登陆注册
19621400000038

第38章 CHAPTER IX. Glorious Conclusion of Michael Finsbur

'Pecuniarily speaking, I am rich,' returned the old man with cheerfulness. 'I am living at present at the rate of one hundred a year, with unlimited pens and paper; the British Museum at which to get books; and all the newspapers I choose to read. But it's extraordinary how little a man of intellectual interest requires to bother with books in a progressive age. The newspapers supply all the conclusions.'

'I'll tell you what,' said Michael, 'come and stay with me.'

'Michael,' said the old gentleman, 'it's very kind of you, but you scarcely understand what a peculiar position I occupy. There are some little financial complications; as a guardian, my efforts were not altogether blessed; and not to put too fine a point upon the matter, I am absolutely in the power of that vile fellow, Morris.'

'You should be disguised,' cried Michael eagerly; 'I will lend you a pair of window-glass spectacles and some red side-whiskers.'

'I had already canvassed that idea,' replied the old gentleman, 'but feared to awaken remark in my unpretentious lodgings. The aristocracy, I am well aware--'

'But see here,' interrupted Michael, 'how do you come to have any money at all? Don't make a stranger of me, Uncle Joseph; I know all about the trust, and the hash you made of it, and the assignment you were forced to make to Morris.'

Joseph narrated his dealings with the bank.

'O, but I say, this won't do,' cried the lawyer. 'You've put your foot in it. You had no right to do what you did.'

'The whole thing is mine, Michael,' protested the old gentleman.

'I founded and nursed that business on principles entirely of my own.'

'That's all very fine,' said the lawyer; 'but you made an assignment, you were forced to make it, too; even then your position was extremely shaky; but now, my dear sir, it means the dock.'

'It isn't possible,' cried Joseph; 'the law cannot be so unjust as that?'

'And the cream of the thing,' interrupted Michael, with a sudden shout of laughter, 'the cream of the thing is this, that of course you've downed the leather business! I must say, Uncle Joseph, you have strange ideas of law, but I like your taste in humour.'

'I see nothing to laugh at,' observed Mr Finsbury tartly.

'And talking of that, has Morris any power to sign for the firm?' asked Michael.

'No one but myself,' replied Joseph.

'Poor devil of a Morris! O, poor devil of a Morris!' cried the lawyer in delight. 'And his keeping up the farce that you're at home! O, Morris, the Lord has delivered you into my hands! Let me see, Uncle Joseph, what do you suppose the leather business worth?'

'It was worth a hundred thousand,' said Joseph bitterly, 'when it was in my hands. But then there came a Scotsman--it is supposed he had a certain talent--it was entirely directed to bookkeeping--no accountant in London could understand a word of any of his books; and then there was Morris, who is perfectly incompetent. And now it is worth very little. Morris tried to sell it last year; and Pogram and Jarris offered only four thousand.'

'I shall turn my attention to leather,' said Michael with decision.

'You?' asked Joseph. 'I advise you not. There is nothing in the whole field of commerce more surprising than the fluctuations of the leather market. Its sensitiveness may be described as morbid.'

'And now, Uncle Joseph, what have you done with all that money?" asked the lawyer.

'Paid it into a bank and drew twenty pounds,' answered Mr Finsbury promptly. 'Why?'

'Very well,' said Michael. 'Tomorrow I shall send down a clerk with a cheque for a hundred, and he'll draw out the original sum and return it to the Anglo-Patagonian, with some sort of explanation which I will try to invent for you. That will clear your feet, and as Morris can't touch a penny of it without forgery, it will do no harm to my little scheme.'

'But what am I to do?' asked Joseph; 'I cannot live upon nothing.'

'Don't you hear?' returned Michael. 'I send you a cheque for a hundred; which leaves you eighty to go along upon; and when that's done, apply to me again.'

'I would rather not be beholden to your bounty all the same,' said Joseph, biting at his white moustache. 'I would rather live on my own money, since I have it.'

Michael grasped his arm. 'Will nothing make you believe,' he cried, 'that I am trying to save you from Dartmoor?'

His earnestness staggered the old man. 'I must turn my attention to law,' he said; 'it will be a new field; for though, of course, I understand its general principles, I have never really applied my mind to the details, and this view of yours, for example, comes on me entirely by surprise. But you may be right, and of course at my time of life--for I am no longer young--any really long term of imprisonment would be highly prejudicial. But, my dear nephew, I have no claim on you; you have no call to support me.'

'That's all right,' said Michael; 'I'll probably get it out of the leather business.'

And having taken down the old gentleman's address, Michael left him at the corner of a street.

'What a wonderful old muddler!' he reflected, 'and what a singular thing is life! I seem to be condemned to be the instrument of Providence. Let me see; what have I done today?

Disposed of a dead body, saved Pitman, saved my Uncle Joseph, brightened up Forsyth, and drunk a devil of a lot of most indifferent liquor. Let's top off with a visit to my cousins, and be the instrument of Providence in earnest. Tomorrow I can turn my attention to leather; tonight I'll just make it lively for 'em in a friendly spirit.'

About a quarter of an hour later, as the clocks were striking eleven, the instrument of Providence descended from a hansom, and, bidding the driver wait, rapped at the door of No. 16 John Street.

It was promptly opened by Morris.

'O, it's you, Michael,' he said, carefully blocking up the narrow opening: 'it's very late.'

