登陆注册
19623600000026

第26章 CHAPTER V(3)

"I mean this," said he. "The French give a great deal of credit amongst themselves; they find it pays on the whole, or the system would hardly be continued; but I can't see where WE come in; I can't see that it's honest of us Anglo-Saxons to profit by their easy ways, and then skip over the Channel or (as you Yankees do) across the Atlantic."

"But I'm not proposing to skip," I objected.

"Exactly," he replied. "And shouldn't you? There's the problem.

You seem to me to have a lack of sympathy for the proprietors of cabmen's eating-houses. By your own account you're not getting on: the longer you stay, it'll only be the more out of the pocket of the dear old lady at your lodgings. Now, I'll tell you what I'll do: if you consent to go, I'll pay your passage to New York, and your railway fare and expenses to Muskegon (if I have the name right) where your father lived, where he must have left friends, and where, no doubt, you'll find an opening. I don't seek any gratitude, for of course you'll think me a beast; but I do ask you to pay it back when you are able. At any rate, that's all I can do. It might be different if I thought you a genius, Dodd; but I don't, and I advise you not to."

"I think that was uncalled for, at least," said I.

"I daresay it was," he returned, with the same steadiness. "It seemed to me pertinent; and, besides, when you ask me for money upon no security, you treat me with the liberty of a friend, and it's to be presumed that I can do the like. But the point is, do you accept?"

"No, thank you," said I; "I have another string to my bow."

"All right," says Myner. "Be sure it's honest."

"Honest? honest?" I cried. "What do you mean by calling my honesty in question?"

"I won't, if you don't like it," he replied. "You seem to think honesty as easy as Blind Man's Buff: I don't. It's some difference of definition."

I went straight from this irritating interview, during which Myner had never discontinued painting, to the studio of my old master. Only one card remained for me to play, and I was now resolved to play it: I must drop the gentleman and the frock -coat, and approach art in the workman's tunic.

"Tiens, this little Dodd!" cried the master; and then, as his eye fell on my dilapidated clothing, I thought I could perceive his countenance to darken.

I made my plea in English; for I knew, if he were vain of anything, it was of his achievement of the island tongue.

"Master," said I, "will you take me in your studio again? but this time as a workman."

"I sought your fazer was immensely reech," said he.

I explained to him that I was now an orphan and penniless.

He shook his head. "I have betterr workmen waiting at my door," said he, "far betterr workmen.

"You used to think something of my work, sir," I pleaded.

"Somesing, somesing--yes!" he cried; "enough for a son of a reech man--not enough for an orphan. Besides, I sought you might learn to be an artist; I did not sink you might learn to be a workman."

On a certain bench on the outer boulevard, not far from the tomb of Napoleon, a bench shaded at that date by a shabby tree, and commanding a view of muddy roadway and blank wall, I sat down to wrestle with my misery. The weather was cheerless and dark; in three days I had eaten but once; I had no tobacco; my shoes were soaked, my trousers horrid with mire; my humour and all the circumstances of the time and place lugubriously attuned. Here were two men who had both spoken fairly of my work while I was rich and wanted nothing; now that I was poor and lacked all: "no genius," said the one;"not enough for an orphan," the other; and the first offered me my passage like a pauper immigrant, and the second refused me a day's wage as a hewer of stone--plain dealing for an empty belly. They had not been insincere in the past; they were not insincere to-day: change of circumstance had introduced a new criterion: that was all.

But if I acquitted my two Job's comforters of insincerity, I was yet far from admitting them infallible. Artists had been contemned before, and had lived to turn the laugh on their contemners. How old was Corot before he struck the vein of his own precious metal? When had a young man been more derided (or more justly so) than the god of my admiration, Balzac? Or if I required a bolder inspiration, what had I to do but turn my head to where the gold dome of the Invalides glittered against inky squalls, and recall the tale of him sleeping there: from the day when a young artillery-sub could be giggled at and nicknamed Puss-in-Boots by frisky misses; on to the days of so many crowns and so many victories, and so many hundred mouths of cannon, and so many thousand war- hoofs trampling the roadways of astonished Europe eighty miles in front of the grand army? To go back, to give up, to proclaim myself a failure, an ambitious failure, first a rocket, then a stick! I, Loudon Dodd, who had refused all other livelihoods with scorn, and been advertised in the Saint Joseph _Sunday Herald_ as a patriot and an artist, to be returned upon my native Muskegon like damaged goods, and go the circuit of my father's acquaintance, cap in hand, and begging to sweep offices! No, by Napoleon! I would die at my chosen trade; and the two who had that day flouted me should live to envy my success, or to weep tears of unavailing penitence behind my pauper coffin.

