登陆注册
19599500000030

第30章 Volume 1(30)

This is a merciful dispensation;but the rule has its exceptions--its terrible exceptions.When a man is brought in an instant,by some sudden accident,to the very verge of the fathomless pit of death,with all his recollections awake,and his perceptions keenly and vividly alive,without previous illness to subdue the tone of the mind as to dull its apprehensions--then,and then only,the death-bed is truly terrible.

Oh,what a contrast did O'Connor afford as he lay in all the abject helplessness of undisguised terror upon his death-bed,to the proud composure with which he had taken the field that morning.I had always before thought of death as of a quiet sleep stealing gradually upon exhausted nature,made welcome by suffering,or,at least,softened by resignation;I had never before stood by the side of one upon whom the hand of death had been thus suddenly laid;I had never seen the tyrant arrayed in his terror till then.

Never before or since have I seen horror so intensely depicted.It seemed actually as if O'Connor's mind had been unsettled by the shock;the few words he uttered were marked with all the incoherence of distraction;but it was not words that marked his despair most strongly,the appalling and heart-sickening groans that came from the terror-stricken and dying man must haunt me while Ilive;the expression,too,of hopeless,imploring agony with which he turned his eyes from object to object,I can never forget.At length,appearing suddenly to recollect himself,he said,with startling alertness,but in a voice so altered that I scarce could recognise the tones:

'Purcell,Purcell,go and tell my poor mother;she must know all,and then,quick,quick,quick,call your uncle,bring him here;I must have a chance.'He made a violent but fruitless effort to rise,and after a slight pause continued,with deep and urgent solemnity:'Doctor,how long shall I live?Don't flatter me.

Compliments at a death-bed are out of place;doctor,for God's sake,as you would not have my soul perish with my body,do not mock a dying man;have I an hour to live?'

'Certainly,'replied the surgeon;'if you will but endeavour to keep yourself tranquil;otherwise I cannot answer for a moment.'

'Well,doctor,'said the patient,'I will obey you;now,Purcell,my first and dearest friend,will you inform my poor mother of--of what you see,and return with your uncle;I know you will.'

I took the dear fellow's hand and kissed it,it was the only answer I could give,and left the room.I asked the first female servant I chanced to meet,if her mistress were yet up,and was answered in the affirmative.Without giving myself time to hesitate,I requested her to lead me to her lady's room,which she accordingly did;she entered first,I supposed to announce my name,and I followed closely;the poor mother said something,and held out her hands to welcome me;I strove for words;I could not speak,but nature found expression;I threw myself at her feet and covered her hands with kisses and tears.My manner was enough;with a quickness almost preternatural she understood it all;she simply said the words:

'O'Connor is killed;'she uttered no more.

How I left the room I know not;I rode madly to my uncle's residence,and brought him back with me--all the rest is a blank.I remember standing by O'Connor's bedside,and kissing the cold pallid forehead again and again;I remember the pale serenity of the beautiful features;I remember that I looked upon the dead face of my friend,and I remember no more.

For many months I lay writhing and raving in the frenzy of brain fever;a hundred times I stood tottering at the brink of death,and long after my restoration to bodily health was assured,it appeared doubtful whether I should ever be restored to reason.But God dealt very mercifully with me;His mighty hand rescued me from death and from madness when one or other appeared inevitable.

As soon as I was permitted pen and ink,I wrote to the bereaved mother in a tone bordering upon frenzy.I accused myself of having made her childless;I called myself a murderer;I believed myself accursed;I could not find terms strong enough to express my abhorrence of my own conduct.But,oh!what an answer Ireceived,so mild,so sweet,from the desolate,childless mother!its words spoke all that is beautiful in Christianity--it was forgiveness--it was resignation.I am convinced that to that letter,operating as it did upon a mind already predisposed,is owing my final determination to devote myself to that profession in which,for more than half a century,I have been a humble minister.

Years roll away,and we count them not as they pass,but their influence is not the less certain that it is silent;the deepest wounds are gradually healed,the keenest griefs are mitigated,and we,in character,feelings,tastes,and pursuits,become such altered beings,that but for some few indelible marks which past events must leave behind them,which time may soften,but can never efface;our very identity would be dubious.Who has not felt all this at one time or other?Who has not mournfully felt it?This trite,but natural train of reflection filled my mind as I approached the domain of Castle Connor some ten years after the occurrence of the events above narrated.Everything looked the same as when I had left it;the old trees stood as graceful and as grand as ever;no plough had violated the soft green sward;no utilitarian hand had constrained the wanderings of the clear and sportive stream,or disturbed the lichen-covered rocks through which it gushed,or the wild coppice that over-shadowed its sequestered nooks--but the eye that looked upon these things was altered,and memory was busy with other days,shrouding in sadness every beauty that met my sight.

