登陆注册
19613800000035

第35章 CHAPTER XVI(1)

Carry me over the water, thou fine fellowe. Old Ballad.

The pilgrims, without experiencing further molestation, arrived at the retreat of Sir Guy of Gamwell. They found the old knight a cup too low; partly from being cut off from the scenes of his old hospitality and the shouts of his Nottinghamshire vassals, who were wont to make the rafters of his ancient hall re-echo to their revelry; but principally from being parted from his son, who had long been the better half of his flask and pasty.

The arrival of our visitors cheered him up; and finding that the baron was to remain with him, he testified his delight and the cordiality of his welcome by pegging him in the ribs till he made him roar.

Robin and Marian took an affectionate leave of the baron and the old knight; and before they quitted the vicinity of Barnsdale, deeming it prudent to return in a different disguise, they laid aside their pilgrim's attire, and assumed the habits and appurtenances of wandering minstrels.

They travelled in this character safely and pleasantly, till one evening at a late hour they arrived by the side of a river, where Robin looking out for a mode of passage perceived a ferry-boat safely moored in a nook on the opposite bank; near which a chimney sending up a wreath of smoke through the thick-set willows, was the only symptom of human habitation; and Robin naturally conceiving the said chimney and wreath of smoke to be the outward signs of the inward ferryman, shouted "Over!" with much strength and clearness; but no voice replied, and no ferryman appeared. Robin raised his voice, and shouted with redoubled energy, "Over, Over, O-o-o-over!" A faint echo alone responded "Over!" and again died away into deep silence: but after a brief interval a voice from among the willows, in a strange kind of mingled intonation that was half a shout and half a song, answered:

Over, over, over, jolly, jolly rover, Would you then come over? Over, over, over?

Jolly, jolly rover, here's one lives in clover:

Who finds the clover? The jolly, jolly rover.

He finds the clover, let him then come over, The jolly, jolly rover, over, over, over, "I much doubt," said Marian, "if this ferryman do not mean by clover something more than the toll of his ferry-boat."

"I doubt not," answered Robin, "he is a levier of toll and tithe, which I shall put him upon proof of his right to receive, by making trial of his might to enforce."

The ferryman emerged from the willows and stepped into his boat.

"As I live," exclaimed Robin, "the ferryman is a friar."

"With a sword," said Marian, "stuck in his rope girdle."

The friar pushed his boat off manfully, and was presently half over the river.

"It is friar Tuck," said Marian.

"He will scarcely know us," said Robin; "and if he do not, I will break a staff with him for sport."

The friar came singing across the water: the boat touched the land:

Robin and Marian stepped on board: the friar pushed off again.

"Silken doublets, silken doublets," said the friar:

"slenderly lined, I bow: your wandering minstrel is always poor toll: your sweet angels of voices pass current for a bed and a supper at the house of every lord that likes to hear the fame of his valour without the trouble of fighting for it.

What need you of purse or pouch? You may sing before thieves.

Pedlars, pedlars: wandering from door to door with the small ware of lies and cajolery: exploits for carpet-knights; honesty for courtiers; truth for monks, and chastity for nuns: a good saleable stock that costs the vender nothing, defies wear and tear, and when it has served a hundred customers is as plentiful and as marketable as ever. But, sirrahs, I'll none of your balderdash.

You pass not hence without clink of brass, or I'll knock your musical noddles together till they ring like a pair of cymbals.

That will be a new tune for your minstrelships."

This friendly speech of the friar ended as they stepped on the opposite bank.

Robin had noticed as they passed that the summer stream was low.

"Why, thou brawling mongrel," said Robin, "that whether thou be thief, friar, or ferryman, or an ill-mixed compound of all three, passes conjecture, though I judge thee to be simple thief, what barkest thou at thus?

Villain, there is clink of brass for thee. Dost thou see this coin?

Dost thou hear this music? Look and listen: for touch thou shalt not: my minstrelship defies thee. Thou shalt carry me on thy back over the water, and receive nothing but a cracked sconce for thy trouble."

"A bargain," said the friar: "for the water is low, the labour is light, and the reward is alluring." And he stooped down for Robin, who mounted his back, and the friar waded with him over the river.

"Now, fine fellow," said the friar, "thou shalt carry me back over the water, and thou shalt have a cracked sconce for thy trouble."

Robin took the friar on his back, and waded with him into the middle of the river, when by a dexterous jerk he suddenly flung him off and plunged him horizontally over head and ears in the water.

Robin waded to shore, and the friar, half swimming and half scrambling, followed.

"Fine fellow, fine fellow," said the friar, "now will I pay thee thy cracked sconce."

"Not so," said Robin, "I have not earned it: but thou hast earned it, and shalt have it."

It was not, even in those good old times, a sight of every day to see a troubadour and a friar playing at single-stick by the side of a river, each aiming with fell intent at the other's coxcomb.

