登陆注册
19624800000314

第314章 VOLUME IV(101)

LADIES AND GENTLEMEN:--I appear before you not to make a speech. I have not sufficient time, if I had the strength, to repeat speeches at every station where the people kindly gather to welcome me as we go along. If I had the strength, and should take the time, I should not get to Washington until after the inauguration, which you must be aware would not fit exactly. That such an untoward event might not transpire, I know you will readily forego any further remarks; and I close by bidding you farewell.

REMARKS AT THE ASTOR HOUSE, NEW YORK CITY, FEBRUARY 19, 1861

FELLOW-CITIZENS:--I have stepped before you merely in compliance with what appears to be your wish, and not with the purpose of making a speech. I do not propose making a speech this afternoon. I could not be heard by any but a small fraction of you, at best; but, what is still worse than that, I have nothing just now to say that is worthy of your hearing. I beg you to believe that I do not now refuse to address you from any disposition to disoblige you, but to the contrary. But, at the same time, I beg of you to excuse me for the present.

ADDRESS AT NEW YORK CITY, FEBRUARY 19, 1861

Mr. CHAIRMAN AND GENTLEMEN:--I am rather an old man to avail myself of such an excuse as I am now about to do. Yet the truth is so distinct, and presses itself so distinctly upon me, that I cannot well avoid it--and that is, that I did not understand when I was brought into this room that I was to be brought here to make a speech. It was not intimated to me that I was brought into the room where Daniel Webster and Henry Clay had made speeches, and where one in my position might be expected to do something like those men or say something worthy of myself or my audience. I therefore beg you to make allowance for the circumstances in which I have been by surprise brought before you. Now I have been in the habit of thinking and sometimes speaking upon political questions that have for some years past agitated the country; and, if I were disposed to do so, and we could take up some one of the issues, as the lawyers call them, and I were called upon to make an argument about it to the best of my ability, I could do so without much preparation. But that is not what you desire to have done here to-night.

I have been occupying a position, since the Presidential election, of silence--of avoiding public speaking, of avoiding public writing. I have been doing so because I thought, upon full consideration, that was the proper course for me to take. I am brought before you now, and required to make a speech, when you all approve more than anything else of the fact that I have been keeping silence. And now it seems to me that the response you give to that remark ought to justify me in closing just here. I have not kept silence since the Presidential election from any party wantonness, or from any indifference to the anxiety that pervades the minds of men about the aspect of the political affairs of this country. I have kept silence for the reason that I supposed it was peculiarly proper that I should do so until the time came when, according to the custom of the country, I could speak officially.

I still suppose that, while the political drama being enacted in this country at this time is rapidly shifting its scenes--forbidding an anticipation with any degree of certainty to-day of what we shall see to-morrow--it is peculiarly fitting that I should see it all, up to the last minute, before I should take ground that I might be disposed, by the shifting of the scenes afterward, also to shift. I have said several times upon this journey, and I now repeat it to you, that when the time does come, I shall then take the ground that I think is right--right for the North, for the South, for the East, for the West, for the whole country. And in doing so I hope to feel no necessity pressing upon me to say anything in conflict with the Constitution, in conflict with the continued union of these States, in conflict with the perpetuation of the liberties of this people, or anything in conflict with anything whatever that I have ever given you reason to expect from me. And now, my friends, have I said enough? [Loud cries of "No, no !" and' Three cheers for LINCOLN!"]

Now, my friends, there appears to be a difference of opinion between you and me, and I really feel called upon to decide the question myself.

REPLY TO THE MAYOR OF NEW YORK CITY, FEBRUARY 20, 1861

Mr. MAYOR:--It is with feelings of deep gratitude that I make my acknowledgments for the reception that has been given me in the great commercial city of New York. I cannot but remember that it is done by the people who do not, by a large majority, agree with me in political sentiment. It is the more grateful to me because in this I see that for the great principles of our Government the people are pretty nearly or quite unanimous. In regard to the difficulties that confront us at this time, and of which you have seen fit to speak so becomingly and so justly, I can only say I agree with the sentiments expressed. In my devotion to the Union I hope I am behind no man in the nation. As to my wisdom in conducting affairs so as to tend to the preservation of the Union, I fear too great confidence may have been placed in me. I am sure I bring a heart devoted to the work.