同类推荐
热门推荐
  • 夺心攻略:金主追妻36计

    夺心攻略:金主追妻36计

    一个离婚女,一个钻石男。她眨巴着大眼睛:“你又想当金主,又不想救我爸,天下哪有这等好事?”他唇角勾笑:“除了救你爸,都可以答应你!”她气得炸毛:“滚!”这前脚才出狼窝,后脚又入虎口。他捧她上天:我要当你一辈子金主!她恨他入地:做梦!你才是害得我家破产的幕后黑手!前夫和金主,反复纠缠。亲情爱情,阴谋阳谋,真相揭开,令人诧异……她到底缺少了哪一部分的记忆?
  • 豪门蜜恋:甜宠萌妻100天

    豪门蜜恋:甜宠萌妻100天

    沈希萱跟郁清隐婚了。原因很多——比如当初她的相亲黄了,他的相亲也黄了。再比如她跟他是生意上的合作伙伴,办公室里擦出了冤家的火花。但最主要的原因是某夜过后,他明目张胆来逼婚!郁氏掌权人,高高在上的商业帝王,竟然拿着她欠他的人情来逼婚!他说:“沈小姐,你要对我负责。”沈希萱无语:“郁先生,要对你负责什么?”他挑眉,似笑非笑:“哦?不想负责也可以,欠我的人情,今天带上户口本还我。”“带户口本干什么?”“去民政局登记!”沈希萱默默凝噎!
  • 现代礼仪全集

    现代礼仪全集

    本书融合东西方经典礼仪准则,以实用而规范的解说,介绍了仪容礼仪、职场礼仪、社交礼仪、商务礼仪等多种礼仪规范。
  • 恐怖直播间

    恐怖直播间

    我是一名网络直播,直播见鬼禁忌,谁知道半夜女鬼却上了我的床......
  • 情牵红楼绛珠魂

    情牵红楼绛珠魂

    他是堂堂的八皇子,虽然不能做一个皇帝,可是做一个贤王他还是可以的无意中遇到了她……梦中的仙子……没想到,这样一份单纯深情都不能拥有,自己心爱的女人都不能拥有都不能保护她是孤苦伶仃的寄人篱下的女子,没想到在最伤心的时候遇到了他,从此自己的生活又有了改变为了他,为了自己的真爱,那悬崖那波涛又有什么可怕,于是,她纵身而下……
  • 邪皇狂后:逆天特工妃

    邪皇狂后:逆天特工妃

    她,影杀部的金牌特工,却穿越成废物小姐。傻子,白痴,废物,家族的耻辱?姐妹相欺,手足相残,渣男退婚!是可忍孰不可忍!当绝代特工附身废材,翻手为云,覆手为雨,凤破苍穹!看不起我,打爆你的狗眼!虐我亲人,灭你全家!欠我的,我要你家破人亡,永世凄苦!欺我的,我要你根断种绝,永不超生!嘿嘿,敢笑话姐没男人要,姐就让你见识见识啥叫九天魔神来抢婚!说姐太嚣张太霸道,不好意思,她温雪璃今生今世就是来开挂虐人的!
  • 俏女弄夫

    俏女弄夫

    这里是哪里?明明梦到有一瓶冰镇的红茶,可又被人给拿走了,而我想要伸手去抢,去始终抬不起来胳膊,一小口、很小的一口水注进了我的嘴里,却又被人移开,我不舍地使出浑身的力气,咬住了水源,无力吸吮,费力睁开眼睛,视线逐渐清晰,我才发现,原来,根本就没有红茶,而是……
  • 主宰战国

    主宰战国

    战国末期,曾经极盛一时的周王朝已经气数已尽,王室的权威日渐衰微;随之而来的诸侯并起,征伐兼并;智谋权术,无所不用其极;胸怀远志的君王、运筹帷幄的谋士、战无不胜的将领纷纷涌现;这注定是一个属于强者的舞台,乱世争雄,谁主沉浮?究竟是谁能够实现最终的一统?不一样的战国!不同的主宰!让我们一起来主宰战国!
  • 人人都能成功(智慧生存丛书)

    人人都能成功(智慧生存丛书)

    在这个世界上,聪明的人并不是很少,而成功的.却总是不多。很多聪明人之所以不能成功.就是因为他在已经具备了不少可以帮助他走向成功的条件时,还在期待能有更多一点成功的捷径展现在他面前;而能成功的人.首先就在于,他从不苛求条件,而是竭力创造条件——就算他只剩了一只眼睛可以眨。
  • 穿越虫洞找妈妈

    穿越虫洞找妈妈

    特色:1.是一部让成人回归童心并关爱孩子和动物的儿童文学,一部让孩子了解和走进成人世界的成人童话,一部关于寻“找”亲情爱情的言情文学。对小孩、成人的可阅读性都非常强,对老人而言也是一部回忆年轻的温情的好作品。2.在现实生活的基础上进行文学精炼和提升,有四川的风土人情、美食、民生;又兼具了科学幻想、人文幻想、童话幻想、神话幻想。3.警醒人们爱护动物、警醒成人关爱孩子、警醒人们在忙碌繁杂的红尘中药回归内心淳朴善良等......4.融入了中国国粹艺术“京剧”的元素:“生、旦、净、丑”等......5.全文共三卷三十一节,每节里都有一段唱词,或原创或引用。