登陆注册
19623600000123

第123章 CHAPTER XXII(8)

From the moment that Captain Wicks joined in the conversation, Carthew recovered interest and confidence; the man (whatever he might have done) was plainly good-natured, and plainly capable; if he thought well of the enterprise, offered to contribute money, brought experience, and could thus solve at a word the problem of the trade, Carthew was content to go ahead. As for Hadden, his cup was full; he and Bostock forgave each other in champagne; toast followed toast; it was proposed and carried amid acclamation to change the name of the schooner (when she should be bought) to the Currency Lass; and the Currency Lass Island Trading Company was practically founded before dusk.

Three days later, Carthew stood before the lawyer, still in his jean suit, received his hundred and fifty pounds, and proceeded rather timidly to ask for more indulgence.

"I have a chance to get on in the world," he said. "By to-morrow evening I expect to be part owner of a ship."

"Dangerous property, Mr. Carthew," said the lawyer.

"Not if the partners work her themselves and stand to go down along with her," was the reply.

"I conceive it possible you might make something of it in that way," returned the other. "But are you a seaman? I thought you had been in the diplomatic service."

"I am an old yachtsman," said Norris. "And I must do the best I can. A fellow can't live in New South Wales upon diplomacy. But the point I wish to prepare you for is this. It will be impossible I should present myself here next quarter- day; we expect to make a six months' cruise of it among the islands."

"Sorry, Mr. Carthew: I can't hear of that," replied the lawyer.

"I mean upon the same conditions as the last," said Carthew.

"The conditions are exactly opposite," said the lawyer. "Last time I had reason to know you were in the colony; and even then I stretched a point. This time, by your own confession, you are contemplating a breach of the agreement; and I give you warning if you carry it out and I receive proof of it (for I will agree to regard this conversation as confidential) I shall have no choice but to do my duty. Be here on quarter-day, or your allowance ceases."

"This is very hard and, I think, rather silly," returned Carthew.

"It is not of my doing. I have my instructions," said the lawyer.

"And you so read these instructions, that I am to be prohibited from making an honest livelihood?" asked Carthew.

"Let us be frank," said the lawyer. "I find nothing in these instructions about an honest livelihood. I have no reason to suppose my clients care anything about that. I have reason to suppose only one thing,--that they mean you shall stay in this colony, and to guess another, Mr. Carthew. And to guess another."

"What do you mean by that?" asked Norris.

"I mean that I imagine, on very strong grounds, that your family desire to see no more of you," said the lawyer. "O, they may be very wrong; but that is the impression conveyed, that is what I suppose I am paid to bring about, and I have no choice but to try and earn my hire."

"I would scorn to deceive you," said Norris, with a strong flush, "you have guessed rightly. My family refuse to see me; but I am not going to England, I am going to the islands. How does that affect the islands?"

"Ah, but I don't know that you are going to the islands," said the lawyer, looking down, and spearing the blotting-paper with a pencil.

"I beg your pardon. I have the pleasure of informing you," said Norris.

"I am afraid, Mr. Carthew, that I cannot regard that communication as official," was the slow reply.

"I am not accustomed to have my word doubted!" cried Norris.

"Hush! I allow no one to raise his voice in my office," said the lawyer. "And for that matter--you seem to be a young gentleman of sense--consider what I know of you. You are a discarded son; your family pays money to be shut of you. What have you done? I don't know. But do you not see how foolish I should be, if I exposed my business reputation on the safeguard of the honour of a gentleman of whom I know just so much and no more? This interview is very disagreeable. Why prolong it?

Write home, get my instructions changed, and I will change my behaviour. Not otherwise."

"I am very fond of three hundred a year," said Norris, "but I cannot pay the price required. I shall not have the pleasure of seeing you again."

"You must please yourself," said the lawyer. "Fail to be here next quarter-day, and the thing stops. But I warn you, and I mean the warning in a friendly spirit. Three months later you will be here begging, and I shall have no choice but to show you in the street."

"I wish you a good-evening," said Norris.

"The same to you, Mr. Carthew," retorted the lawyer, and rang for his clerk.

So it befell that Norris during what remained to him of arduous days in Sydney, saw not again the face of his legal adviser; and he was already at sea, and land was out of sight, when Hadden brought him a Sydney paper, over which he had been dozing in the shadow of the galley, and showed him an advertisement.

"Mr. Norris Carthew is earnestly entreated to call without delay at the office of Mr. ----, where important intelligence awaits him."

"It must manage to wait for me six months," said Norris, lightly enough, but yet conscious of a pang of curiosity.

