preceding years it became clear by the beginning of the winter of 1898 that a new famine was approaching in our neighborhood, and that charitable assistance to the peasantry would be needed. I turned to my father for help. By the spring he had managed to collect some money, and at the beginning of April he came himself to see me.

I must say that my father, who was very economical by nature, was extraordinarily cautious and, I may say, even parsimonious in charitable matters. It is of course easy to understand, if one considers the unlimited confidence which he enjoyed among the subscribers and the great moral responsibility which he could not but feel toward them. So that before undertaking anything he had himself to be fully convinced of the necessity of giving aid.

The day after his arrival, we saddled a couple of horses and rode out. We rode as we had ridden together twenty years before, when we went out coursing with our greyhounds; that is, across country, over the fields.

It was all the same to me which way we rode, as I believed that all the neighboring villages were equally distressed, and my father, for the sake of old memories, wanted to revisit Spasskoye Lyutovinovo, which was only six miles from me, and where he had not been since Turgenieff's death. On the way there I remember he told me all about Turgenieff's mother, who was famous through all the neighborhood for her remarkable intelligence, energy, and craziness. I do not know that he ever saw her himself, or whether he was telling me only the reports that he had heard.

As we rode across the Turgenieff's park, he recalled in passing how of old he and Ivan Sergeyevitch had disputed which park was best, Spasskoye or Yasnaya Polyana. I asked him:

"And now which do you think?"

"Yasnaya Polyana IS the best, though this is very fine, very fine indeed."

In the village we visited the head-man's and two or three other cottages, and came away disappointed. There was no famine.

The peasants, who had been endowed at the emancipation with a full share of good land, and had enriched themselves since by wage-earnings, were hardly in want at all. It is true that some of the yards were badly stocked; but there was none of that acute degree of want which amounts to famine and which strikes the eye at once.

I even remember my father reproaching me a little for having sounded the alarm when there was no sufficient cause for it, and for a little while I felt rather ashamed and awkward before him.

Of course when he talked to the peasants he asked each of them if he remembered Turgenieff and eagerly picked up anything they had to say about him. Some of the old men remembered him and spoke of him with great affection.

同类推荐
  • 道德真经疏义

    道德真经疏义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 革命军

    革命军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 格古要论

    格古要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 面门

    面门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绛囊撮要

    绛囊撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蛇蝎毒后

    蛇蝎毒后

    她,从一个被乱世给丢弃的孤儿到万人敬仰掌握着天下重权的皇后。从一个默默无名的小女子到一个前无古人后无来者的王者。她亲自上阵杀敌打通南北方的经济交易第一人统一乱世..................他,一代天骄却宠她入命,只因年少的一次相救,他便将她暗自记在心里。她说“纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如故,岁月如故。”他说“纵然相思入骨,纵然万劫不复,我也只愿你眉眼如初,风华如故。”有时候,爱就是这么简单。一见钟情,再见倾心。因为我喜欢所以我付出,我想给她所有的荣华富贵,想给她幸福,想给她别人所没有给她的。只要她想,只要我有,我就会给。就算山河拱手,也要为伊一笑。
  • 善缘

    善缘

    一个叫王晓丽的女孩,从5岁开始便能看到常人所不能看到的“人”。一对“非人”脚步声两个穿门而入“男人”无意间的一句“阿弥陀佛”无数道的光撒入房间,故事便从这里开始了。
  • 尘封日记

    尘封日记

    这是一本尘封了八十年的日记,原作者乃是一位民国时期的大学生,他用自己手中的笔有意无意地将那个年代里的大学生活原原本本地记录了下来。大学生本该是一个朝气磅礴、充满活力、积极进取的群体,而日记中所记录的那个动乱的年代里的那群大学生却生活颓废,毫无进取心可言。他们上课不为多学活用,却只是为了打发无聊的日子。生活中充满了抱怨,他们比拼的不是谁的成绩更好,而是谁的衣着更时髦,谁的打扮更摩登。学生是这样的一群学生,而他们的老师又是一群什么样的角色呢?要么是封建的卫道者,要么是文化的强盗,尽是一群学校里的关系户。他们道貌岸然,与学校联合起来一起剥削学生。
  • 鬼王来袭:独宠腹黑王妃