同类推荐
  • 锦里耆旧传

    锦里耆旧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 璞山蒋公政训

    璞山蒋公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚三昧经

    金刚三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上消灭地狱升陟天堂忏

    太上消灭地狱升陟天堂忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通典

    通典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔重生:豪门女军阀

    恶魔重生:豪门女军阀

    人都道她是即墨家怯弱而又上不了台面的落难大小姐,殊不知她只是暂时丧失记忆的大恶魔。当未婚夫被即墨家美丽而又高贵的伪善养女夺走,当那场原本应该属于她的豪华婚礼变成她的葬礼,那些曾经丧失的记忆犹如雨后春笋般连绵不绝的冒了出来。于是自认被一群愚蠢的人类给践踏多年的某恶魔怒了,玉手一挥回到过去,看她将会谱写出一段怎样的人生?某恶魔:“人类,本尊可以满足你所有愿望,只要你献上你的灵魂……”某恶魔:“人类,本尊可以给你两个选择,臣服或者是死亡?”某恶魔:“我若成佛,天下无魔,我若成魔,佛奈我何?”某恶魔:“逆天,尚有例外?逆晤,绝无生机!”
  • 古玉灵缘

    古玉灵缘

    上古灵玉跌落凡尘,引起了人世间剧烈的动荡。在这纷乱的战争年代,群魔乱舞,人间生灵涂炭,天界众神渡劫,冥界怨声载道,谁又能顺势崛起?谁又能独霸天下,俯首苍生?魔前叩首三千载,回首红尘不做仙。小船驶,影相随,来世修得自由人
  • 极掌控

    极掌控

    华夏顶级天才席永恒身患毒癌,进行科学实验时失败身死!醒来发现,穿越了,这是一个名叫元气世界的地方,在这里,席永恒化身林坤,且看林坤如何在元气世界大展鸿图!
  • 乱江湖之刀剑绝

    乱江湖之刀剑绝

    双月同天,天下大乱,群雄并起,四方割据天机子参透天机,江湖大乱,亦正亦邪,命悬一子山野村夫宇文正,初涉江湖,天赋异命,游走江湖,成就霸业,江湖,正则兴,邪则亡,只在此一人江湖泰斗南宫世家,内陆匪首四海帮,正道联盟正道盟,烟雨飘渺烟雨楼如何江湖角逐正义之刺玄机门,为钱而动的刺青,神出鬼没的暗影三大黑暗势力的攻防进退向金庸大师致敬,回忆80后的武侠。
  • 上清明堂元真经诀

    上清明堂元真经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非牛非马集

    非牛非马集

    所收入诗词为作者退休后所写诗词作品中精选二百首而成。按文体分为六辑,有诗词、对韵,有唱和、歌谣,有杂体、古诗。大多是作者退休后所见所闻有感而发。内容上贴近现实,长于针砭时弊;手法上偏于讽喻,富有幽默感。
  • 娘子,请你安分一点!

    娘子,请你安分一点!

    嫁给不爱的人,本就非她所愿,新婚独守空闺,她乐得自在。被小人陷害,他冷眼旁观任他的小妾羞辱她,没关系,她忍!然而,他却得寸进尺,一次次的诬陷她,折磨她,最后连她唯一的亲人也不放过。在箭入胸口那一刻,她看着他发下毒誓!此次不死,她必加倍奉还!情节虚构,切勿模仿。
  • 神灵之气

    神灵之气

    一个人间普通的小姑娘身上为什么会有神灵之气?她身上的神灵之气又为何这么微弱,像是被一股强大的力量压制,一旦冲破阻碍,即刻会产生巨大的神力。魔界君主到底跟她是什么关系?五行相生相克又到底是什么意思?具有神灵之气的她到底是人?是魔?还是神?面临最后的选择,她又该何去何从?
  • 鬼马宝宝:娘子矜持点

    鬼马宝宝:娘子矜持点

    “朕要了的女人,看谁还敢接手。”他的怒火只换来她纯洁的一笑。“男神,放心吧!我会乖乖跟你走的。”一个转身在他帝后大婚之时,那个该死的女子竟然跑得无影无踪。气的他发誓,就算抬她尸体也要抬回来。几年后宝贝看着再次怒火中烧的爹爹,小人儿的眼睛中散发着浓浓的狡猾。“爹爹,娘亲听说几国的皇帝很帅,已经去使者行宫了。”他脸色阴沉的往行宫走去,他发誓一定要改掉她的男神病。
  • 吟游男孩

    吟游男孩

    哪怕世界弃你而去哪怕黑夜永不褪去不必伤心,不必难过你的长剑永远会捍卫在你的身旁你的琴弦依然会为你奏响乐章