登陆注册
19599500000044

第44章 Volume 2(8)

I stood staring at him for many minutes after he had ceased to speak,fascinated by the terrible serpent-like gaze,until he continued with a welcome change of countenance:'I will not speak again to you upon this --topic until one month has passed.You shall have time to consider the relative advantages of the two courses which are open to you.I should be sorry to hurry you to a decision.I am satisfied with having stated my feelings upon the subject,and pointed out to you the path of duty.

Remember this day month--not one word sooner.'

He then rose,and I left the room,much agitated and exhausted.

This interview,all the circumstances attending it,but most particularly the formidable expression of my uncle's countenance while he talked,though hypothetically,of murder,combined to arouse all my worst suspicions of him.I dreaded to look upon the face that had so recently worn the appalling livery of guilt and malignity.I regarded it with the mingled fear and loathing with which one looks upon an object which has tortured them in a nightmare.

In a few days after the interview,the particulars of which I have just related,Ifound a note upon my toilet-table,and on opening it I read as follows:

'MY DEAR LADY MARGARET,'You will be perhaps surprised to see a strange face in your room to-day.Ihave dismissed your Irish maid,and secured a French one to wait upon you--a step rendered necessary by my proposing shortly to visit the Continent,with all my family.

'Your faithful guardian,'ARTHUR T--N.'

On inquiry,I found that my faithful attendant was actually gone,and far on her way to the town of Galway;and in her stead there appeared a tall,raw-boned,ill-looking,elderly Frenchwoman,whose sullen and presuming manners seemed to imply that her vocation had never before been that of a lady's-maid.I could not help regarding her as a creature of my uncle's,and therefore to be dreaded,even had she been in no other way suspicious.

Days and weeks passed away without any,even a momentary doubt upon my part,as to the course to be pursued by me.

The allotted period had at length elapsed;the day arrived on which I was to communicate my decision to my uncle.

Although my resolution had never for a moment wavered,I could not shake of the dread of the approaching colloquy;and my heart sunk within me as I heard the expected summons.

I had not seen my cousin Edward since the occurrence of the grand eclaircissment;he must have studiously avoided me--I suppose from policy,it could not have been from delicacy.I was prepared for a terrific burst of fury from my uncle,as soon as I should make known my determination;and I not unreasonably feared that some act of violence or of intimidation would next be resorted to.

Filled with these dreary forebodings,I fearfully opened the study door,and the next minute I stood in my uncle's presence.He received me with a politeness which I dreaded,as arguing a favourable anticipation respecting the answer which I was to give;and after some slight delay,he began by saying:

'It will be a relief to both of us,I believe,to bring this conversation as soon as possible to an issue.You will excuse me,then,my dear niece,for speaking with an abruptness which,under other circumstances,would be unpardonable.You have,I am certain,given the subject of our last interview fair and serious con-sideration;and I trust that you are now prepared with candour to lay your answer before me.A few words will suffice--we perfectly understand one another.'

He paused,and I,though feeling that I stood upon a mine which might in an instant explode,nevertheless answered with perfect composure:

'I must now,sir,make the same reply which I did upon the last occasion,and Ireiterate the declaration which I then made,that I never can nor will,while life and reason remain,consent to a union with my cousin Edward.'

This announcement wrought no apparent change in Sir Arthur,except that he became deadly,almost lividly pale.He seemed lost in dark thought for a minute,and then with a slight effort said:

'You have answered me honestly and directly;and you say your resolution is unchangeable.Well,would it had been otherwise--would it had been otherwise--but be it as it is--I am satisfied.'

He gave me his hand--it was cold and damp as death;under an assumed calmness,it was evident that he was fearfully agitated.He continued to hold my hand with an almost painful pressure,while,as if unconsciously,seeming to forget my presence,he muttered:

'Strange,strange,strange,indeed! fatuity,helpless fatuity!'there was here a long pause.'Madness INDEED to strain a cable that is rotten to the very heart--it must break--and then--all goes.'

There was again a pause of some minutes,after which,suddenly changing his voice and manner to one of wakeful alacrity,he exclaimed:

'Margaret,my son Edward shall plague you no more.He leaves this country on to-morrow for France--he shall speak no more upon this subject--never,never more--whatever events depended upon your answer must now take their own course;but,as for this fruitless proposal,it has been tried enough;it can be repeated no more.'

At these words he coldly suffered my hand to drop,as if to express his total abandonment of all his projected schemes of alliance;and certainly the action,with the accompanying words,produced upon my mind a more solemn and depressing effect than I believed possible to have been caused by the course which I had determined to pursue;it struck upon my heart with an awe and heaviness which WILL accompany the accomplishment of an important and irrevocable act,even though no doubt or scruple remains to make it possible that the agent should wish it undone.

'Well,'said my uncle,after a little time,'we now cease to speak upon this topic,never to resume it again.Remember you shall have no farther uneasiness from Edward;he leaves Ireland for France on to-morrow;this will be a relief to you.

May I depend upon your HONOUR that no word touching the subject of this interview shall ever escape you?'

