登陆注册
19617200000006

第6章 Miss Westerfield's Education(6)

The conventional graduations in the outward expression of grief, which lead from black clothing to gray, formed no part of this afflicted lady's system of mourning. She laid her best blue walking dress and her new bonnet to match on the bed, and admired them to her heart's content. Her discarded garments were left on the floor. "Thank Heaven, I've done with you!" she said--and kicked her rusty mourning out of the way as she advanced to the fireplace to ring the bell.

"Where is my little boy?" she asked, when the landlady entered the room.

"He's down with me in the kitchen, ma'am; I'm teaching him to make a plum cake for himself. He's so happy! I hope you don't want him just now?"

"Not the least in the world. I want you to take care of him while I am away. By-the-by, where's Syd?"

The elder child (the girl) had been christened Sydney, in compliment to one of her father's female relatives. The name was not liked by her mother--who had shortened it to Syd, by way of leaving as little of it as possible. With a look at Mrs.

Westerfield which expressed ill-concealed aversion, the landlady answered: "She's up in the lumber-room, poor child. She says you sent her there to be out of the way."

"Ah, to be sure, I did."

"There's no fireplace in the garret, ma'am. I'm afraid the little girl must be cold and lonely."

It was useless to plead for Syd--Mrs. Westerfield was not listening. Her attention was absorbed by her own plump and pretty hands. She took a tiny file from the dressing-table, and put a few finishing touches to her nails. "Send me some hot water," she said; "I want to dress."

The servant girl who carried the hot water upstairs was new to the ways of the house. After having waited on Mrs. Westerfield, she had been instructed by the kind-hearted landlady to go on to the top floor. "You will find a pretty little girl in the garret, all by herself. Say you are to bring her down to my room, as soon as her mamma has gone out."

Mrs. Westerfield's habitual neglect of her eldest child was known to every person in the house. Even the new servant had heard of it. Interested by what she saw, on opening the garret door, she stopped on the threshold and looked in.

The lumber in the room consisted of two rotten old trunks, a broken chair, and a dirty volume of sermons of the old-fashioned quarto size. The grimy ceiling, slanting downward to a cracked window, was stained with rain that had found its way through the roof. The faded wall-paper, loosened by damp, was torn away in some places, and bulged loose in others. There were holes in the skirting-board; and from one of them peeped the brightly timid eyes of the child's only living companion in the garret--a mouse, feeding on crumbs which she had saved from her breakfast.

Syd looked up when the mouse darted back into its hole, on the opening of the door. "Lizzie! Lizzie!" she said, gravely, "you ought to have come in without making a noise. You have frightened away my youngest child."

The good-natured servant burst out laughing. "Have you got a large family, miss?" she inquired, humoring the joke.

Syd failed to see the joke. "Only two more," she answered as gravely as ever--and lifted up from the floor two miserable dolls, reduced to the last extremity of dirt and dilapidation.

"My two eldest," this strange child resumed, setting up the dolls against one of the empty trunks. "The eldest is a girl, and her name is Syd. The other is a boy, untidy in his clothes, as you see. Their kind mamma forgives them when they are naughty, and buys ponies for them to ride on, and always has something nice for them to eat when they are hungry. Have you got a kind mamma, Lizzie? And are you very fond of her?"

Those innocent allusions to the neglect which was the one sad experience of Syd's young life touched the servant's heart. A bygone time was present to her memory, when she too had been left without a playfellow to keep her company or a fire to warm her, and she had not endured it patiently.

"Oh, my dear," she said, "your poor little arms are red with cold. Come to me and let me rub them."

But Syd's bright imagination was a better protection against the cold than all the rubbing that the hands of a merciful woman could offer. "You are very kind, Lizzie," she answered. "I don't feel the cold when I am playing with my children. I am very careful to give them plenty of exercise, we are going to walk in the Park."

She gave a hand to each of the d olls, and walked slowly round and round the miserable room, pointing out visionary persons of distinction and objects of interest. "Here's the queen, my dears, in her gilt coach, drawn by six horses. Do you see her scepter poking out of the carriage window? She governs the nation with that. Bow to the queen. And now look at the beautiful bright water. There's the island where the ducks live. Ducks are happy creatures. They have their own way in everything, and they're good to eat when they're dead. At least they used to be good, when we had nice dinners in papa's time. I try to amuse the poor little things, Lizzie. Their papa is dead. I'm obliged to be papa and mamma to them, both in one. Do you feel the cold, my dears?"

She shivered as she questioned her imaginary children. "Now we are at home again," she said, and led the dolls to the empty fireplace. "Roaring fires always in _my_ house," cried the resolute little creature, rubbing her hands cheerfully before the bleak blank grate.

Warm-hearted Lizzie could control herself no longer.

"If the child would only make some complaint," she burst out, "it wouldn't be so dreadful! Oh, what a shame! what a shame!" she cried, to the astonishment of little Syd. "Come down, my dear, to the nice warm room where your brother is. Oh, your mother? I don't care if your mother sees us; I should like to give your mother a piece of my mind. There! I don't mean to frighten you;

I'm one of your bad children--I fly into a passion. You carry the dolls and I'll carry _you_. Oh, how she shivers! Give us a kiss."

