登陆注册
19615100000045

第45章 IN A CANNIBAL VALLEY(3)

'Mikael -Kaoha,Mikael!'From the doorstep,from the cotton-patch,or out of the deep grove of island-chestnuts,these friendly cries arose,and were cheerily answered as we passed.In a sharp angle of a glen,on a rushing brook and under fathoms of cool foliage,we struck a house upon a well-built paepae,the fire brightly burning under the popoi-shed against the evening meal;and here the cries became a chorus,and the house folk,running out,obliged us to dismount and breathe.It seemed a numerous family:we saw eight at least;and one of these honoured me with a particular attention.This was the mother,a woman naked to the waist,of an aged countenance,but with hair still copious and black,and breasts still erect and youthful.On our arrival Icould see she remarked me,but instead of offering any greeting,disappeared at once into the bush.Thence she returned with two crimson flowers.'Good-bye!'was her salutation,uttered not without coquetry;and as she said it she pressed the flowers into my hand -'Good-bye!I speak Inglis.'It was from a whaler-man,who (she informed me)was 'a plenty good chap,'that she had learned my language;and I could not but think how handsome she must have been in these times of her youth,and could not but guess that some memories of the dandy whaler-man prompted her attentions to myself.Nor could I refrain from wondering what had befallen her lover;in the rain and mire of what sea-ports he had tramped since then;in what close and garish drinking-dens had found his pleasure;and in the ward of what infirmary dreamed his last of the Marquesas.But she,the more fortunate,lived on in her green island.The talk,in this lost house upon the mountains,ran chiefly upon Mapiao and his visits to the CASCO:the news of which had probably gone abroad by then to all the island,so that there was no paepae in Hiva-oa where they did not make the subject of excited comment.

Not much beyond we came upon a high place in the foot of the ravine.Two roads divided it,and met in the midst.Save for this intersection the amphitheatre was strangely perfect,and had a certain ruder air of things Roman.Depths of foliage and the bulk of the mountain kept it in a grateful shadow.On the benches several young folk sat clustered or apart.One of these,a girl perhaps fourteen years of age,buxom and comely,caught the eye of Brother Michel.Why was she not at school?-she was done with school now.What was she doing here?-she lived here now.Why so?-no answer but a deepening blush.There was no severity in Brother Michel's manner;the girl's own confusion told her story.

'ELLE A HONTE,'was the missionary's comment,as we rode away.

Near by in the stream,a grown girl was bathing naked in a goyle between two stepping-stones;and it amused me to see with what alacrity and real alarm she bounded on her many-coloured under-clothes.Even in these daughters of cannibals shame was eloquent.

It is in Hiva-oa,owing to the inveterate cannibalism of the natives,that local beliefs have been most rudely trodden underfoot.It was here that three religious chiefs were set under a bridge,and the women of the valley made to defile over their heads upon the road-way:the poor,dishonoured fellows sitting there (all observers agree)with streaming tears.Not only was one road driven across the high place,but two roads intersected in its midst.There is no reason to suppose that the last was done of purpose,and perhaps it was impossible entirely to avoid the numerous sacred places of the islands.But these things are not done without result.I have spoken already of the regard of Marquesans for the dead,making (as it does)so strange a contrast with their unconcern for death.Early on this day's ride,for instance,we encountered a petty chief,who inquired (of course)where we were going,and suggested by way of amendment.'Why do you not rather show him the cemetery?'I saw it;it was but newly opened,the third within eight years.They are great builders here in Hiva-oa;I saw in my ride paepaes that no European dry-stone mason could have equalled,the black volcanic stones were laid so justly,the corners were so precise,the levels so true;but the retaining-wall of the new graveyard stood apart,and seemed to be a work of love.The sentiment of honour for the dead is therefore not extinct.And yet observe the consequence of violently countering men's opinions.Of the four prisoners in Atuona gaol,three were of course thieves;the fourth was there for sacrilege.

He had levelled up a piece of the graveyard -to give a feast upon,as he informed the court -and declared he had no thought of doing wrong.Why should he?He had been forced at the point of the bayonet to destroy the sacred places of his own piety;when he had recoiled from the task,he had been jeered at for a superstitious fool.And now it is supposed he will respect our European superstitions as by second nature.

