登陆注册
19625100000017

第17章 IV(2)

As he proceeded he found the mustard thicker and thicker. The wild mustard in Southern California is like that spoken of in the New Testament, in the branches of which the birds of the air may rest. Coming up out of the earth, so slender a stem that dozens can find starting-point in an inch, it darts up, a slender straight shoot, five, ten, twenty feet, with hundreds of fine feathery branches locking and interlocking with all the other hundreds around it, till it is an inextricable network like lace. Then it bursts into yellow bloom still finer, more feathery and lacelike. The stems are so infinitesimally small, and of so dark a green, that at a short distance they do not show, and the cloud of blossom seems floating in the air; at times it looks like golden dust. With a clear blue sky behind it, as it is often seen, it looks like a golden snow-storm. The plant is a tyrant and a nuisance,-- the terror of the farmer; it takes riotous possession of a whole field in a season; once in, never out; for one plant this year, a million the next; but it is impossible to wish that the land were freed from it. Its gold is as distinct a value to the eye as the nugget gold is in the pocket.

Father Salvierderra soon found himself in a veritable thicket of these delicate branches, high above his head, and so interlaced that he could make headway only by slowly and patiently disentangling them, as one would disentangle a skein of silk. It was a fantastic sort of dilemma, and not unpleasing. Except that the Father was in haste to reach his journey's end, he would have enjoyed threading his way through the golden meshes. Suddenly he heard faint notes of singing. He paused,-- listened. It was the voice of a woman. It was slowly drawing nearer, apparently from the direction in which he was going. At intervals it ceased abruptly, then began again; as if by a sudden but brief interruption, like that made by question and answer. Then, peering ahead through the mustard blossoms, he saw them waving and bending, and heard sounds as if they were being broken. Evidently some one entering on the path from the opposite end had been caught in the fragrant thicket as he was. The notes grew clearer, though still low and sweet as the twilight notes of the thrush; the mustard branches waved more and more violently; light steps were now to be heard. Father Salvierderra stood still as one in a dream, his eyes straining forward into the golden mist of blossoms. In a moment more came, distinct and clear to his ear, the beautiful words of the second stanza of Saint Francis's inimitable lyric, "The Canticle of the Sun:"

"Praise be to thee, O Lord, for all thy creatures, and especially for our brother the Sun,-- who illuminates the day, and by his beauty and splendor shadows forth unto us thine."

"Ramona!" exclaimed the Father, his thin cheeks flushing with pleasure. "The blessed child!" And as he spoke, her face came into sight, set in a swaying frame of the blossoms, as she parted them lightly to right and left with her hands, and half crept, half danced through the loop-hole openings thus made. Father Salvierderra was past eighty, but his blood was not too old to move quicker at the sight of this picture. A man must be dead not to thrill at it.

Ramona's beauty was of the sort to be best enhanced by the waving gold which now framed her face. She had just enough of olive tint in her complexion to underlie and enrich her skin without making it swarthy. Her hair was like her Indian mother's, heavy and black, but her eyes were like her father's, steel-blue. Only those who came very near to Ramona knew, however, that her eyes were blue, for the heavy black eyebrows and long black lashes so shaded and shadowed them that they looked black as night. At the same instant that Father Salvierderra first caught sight of her face, Ramona also saw him, and crying out joyfully, "Ah, Father, I knew you would come by this path, and something told me you were near!" she sprang forward, and sank on her knees before him, bowing her head for his blessing. In silence he laid his hands on her brow. It would not have been easy for him to speak to her at that first moment. She had looked to the devout old monk, as she sprang through the cloud of golden flowers, the sun falling on her bared head, her cheeks flushed, her eyes shining, more like an apparition of an angel or saint, than like the flesh-and-blood maiden whom he had carried in his arms when she was a babe.

"We have been waiting, waiting, oh, so long for you, Father!" she said, rising. "We began to fear that you might be ill. The shearers have been sent for, and will be here tonight, and that was the reason I felt so sure you would come. I knew the Virgin would bring you in time for mass in the chapel on the first morning."

The monk smiled half sadly. "Would there were more with such faith as yours, daughter," he said. "Are all well on the place?"

"Yes, Father, all well," she answered. "Felipe has been ill with a fever; but he is out now, these ten days, and fretting for -- for your coming."

Ramona had like to have said the literal truth,-- "fretting for the sheep-shearing," but recollected herself in time.

"And the Senora?" said the Father.

"She is well," answered Ramona, gently, but with a slight change of tone,-- so slight as to be almost imperceptible; but an acute observer would have always detected it in the girl's tone whenever she spoke of the Senora Moreno. "And you,-- are you well yourself, Father?" she asked affectionately, noting with her quick, loving eye how feebly the old man walked, and that he carried what she had never before seen in his hand,-- a stout staff to steady his steps. "You must be very tired with the long journey on foot."

"Ay, Ramona, I am tired," he replied. "Old age is conquering me. It will not be many times more that I shall see this place."