同类推荐
  • 中蛊门

    中蛊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梨园原

    梨园原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 静志居琴趣

    静志居琴趣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 别译杂阿含经

    别译杂阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武则天外史

    武则天外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中学生高效学习方法指导

    中学生高效学习方法指导

    本书针对当代中学生在学习过程中出现的不良习惯进行分析,再针对问题给出相应的解答,让学生发现自身的问题,并根据本书提供的方法进行纠正,以达到有效提高学习成绩的目的。另外本书针对外界给现在学生带来的种种不良影响,对中学生的道德及行为规范进行了比较详细的阐述。
  • 错嫁倾城妃

    错嫁倾城妃

    一纸圣旨,他误将最心爱的她赐给他人,再见时,她已嫁为人妇。“我是您亲封的荣王妃,还请皇上自重。”“你别再想离开!不可能!”这一次,他绝不放手“他是朕的孩子对不对!”“你的孩子我不会要的!”她冷冷道,“难道等孩子长大后告诉他,他的父亲是怎么对他的母亲的?哼!我会把他拿掉!伊洛恒。”她,一缕孤魂,阴差阳错嫁给了帝王。更无可救药的爱上了他,满心只有他;他,一个帝王,误以为她是仇人之女,更以为她背叛伤害了他,一心要复仇;当她发现所有的一切都是他的骗局,她伤心欲绝;当他发现这一切都是误会时,她早已不见了踪影……【情节虚构,请勿模仿】
  • 论勇者的正确使用方式

    论勇者的正确使用方式

    扬起手中帝国王女的胖次,勇者嘴角微微上扬:我真是太他妈机智了!众人:勇者!快捡回你的节操!——————勇者爱挖坑,不喜勿入。
  • 快乐财神爷

    快乐财神爷

    二十世纪,人族大兴,众神式微,在人族领导人反迷信反封建的压迫之下,众神信徒骤减,众神享受供奉和收取愿力的神庙接连被毁,活动空间一次又一次的被压缩,随时都有可能被人间大势抹杀,生存堪忧,随即神族大能合365位天庭正神,以通天之力,打通了一条通往异界的路,随后众神迁徙,世间再无神迹…………柯弘斌,一个才智平庸却又不甘平凡的年轻人,在突逢家中变故之后,一次偶然的机会,他得到了利市仙官的传承,从此他的人生精彩了起来,是笑傲世间,坐享后宫三千佳丽,还是一路修炼,成就财位主神,不管怎么样,他,柯弘斌都是地球上唯一的神,唯一的财神………………
  • 绝代风华之寒夜宫传奇

    绝代风华之寒夜宫传奇

    寒夜宫,一个极致神秘的组织,高手如云,受亿万人敬仰,立于世界之巅。寒夜宫,一个逗比与奇葩聚集地,四十多位年幼的掌权者竟没一个是个精神正常的。疯子、奇葩、逗比、、萝莉、猪队友等等应有尽有尽有。属于她们的传奇,即将揭幕……
  • 刀客帝国

    刀客帝国

    人机合一的虚拟世界,五千万玩家迷失面临灭顶之灾,幕后黑手迷雾重重。玩家啊啦鼎神橙,这个世界正面临灭顶之灾,我们需要一位孤胆英雄,而你就是我们唯一的人选...
  • 至尊刀圣

    至尊刀圣

    一位名叫冷宫燕的学生,从小没有父母,只有残忍的继父继母们忍心将他杀害!并投入海中喂鱼,惊奇的是一道金光把他从海中带到了其他世界
  • 泡沫之夏

    泡沫之夏

    夏子清的经纪人夏炎焱为了帮组夏子清澄清真相,招找来林天昊召开记者发布会,希望他能证明夏子清的清白,但是程雅琳的突然出现让林天昊临时变卦,在紧要关头之下北黎顾意外现身,为夏子清解围,事情的真相也渐渐浮出了水面。
  • 耿耿忠心效桑梓

    耿耿忠心效桑梓

    王竹溪,我国著名的物理学家、教育家,被业界称为“百科学者”。我国著名的诺贝尔物理学奖获得者——杨振宁是王竹溪先生的学生之一。本书以时间为坐标,用翔实的资料、丰富的内容,从从王竹溪先生的人生历程和学术生涯两个方面,叙述他光辉灿烂的一生,使读者对王竹溪先生有全面的了解。回顾先贤所走过的历程,继承王竹溪先生作为优秀知识分子代表的爱国传统,发扬他坚强的信念和钻研的精神,继承他严谨求精的治学理念和教育思想。本书是一部优秀的励志类作品,百科学者王竹溪的人生轨迹更值得当代国人认真学习和研读。
  • 后宫心计

    后宫心计

    她,一个淡然如水的女子,名如其人,如月高华,如水宁和。可是却背负了尊崇无比的命格,凤翔九天,爱上他是命运,却仍然轮回,注定的分离,一头青丝变白发,再相见,她不再退缩。坐上九龙宝座,为了保护重要的人,她俯视众生,红颜一笑,江山倾!--情节虚构,请勿模仿