同类推荐
  • 文公

    文公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不会禅师语录

    不会禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘菩萨藏正法经卷第一

    佛说大乘菩萨藏正法经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 行素斋杂记

    行素斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲金雀记

    六十种曲金雀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS今生有缘遇见你

    TFBOYS今生有缘遇见你

    “你们的梦想是什么?”以沫问。“成为知名音乐人,有自己的舞台,可以唱着自己的歌”王俊凯,王源,易烊千玺三人异口同声的回答,他们就是有着同样的梦想,才走在了一起,经历了许多普通小孩子没有经历过的,正因为如此,才使得他们比那些孩纸出色的多。
  • 极致妖艳女鬼:被附身的少年

    极致妖艳女鬼:被附身的少年

    身为普通高中生的我,因为某种意外吃下黑心减肥药,因此被迫进行换心手术。谁知道在动完手术后,我的生活不但没有比较好,反而还因为阴间官僚系统的糊涂笨法律换来一只女鬼附身!这个女鬼虽然外表漂亮,却是天使脸孔;蛇蝎心肠。在她的威胁下,为了避免成为小鸟超人,本人不但要照三餐加消夜祭拜,还要小心被害死。最过份的是,这只女鬼竟然为了穿名牌,逼我学蜘蛛人半夜陪她去托梦!
  • 《女扮男装:冷王将》

    《女扮男装:冷王将》

    前世的特工,有着绝色的容颜,非凡的身手,代号Angelsvs.Devils——天使与恶魔,人前,她是医学界的权威,可谁知道,这救死扶伤的医者,是一名杀人不眨眼的的特工杀手,无人知道她的姓名,也无人见过她的真容。如影一般
  • 聪明的女人不生气

    聪明的女人不生气

    《聪明的女人不生气》讲述心胸开阔、性格开朗、洒脱大方、温文尔雅的女人,会给人以阳光灿然之美;雍容大度、通情达理、内心安然、淡泊名利的女人。会给人以成熟大气之美;明理豁达、宽宏大量、先人后己、乐于助人的女人,会给人以安详、善良之美。 如果你是一个聪明的女人,那么就从现在开始。踏踏实实、全心全意地经营自己的人生吧!走好每一步,不让自己的心灵在计较中千涸,你的人生就会每天充满阳光!一起来翻阅《聪明的女人不生气》吧!
  • 宝贝儿,你是我的

    宝贝儿,你是我的

    一次意外的枪战让他俩相遇,一个冷漠如他黑老大,一个善良如她小家碧玉。好心的救助却搭上了自己的一生。短短七天的相处,由一见钟情变日久生情,在他恢复的差不多的时候,想要有何表示的时候,她却选择了逃避。俩人再一次相见她已经有了未婚夫。
  • 伤已逝,爱才开始

    伤已逝,爱才开始

    月老的红绳,系住了两个人;爱情的神箭,射穿了两颗心;我们曾经以为披此是上天赐予的宝贝,爱着纵着宠着,一不小心磕了碰了砸了,那心灵深处的陶冶,却始终割舍不了冷漠背后的温情,也许,生活的真谛已经爱,爱的真谛就是感恩。
  • 洪荒明王传

    洪荒明王传

    一样的洪荒,不一样的孔宣。孔宣号称圣人之下第一人,坊间传言有孔宣屠圣之说,孔宣缘何为此,圣人不死不灭,又是如何被屠,此间种种等待着你去发现……“感谢创世书评团提供论坛书评支持!”
  • 海洋馆漫游:海上历险探险

    海洋馆漫游:海上历险探险

    放眼全球,世界上最发达的国家都是海洋大国,经济最活跃的地区都在沿海地区。在当今国际社会,开发海洋、拓展生存和发展空间,已成为世界沿海各国的发展方向和潮流。海洋是一个富饶而未充分开发的自然资源宝库。海洋自然资源包括海域(海洋空间)资源、海洋生物资源、海洋能源、海洋矿产资源、海洋旅游资源、海水资源等。这一切都等待着我们去发现、去开采。青少年认真学习海洋知识,不仅能为未来开发海洋及早储备知识,还能海洋研究事业做出应有的贡献。
  • 仙界里的科技帝国

    仙界里的科技帝国

    年轻的王牌机甲驾驶员,死战中驾着残破机甲穿越了无尽黑洞,来到一个仙侠力量为主导的世界……这是一个军人以科技为武器,在仙侠世界发出呐喊怒吼的铁血故事!PS:本书着重描写的是科技和修炼两种文明的对抗,开头稍稍有点慢热,后面绝对有你想要的……求推荐、求收藏、求评论、求月票、求一切能求的数据支持!
  • 薄荷味的爱人

    薄荷味的爱人

    有一个故事要讲给你们听那个故事连我都觉得时上帝在捉弄我们我不知道我是谁我不知道我为何存在我不知道有谁能告诉我吗?薛晓晓说:“薄荷,你是那只明知是火还奋不顾身的傻蛾子。”林柒说:“你薄荷就是一个不折不扣的反派疯子!”/我的爱人,她叫薄荷。//我有一个薄荷味的爱人。/