The parties were both so skilled in attack and defence, that their mutual efforts for a long time expended themselves in quick and loud rappings on each other's oaken staves. At length Robin by a dexterous feint contrived to score one on the friar's crown: but in the careless moment of triumph a splendid sweep of the friar's staff struck Robin's out of his hand into the middle of the river, and repaid his crack on the head with a degree of vigour that might have passed the bounds of a jest if Marian had not retarded its descent by catching the friar's arm.

同类推荐
热门推荐
  • 战斗季

    战斗季

    简介:季秋凡住的小区里新开了一家甜品店,某天,路过这家店的季秋凡不小心看到了店里沉鱼落雁,闭月羞花之容的叶青青,小心脏触了电似的砰砰直跳,他觉得,在这个明媚的春天,他的桃花开了。百般接近,各种殷勤,季秋凡发现,开的不是桃花,而是菊花。哦no,说好的软妹子女主呢,怎么会变成硬邦邦的大灰狼。。。
  • 异能客栈

    异能客栈

    一个唐代的小客栈里住着一群拥有异能的人,因为小雪的出现原本平静的客栈生活被打乱........帝君客栈的老板与小雪一见钟情,可以控制树木的生长与树木有心灵感应。小雪,古灵一族的第27代灵女可以操控风雪。唐禹城暗器世家传人与梦瑶日久生情可以开启独立领域,梦瑶客栈里唯一一位拥有两种异能的女孩可只治疗或释放幻境,雨彤客栈里异能最强的人可以控制雷电
  • 诺贝尔文学奖名著全编(上部)

    诺贝尔文学奖名著全编(上部)

    本套书详细记录了1901年到2013年间的106部获得诺贝尔文学奖的作者及作品。本书作者悉心研读每部作品后,采用经典原文结合解析、鉴赏的手法将原著内容在短篇幅内完美呈现,并且每篇获奖作品中还记述了获奖原因、名家点评、作者生平事迹等,使读者观后可获得对获奖作者及作品的全面详尽的了解。本套书制作精美、内容品质上乘,也是收藏馈赠的佳品。
  • 经理人的六项战略修炼
  • 六脉剑莲

    六脉剑莲

    穿越修神,称霸大陆,天界,真神界,高神界,一块圆境,穿越古今回归华夏,修真界,科技,外星系,仙界,神界,至尊!
  • 尸眼鬼事录

    尸眼鬼事录

    我是一个普普通通的大学生,因为勤工俭学,替死人看穴,穿衣,在一个偶然的时间,我接到了一个背尸活,而我的大学生活因此而改变,从一个大学生变为了一只活着的鬼……
  • 校方责任保险理赔案例汇编

    校方责任保险理赔案例汇编

    校方责任保险是指学校在意外伤害事故中负有责任,并承担与其责任相应的经济赔偿,转由保险公司承担赔偿的保险产品。2008年4月教育部、财政部、中国保险监督管理委员会发布《关于推行校方责任保险完善校园伤害事故风险管理机制的通知》,对校方责任保险的重要意义、操作要求、经费来源都提出了明确要求,此后,校方责任保险在全国范围内迅速推广,在保障学校和师生权益、维护学校正常的教学秩序、创造和谐校园等方面发挥了巨大的积极作用。
  • 燃冰火焰

    燃冰火焰

    凝冰之水,其质清纯。燃冰之火,其焰如蓝。堂堂一个黑社会大姐大,竟然会如此的清纯?!还是在校学生?开玩笑的吧?怎么可能嘛!更没想到的是,她柔弱的外貌下,隐藏的身手却是不容小觑!要征服这样一个女人,并且要她的一生一世,恐怕不是那么容易的事——不过没关系,挑战越大相对得到的也会越多。
  • 神化大陆

    神化大陆

    一个布满神迹的大陆,一个降生在世界上的混沌少年,他历尽两世磨难,决定要拥有无限的力量,最后为了复仇还不惜走向毁灭的道路。当所有人都阻挠他时,他默默发誓——要走上这个世界的巅峰!大陆上的灵幻的事物数不胜数,他究竟能闯出如何一番成就?
  • 阴阳师

    阴阳师

    二十五年前,一个成年人带着一少年在下着大雨的午夜,把一个婴儿放到了一个孤儿院里。然后就消失不见。二十五年之后,当初的那个婴儿长大成人,而且成为了具有通灵法术的人,俗称‘阴阳师’。他生来就具有阴阳眼,专门做一些捉鬼驱魔的事情。他的身世只是一个谜,就连他自己也不知道的身世,父母是谁。任何人都无法算他的过去和未来。在他帮着一个女警察调查了一个校园闹鬼事件的幕后秘密,和朋友一起去解决了宋朝时期的女尸,大战会使用邪术的厉鬼。和一些人去了一个从来没有人去过的地方之后。直到在危难关头,被一个人救了。那人竟然称是他的亲哥哥,告诉了有关他所有的身世之谜。但在这之后又出现更大的谜团和冒险等着他……