同类推荐
热门推荐
  • 女娲传说

    女娲传说

    王者之路,始于足下,一切尽在《女娲传说》。
  • 末世的孩子

    末世的孩子

    能源危机,文明退步,生存空间狭小,食物和物资短缺等问题。人们的生活质量变差城市污水等等现代主义的弊端,人心物质化,为了生存被迫迁移,寻找更富饶的土地。死了一半的人,找到了新土地,另一批人也来到,意味着人均资源不多。生存问题严重。依照曾经科学家留下的线索,十二岁的柯凡发现新能源。
  • 如何出租自己

    如何出租自己

    你是人才吗?你愿意用租赁的方式使自己的职业生涯更加多彩辉煌吗?一种新型的人力资源开发管理方式正在向我们走来——人才租赁。本书通俗而详尽地解释了人才租赁的方方面面,对租赁人才时经常遇到的问题进行了具有针对性的解答。什么样的人适合出租自己,如何选择一个好的租赁公司,如何签订租赁合同,如何融入临时团队……相信你一定会从本书中找到自己的答案。
  • 穿越黑执事之轮回错爱

    穿越黑执事之轮回错爱

    温馨提示:此为一篇被我玩坏的烂文,谨慎点进
  • 奉旨休夫:魔眼王妃

    奉旨休夫:魔眼王妃

    身怀异能,一朝穿越,容颜已毁。伤势未愈又被一堆人抓情在闺房,奸夫是堂堂的风流侯爷,他许诺娶她为妻,却为另一女人的幸福;而他,风华绝代,却被送去邻国为质子,在异国忍辱偷生,冷酷无情,遇到她却是他一生的劫。他说“竭尽所能,我要许你一个自由国度。”她轻笑,“那我便助你得天下!”谁言女子该以夫为天?拿圣旨休侯爷夫,她便要谋一世笑傲江湖!……【新书上路,请大家顺手收藏一个,多多支持哦。】
  • 七月的离殇

    七月的离殇

    后来,所有人都离开了。黄昏的街口是如此的繁华和凄凉,商业的繁华,人性的凄凉……我穿着粉色的吊带裙,蜷缩在房间的小角落里,我的背靠在玻璃窗上,眼睛能看到这栋楼下面唯一的出口,那是他离开的地方。也能通过那条唯一的路看到黄昏的落日,我喜欢安全,所以,床就在离我一米的地方。所以,房间里处处都是暖阳的色彩!可是我还是很冷,紧紧的拥抱着自己,平日里暖阳的色彩现在只让我感到刺痛,我顿了顿,摸到了不远处他离开前买给我的香烟。
  • 狂叼拽的赵校草

    狂叼拽的赵校草

    “啊……额……!你……跟踪我干……干嘛!!”吓的语无伦次啊!“切,现在才发现?你是鸵鸟孵出来的吧!”他收回胳膊,拍了拍,一脸鄙视的眼神瞟了我一眼。“你,你才是蛋孵出来的!”哼,你全家都是蛋孵出来的!真是的~阴魂不散啊!“聊天的那么嚣张的骂我,怎么见到我就结巴了?”他一脸邪恶的眼神看这我。“切,你是想怎样?跟踪我就是为了这个?”用着瞧不起他的眼神回应。“唉,你的性别在你身上就是污渍啊!”他藐视的看着我。“你!你什么意思?说吧!是想怎样?单挑还是怎么?”
  • 家乡的味道

    家乡的味道

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 我是一只妖

    我是一只妖

    生活在妖族末日下的小妖莫寒凭借天劫与追杀的天将同归于尽,灵魂却来到了妖族命运最关键的转折点,花果山大战之前。花果山大战,妖族领袖孙悟空被擒,无数妖王战死,余者被当做牲畜任人蹂躏,花果山也化为一片焦土。当战后的焦土萦绕着妖族的哀鸣时,一只小狐狸带着一个疯狂的梦想独自离开了花果山。“我们总有一天会回去的!用他们的鲜血,洗刷我们的耻辱,夺回我们的荣耀!”
  • 邪帝的复仇宠妃【完】

    邪帝的复仇宠妃【完】

    他,邪魅的帝王,喜怒无常,喜欢看着女人为他争风吃醋、头破血流,更荒诞的是,竟然掳劫自己的爱妃。他的女人,不仅要美貌、聪明,还要不择手段,才能和他并肩而站。她,代嫁的公主,隐忍深沉,本是复仇而来,却卷入宫廷的纷争而不可自拔。她心中那个没有脸的爱人,接下面具,又会是什么样的面容?一个神秘的诅咒背后,是宫廷女人的权利争夺,还是父辈的恩怨?两张同样的面孔背后,又会藏着什么样的尔虞我诈?是兄弟之情还是权利之争占上风?当爱情行色迷乱,谁是谁执迷的信徒,谁和谁故意装作麻木当爱与恨交织,谁爱谁多一点,就注定谁更卑微谁恨谁多一点,就注定谁更凄惨当回忆冰封成绝望的废墟,爱情在河床上是否能开花结果本文慢热,希望喜欢的亲们多多支持,不要吝啬你们的收藏、评论,当然有花花和票票偶会更高兴滴啦。