同类推荐
  • 悟真篇注释

    悟真篇注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雕菰楼词话

    雕菰楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上赤文洞古真经注

    无上赤文洞古真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅法要解经

    禅法要解经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生风流志

    重生风流志

    重生?人家重生都是带着一项专长,可是我却带着一本日记。人家用专长发财,看我怎么用日记逆天。今天出门被车撞,日记里一早就写了,那我躲还不行吗?今天出门被妞推倒,日记里也写了,所以我宁愿明会被车撞依然会去。主角不邪恶,但是淫荡的彻底。所以书里美女会很多,清纯的邻家少女,邪恶女流氓,彪扞的女警察。总之一句话,只有看到的,没有放过的。主角不止淫荡,而且无耻。非常非常无耻。跟美女A学习武术也许就是为了在下次来个英雄救美。跟美女B学个飚车也许就是为了下次可以载别的MM去兜风。最后一句话,呼唤票票支援!
  • 张明礼的意外之旅

    张明礼的意外之旅

    一个打错的电话,改变了两个人的人生走向,之后的连锁反应,又让好几个人的生活起了波澜。当今社会的人们,在享受高科技带来的便利的同时,也会遭遇各种诱惑,潜藏的危险。有时候,善与恶、是与非、生与死、天堂与地狱,就存在于你一念之间。
  • 失败的狮王托克

    失败的狮王托克

    所选寓言,文笔流畅,语言朴素,短小精炼,长不过千字,短的仅有几十字,为了便于读者理解,大都在文末点明寓意,非常适合青少年阅读。这些寓言,取材于生活,多以动物为角色,采用拟人的手法,揭示了深刻的现实,或哲理,或教训,或讽喻。本书的另一特点是,为了吸引青少年的阅读兴趣,寓言大都是以童话形式撰写,内容轻松活泼,寓意贴近生活,让青少年在阅读中“删去昨天的烦恼,选择今天的快乐,设置明天的幸福,存储永远的爱心,粘贴美丽的心情,复制开心的时刻。”
  • 房地产金融学概论

    房地产金融学概论

    本书共分十章,从房地产金融的基础知识入手,对房地产抵押贷款、信托、保险以及房地产与资本市场等问题进行深入的分析,使读者能够对房地产金融有个全面的、系统的认识。本书在编写过程中注重理论联系实际,在介绍房地产金融基础知识的基础上,适当地介绍了房地产金融的一些实务操作。同时,本书还对房地产金融的一些前沿问题,如房地产产业投资基金、住房抵押贷款证券化、物业维修基金等作了详细介绍。
  • 真龙鼎

    真龙鼎

    周正得到了一个黑色的小鼎,他被冰蚕咬到却没死,黑鼎却不见了……
  • 逆战默示录

    逆战默示录

    战,有无奈之战。战,有保卫之战。战,有利益之战。但,有多少人是为心而战?为他人而战?天下兴亡匹夫有责。为了心,死战!!!
  • 超强护花保镖

    超强护花保镖

    他是现代都市的绝世高手,他是都市美女的守护天使!叶乐天一位不一样的保镖!美女的守护神!在都市演绎精彩的传奇故事!
  • 鸭子·蜜柑·入伍后(沈从文小说全集)

    鸭子·蜜柑·入伍后(沈从文小说全集)

    该卷本收录沈从文发表于1926年11月至1928年7月的《鸭子》《蜜柑》《入伍后》《老实人》四部短篇小说集。该集子反映作者创作的特色,对湘西生活,爱情美好等的描写,笔调较为清新;入伍后写从新兵视角看待军旅生活和战友情谊等,叙写之中带有对人生的思考。
  • 办事兵法

    办事兵法

    几乎没有什么例外,人们在这个世界上谋求生存与发展,所要依靠的,不外乎两种能力,一种是专业技术能力,一种是在社会上的办事能力。而对于我们大多数人而言,尤其是刚从“象牙塔”里走出来的青年人,所缺少的不是专业技术能力,而是在社会上处理各种复杂问题和各种复杂关系的办事能力。
  • 养鬼手札

    养鬼手札

    那一年我被鬼缠身,二大爷为此想出了一个办法,就是在我身上养一只鬼,然而却误打误撞召到一个离奇的鬼婴,而就是因为这个小鬼,反倒是让我厄运连连,为了解决这个隐患,我和二大爷一行人先后进入几座古墓,找寻这小鬼的线索……