同类推荐
  • 金刚仙论

    金刚仙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医医医

    医医医

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智证传

    智证传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书附志

    读书附志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘壮肃公奏议

    刘壮肃公奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诱婚记

    诱婚记

    遭人嫉恨,下药,她惹上四九城最年轻、可怕的权贵。擦枪走火,吃干抹净,事后,她选择性失忆。“孙弄弄,你干嘛呢?”“报告首长,换衣裳。”听闻,那晚鲜血染红了首长家里新换的雪绒地毯……然后也不知道发生了什么,年轻腹黑的首长大人就告别了单身。
  • 美味凉拌菜600款

    美味凉拌菜600款

    本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍凉拌菜的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书籍。
  • 娱目醒心编

    娱目醒心编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔魂士

    魔魂士

    这是一个魔魂的世界,世界的人修炼魔力与魂力。魔力和魂力是这个世界上的两大职业,位于两大职业之外的,是魔魂师。传说之中,每千年出现一次的魔魂师必定导致世界倾覆,上一个千年,在世界倾覆之际,魔魂师突然消失,如今新的千年出现,世界再度面临倾覆的危险。生存,或者毁灭。血与火,刀与剑,神与人。魔法与魂力,三个少年的成长之路,不一样的魔魂世界。
  • 最强主仆闹异世

    最强主仆闹异世

    她们是生死对头,等到好不容易成为朋友之时,才发现……而‘欺骗’让她心疼不已……他以为自己是无情人,能够夺走一切,可到最后却发现他早已被一个小丫头偷走了心……他爱她,可却连救她的勇气都没有,他有什么资格谈爱?不过,到最后总算是……可以救你而死……他笑了,带着忏悔的笑意,而她,却哭了…
  • 星际生活攻略

    星际生活攻略

    庞墨再次睁眼就发现自己莫名其妙地没死,不仅手脚齐全,还返老还童了!再走出们一看,原来星际时代长这样啊,“涨”见识了!再一扭头,呃……这拽拽的小屁孩是哪家的?怎么一见到她就甩脸,还能不能好好相处了?得,原来是庞耀庞小弟是也!可得了个便宜小弟也就够了,这养父养母又是怎么一回事啊?
  • 无上魔将

    无上魔将

    拥有三族血脉的陈仁,在机缘巧合之下得到了匠圣传承,选择了从来没有人修炼成功的魔匠之路。修炼的道路上充满荆棘坎坷,一个不慎就是身死魂灭的下场,走前人的老路固然能够减少很多危险,但是,按部就班畏畏缩缩又岂能够走上巅峰?我有人族血脉,所以我重情义;我有精灵族的血脉,所以我爱好和平,从不欺负弱小;但是,如果你认为我好欺负的话,那么,我还有魔族血脉,我可以一言不合,拔刀相向!可以快意恩仇,屠尽仇家,杀出尸山血海!
  • 销售这么说,客户就会听你的

    销售这么说,客户就会听你的

    "不会说话就不会做销售,没有好口才就干不好销售。但好口才不是天生的,需要通过后天的学习和训练,并在销售一线的实践中锻炼提高。本书集通俗易懂的理论知识与生动鲜活的成功经验于一体,向你讲解各种情境中销售口才的训练方法和实战技巧,传授征服客户的强大沟通战术,帮助你突破销售语言的误区,全面提高口才,快速成长为一名善于说服客户的销售高手。一本一看就懂的适用于任何场景的销售口才实战宝典,助你练就绝妙口才,说服任何客户,成交每笔生意!"
  • 傲世乱歌

    傲世乱歌

    两千年的光辉,在神与英雄的乱代中化为尘烟。原大陆的所有种族被迫迁徙到新的大陆,曾经的辉煌早就被遗忘在那过去……犹如昙花一现,成为传说!新生世界安乐的生活是否能够持续?往昔的恩怨情仇又是否真泯灭于史?四大种族的没落隐世,让的其他种族看到崛起的希望宠宠欲动;承载着原大陆记忆碎片,散步在各地等待他人的追寻;有地狱亡灵从冥门通道而来,残忍嗜杀;战火的硝烟一触即发,看似平静的世界暗流在涌动。毁灭才刚刚开始,黑暗才刚刚降临,远古战争的秘密与众神的真相也在这个纪元显露山水。风悠悠兮桑田沧海,雪更更兮嫩芽新抽,陌路莫回少年无心,执笔挥墨故事就此开展……
  • 网游之天启神兵

    网游之天启神兵

    “暗黑圣战”的元凶奥兹玛被封印在时空裂缝中,百年后,一股势力企图将他救出,为查清真相,米歇尔离开虚无之境重返阿拉德大陆展开调查,然而调查的过程中,阿拉德大陆正一步步陷入危机……被称为“伟大意志”的卡罗索再次显身,要与使徒拉开“伟大战斗”的序幕,而这场被历史冠以“伟大”称号的战斗曾几度令宇宙毁灭……米歇尔一路追查,誓要阻止“伟大战斗”的爆发,可在追查中他发现,使徒的内部又出现了叛徒……“伟大战斗”一触即发,“天启神兵”能否让圣光照耀大地,重担全都落在了米歇尔的肩上……