同类推荐
热门推荐
  • 霸明

    霸明

    胡惟庸急匆匆奔了进来,气急败坏道:“郭晓聪,你三个老婆,还要与我的女儿吊膀子,我要到皇上那儿告你去。”朱元璋从屏风后转出,拍拍胡惟庸的肩膀:“郭爱卿是我大明江山的擎天之柱,有婿如此夫复何求,朕正准备招他做驸马,你不要和朕争哦。”郭晓聪勉为其难挠挠脑袋:“臣的府邸太过狭窄,只怕委屈了公主。”;朱元璋笑眯眯指着胡惟庸:“听说他新盖了一座大宅子,你即可带人抄了他的家,宅子就赏你了。”
  • 大唐俊杰

    大唐俊杰

    世上原本没有无根之草,所有的缘起,都有它的意义,所有的消失,往往都伴随着下一个悄然开始的宿命轮回。死了,活了。时光老头好像跟他开了个天大的玩笑,一个小小的灵魂穿越一千多年,来到天可汗治下的大唐。那么多的名人,那么多的传说,又会跟他产生怎样的关系?看一小小家丁如何奋斗在唐朝,成一朝俊杰。
  • 封天祖神

    封天祖神

    前世,他不甚跌入海中。幸运重生。今生,他寻求武道,步步变强。功法武技,修炼无数。奥义神通,交错相生。千百年后,人们称他为:封天祖神!
  • 战机时代(走进科学)

    战机时代(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 一品田园美食香:萌夫来袭

    一品田园美食香:萌夫来袭

    她:衰神附体,也不晓得哪个混蛋踢了她一脚,害得她从山顶一路掉啊掉,莫明其妙的掉进异世,附在年轻小女娃身上。她想哭,更想笑。娘哎,就算她许了个愿要长生不老,可也不用一下从大龄剩女直接变成妙龄小女娃吧?在睁眼闭眼,一辈子就过去了的魔咒失效之后,好吧!她认栽了。她是打不死的小强,咱走南闯北,哪哪都能生存,再恶劣的环境,也经不住咱这一双巧手给你翻云覆雨,左修修,右整整,美好田园生活就在前方,努力向前冲啊!(本文文主打美食,地道农家菜,自己动手,丰衣足食。本文没有勾心斗角,都是温馨小感动。致富路上,慢慢前行,一步一个脚印。本文男主死心塌地,女主专情专一,欢迎妞们一起进入美食田园的怀抱,一起见证男女主的爱情成长,还有可爱萌宝加盟哦!)即刻奉上精彩片段来勾魂喽……一、蜜爱小片段麦芽害羞道:“元青哥,你不上炕歇息吗?天色都不早了哩!”某男也十分害羞的缩在墙角,“呃……你先睡,我待会再来……”麦芽撅着小嘴不满道:“元青哥,你待会再来我就睡着了,还咋为你李家开枝散叶,不开枝散叶,哪来的子孙满堂,没有子孙满堂,谁给你养老送终,不……”某男听的很认真,娘子说的颇有道理,于是乖乖爬上炕……后面省略N个字,你懂的\(^o^)/二、奉上美食心得(友情提示,注意各位的口水)(1)麦芽要告诉各位:“烤肉的时候可要注意了,不能烤的太嫩,也别烤糊了,得经常翻个身,每翻一遍身,就得刷一遍油,要烤的兹兹冒烟才好吃,那嫩肉完全吸收了烟熏跟油的香味才是最好,末了还要撒上花椒粉跟孜然……”话未落音,那炭炉上刚刚还在冒烟的肉串就没了踪影。“谁吃了?谁吃了??”……(2)俗话说,贴秋膘就得乘着要冷不冷的时候。大火爆炒洗净的猪大肠,加入酱油醋以及生姜调味,等炒够火候,再加骨头汤加大料一块炖煮入味,直到炖的入口即化,就能放进豆腐或是黄豆芽烫熟,或者青菜啥的都成,等到豆腐吸收了汤汁的鲜味,那滋味,那香气,能叫你连舌头也一并吃了。(*^__^*)嘻嘻……
  • 蓝色危机

    蓝色危机

    狂魔出,烽火燃,圣邪斗!千万年,刀光剑影,谁主沉浮?未来,究竟是梦魇还是光明?少年登山惊坠深渊,在这里,他的命运将会发生翻天覆地的改变!训练营,K级任务,卧底险境,皇陵探险,星球大劫……漫漫征途,坎坷艰辛,真情缱绻……当正邪双方的命运交付到一个默默无闻的少年手中时,他将如何执掌天下?生为圣盟人,死为圣盟魂!江山一统,谁与我并肩驰骋?这是他的宣言!尽管他只是一个小人物,但,这个世界的命运,他做主!
  • 女友是杀手

    女友是杀手

    世界上有这么一种人,他(她)掌握多种语言,精通各种格斗以及暗杀技巧,熟悉各种冷热兵器!他(她)们或以磨练自身为由,被投放在世界各地的战场,或以上级的命令,游弋在世界各地,执行上级安排的任务!我们的女主人公,就是这其中之一!一边是杀人机器,经历无数残酷训练,无数残忍杀戮的女杀手,却因为任务,不得不变成一个乖巧小女人,卧底于一个学生左右。一边是萌萌呆呆加猥琐的大学男孩儿,因为一个美女杀手,完全改变了自己的生活轨迹。
  • 神谕

    神谕

    《神谕》是一部反映我国清未帮会政治历史的长篇小说。描写洪门天地会一代枭雄阮大成趁机而起,旋即覆没的史实。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 盘古替身

    盘古替身

    赵天在想要自杀之时,突然天降盘古斧,使得他回到了混沌时期,并且拜盘古为师,赵天本认为盘古开天之后的洪荒将是他一展才华的舞台,谁知这一切都是盘古的计谋,为的就是让他成为盘古的替身,代替盘古开天......