同类推荐
  • 圣六字增寿大明陀罗尼经

    圣六字增寿大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萃善录

    萃善录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 征乌梁海述略

    征乌梁海述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘无量寿经

    大乘无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 康熙侠义传

    康熙侠义传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 影响男性一生的健康细节

    影响男性一生的健康细节

    本书获得了诸多名人学者的联袂推荐,一经问世就引发了媒体热议和读者如潮好评。
  • 天使之翼:爱上果然的味道

    天使之翼:爱上果然的味道

    “小帆子,你喜欢我吗?”“喜欢”“有多喜欢呢?是很喜欢很喜欢还是只喜欢一点点呢?”“当然是很喜欢很喜欢了”“那……你会像裴翌喜欢小米那样,很喜欢很喜欢我吗?”“……”“哼!就知道你不是真的那么那么喜欢我!坏蛋小帆子!”“傻丫头”他微微弯曲右手的食指,蜻蜓点水般在她小巧的鼻梁上刮了一下,“你那么可爱,我怎么会不喜欢你呢?我们会永远永远在一起,不管未来发生什么事,我都会一直一直守护在你身边,即使某一天我不在你身边,甚至不在这个世界上,小帆子都会找到你,默默守护你,无所谓变成天使或是恶魔。”
  • 神子现世游

    神子现世游

    本是天界将军的次子,虽然出生于天界,可奈何天生便被命数左右不能获得家族传承,一次动乱让其穿越并且来到了现代社会,看身为神子的他如何笑傲现代。
  • 古文尚书通论辑本 礼记通论辑本

    古文尚书通论辑本 礼记通论辑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 电力变压器冷却系统设计

    电力变压器冷却系统设计

    本书从变压器运行中热量的产生和温升的限值规定出发,综述了变压器冷却方式:自冷、风冷、强油风冷、强油水冷等传热计算、设计选择及优化设计。全文共13章,分别介绍冷却系统组成部分中,油箱和片管式散热器的散热计算;冷却器本体,冷却器翅片管传热计算;吹风装置,风冷却用的变压器风扇结构原理,强油循环动力源的变压器油泵,监制油泵正反转、蝶阀是否闭开的油流继电器,变压器用蝶阀,以及控制冷却系统正常工作的分控箱,冷却器常用设计方法和冷却器容量选择,冷却器优化设计理论,国外冷却器优化设计的编程实例等。
  • 转世修神

    转世修神

    前世刘磊度雷劫,因神秘珠子穿越而来,导致雷劫变异,使刘磊度劫失败,而死亡,却因神秘珠子意外重生,从此走出一条至强的道路。
  • 重生之天才毒妃

    重生之天才毒妃

    一个是古代的丞相千金,人人呵护的掌上明珠,却被他骗了感情,当做垫脚石害的家破人亡,最后一气之下,撞墙身亡……另一个是现代的商业间谍,最后一次用任务换取自由时,被未婚夫所害,死的最后一刻,她选择宁为玉碎不为瓦全……她穿越到古代,重生成为了落魄的丞相千金,遇到了薄情寡义的他,无意毁容。接受着他的妃子们的屈辱谩骂,承担着被骗后的悲伤疼痛。面对突如其来的一切,她,霍悠悠,不顾权势地位,公然打皇妃,告御状……怕啥!只要她想,天下都是她的,更别说敲诈皇帝,挑衅杀手。男人?不就是个蠢到可以的动物而已,有什么可怕的?她曾骄傲的以为她不会再沦落感情陷阱,却最终还是毫无预警的步步陷入这个漩涡当中……
  • 绯闻巨星

    绯闻巨星

    “梁沐枫,我不欠你的!这辈子,我只欠了一个人,他叫言深叶……”风起云涌的娱乐圈中,有一群人占据着最顶端的位置,而他们的星途并不一帆风顺,他们之间的感情纠葛对他们的事业产生了巨大的影响……
  • 最简初心

    最简初心

    李希,人生中最大的变革就是十五岁那年。陈伟的离去,五个那么要好的朋友各自一方。多年后,杨宸的背叛,顾杰的相伴,林凡的再次出现,疼痛席卷而来。陈伟是我永远过不去的坎,林凡是我心里打不开结……一切的一切,随高考的落幕而落幕。青春亦是如此,荒唐又美丽。
  • 你好,瑾王

    你好,瑾王

    他是王爷,并不闲散,也不过多参政,只是只要这个国家需要他的时候,他从来都是披甲上阵,义不容辞。他生性硬朗,不苟言笑,他一身戎装,又或者一袭简单的白衣,都那样绝美倾城,世人只记得传言中的瑾王冷清淡漠,却也杀伐果断,论手段计策他当之无愧的绝世奇才,论容颜试问天下都无人匹敌那天外之姿。只是,任谁能想到,这丰功伟绩,这热血青春,这让敌军闻声就吓破军心的瑾王。并非男儿身。来自21世纪,军事世家,前世的成就也足够令人发指,年纪轻轻就跻身于世界顶级特种部队X-70战队高级将领,年仅26岁。却在执行任务中不幸遇难,天妒英才也好,英年早逝也罢。金瑾确实阴差阳错中却带着前世完整的记忆重生在这个所谓大金的国家。