    鬼王来袭:独宠腹黑王妃

    她,名震四方拥有常胜将军之称的大将军暗军之女,享尽荣华,第一才女的美誉遍布各国。她,现代都市一个平凡小说家,却因意外无故穿梭时空。当她变成她,她又该如何不被人识破。还有那个腹黑男,能不能不要这么天天跟着她。“暗香,我以天下为媒,江山为捷,铺就万里红妆,你嫁我可好。”“可我不想受束缚,永远待在那皇宫。”“那我就为你放弃皇位,找一块十里方圆,陪你看细水长流可好?”当腹黑女遭遇腹黑男,是互为劲敌还是臭味相投。且看他们如何演绎一场爆笑童话。
  • 善学习·好方法:父母如何塑造优秀初中生

    善学习·好方法:父母如何塑造优秀初中生

    为了使更多的初中生孩子成为“善学者”,今天,作者把精心编著的《善学习·好方法》这本书奉献给广大初中生家长和他们的孩子。书中内容通俗易懂,案例真实生动,句子简明扼要,语言凝练精辟,兼可读性、实用性为一体。对于家庭教育,此书解决了天下父母面临的最现实、最直接的问题。对于广大初中生来说,内容通俗易懂、简明实用,为中学生大幅提升学习成绩提供了系统的指导性建议。方法是桥梁,良方是捷径。方法决定学习效率,方法决定学习成绩。 科学的学习方法,是初中生成为学习优等生的最重要的途径。本书指导广大家长帮助自己的初中生孩子,运用行之有效的巧妙方法,扫除学习中的障碍,攻克各科难关,从而使孩子的学习出类拔萃。
  • 异事手记

    异事手记

    我叫马凯,是个失业的屌丝。像我这么倒霉的人,恐怕全世界都没几个吧。最好的兄弟为了活命想要阴死我,茅山宗师和往生道传人不择手段坑我踏上这条不归路。为了自由,我加入了国安九处,却不料,各种匪夷所思的事情也接踵而至。猫脸老太复活,故宫内的神秘地下室,借尸还魂的再现,亦真亦假的世外桃源……八寒地狱的异变,让整个世界陷入了一片混乱。我只想平静的过一辈子,但是这个简单的愿望真的能够实现吗?
  • 女人的智慧与财富

    女人的智慧与财富

    本书内容分:自信是一个人受用终生的财富、能力是打开财富之门的钥匙、明智的抉择是通往财富之门的坦途、财富是获取财富的基础等9个部分,讲述智慧女人是如何用财富来打造品位生活。
  • 灵武通天

    灵武通天

    继承了父亲的恶魔力量,世人皆要诛他.一路腥风血雨地杀来,只为守护心中所在乎的那些人!
  • 苍墟

    苍墟

    天失至宝,魔妖乱界,血怒苍穹。曾经的最强天界已经积弱,远古沉睡的强者何时归来,再战天地?天道、魔道、妖道、灵道、人道、巫道,谁才是冥冥中的无上大道?苍天冷,万族出,地祖湮灭,天祖崩殂,万古谁能与天争怒……天地无梭兮日月轮,混沌未明兮盘古生。开天辟地兮神魔分,洪荒崩殂兮天地震。魂魄无归兮苍天冷,战天斗地兮无穷恨。日月无光兮黑暗纪,苍生再战兮英魂归!
  • 中尉,立正稍息!

    中尉,立正稍息!

    6年前的军训,陈慕枫是科班出身的冷峻“疯子”教官,姚晓璟则是漂亮张扬的“女妖精”,他们一个严肃,一个桀骜,一碰面顿时天雷勾动地火!6年后的尴尬相亲,他恳求她,妖精,不如我们凑作堆?她冷笑,疯子,才会嫁给你!不过,妖精和疯子才是绝配,中尉与妖女才最登对!