登陆注册
19593600000081

第81章

"I've only expressed my own view," he said."From anyone else, this would have been affected and over-strained, but from you- no.Any other woman would have been wrong, but you are right.I don't know how to explain it, but I see that you are absolutely genuine and, therefore, you are right.""But that's only for the moment.And what does this moment stand for? Nothing but yesterday's insult." Madame Hohlakov obviously had not intended to interfere, but she could not refrain from this very just comment.

"Quite so, quite so," cried Ivan, with peculiar eagerness, obviously annoyed at being interrupted, "in anyone else this moment would be only due to yesterday's impression and would be only a moment.But with Katerina Ivanovna's character, that moment will last all her life.What for anyone else would be only a promise is for her an everlasting burdensome, grim perhaps, but unflagging duty.

And she will be sustained by the feeling of this duty being fulfilled.

Your life, Katerina Ivanovna, will henceforth be spent in painful brooding over your own feelings, your own heroism, and your own suffering; but in the end that suffering will be softened and will pass into sweet contemplation of the fulfilment of a bold and proud design.Yes, proud it certainly is, and desperate in any case, but a triumph for you.And the consciousness of it will at last be a source of complete satisfaction and will make you resigned to everything else."This was unmistakably said with some malice and obviously with intention; even perhaps with no desire to conceal that he spoke ironically and with intention.

"Oh, dear, how mistaken it all is!" Madame Hohlakov cried again.

"Alexey Fyodorovitch, you speak.I want dreadfully to know what you will say!" cried Katerina Ivanovna, and burst into tears.

Alyosha got up from the sofa.

"It's nothing, nothing!" she went on through her tears."I'm upset, I didn't sleep last night.But by the side of two such friends as you and your brother I still feel strong- for I know you two will never desert me.""Unluckily I am obliged to return to Moscow- perhaps to-morrow-and to leave you for a long time- and, unluckily, it's unavoidable,"Ivan said suddenly.

"To-morrow- to Moscow!" her face was suddenly contorted; "but-but, dear me, how fortunate!" she cried in a voice suddenly changed.

In one instant there was no trace left of her tears.She underwent an instantaneous transformation, which amazed Alyosha.Instead of a poor, insulted girl, weeping in a sort of "laceration," he saw a woman completely self-possessed and even exceedingly pleased, as though something agreeable had just happened.

"Oh, not fortunate that I am losing you, of course not," she collected herself suddenly, with a charming society smile."Such a friend as you are could not suppose that.I am only too unhappy at losing you." She rushed impulsively at Ivan, and seizing both his hands, pressed them warmly."But what is fortunate is that you will be able in Moscow to see auntie and Agafya and to tell them all the horror of my present position.You can speak with complete openness to Agafya, but spare dear auntie.You will know how to do that.You can't think how wretched I was yesterday and this morning, wondering how Icould write them that dreadful letter- for one can never tell such things in a letter...Now it will be easy for me to write, for you will see them and explain everything.Oh, how glad I am! But I am only glad of that, believe me.Of course, no one can take your place....

I will run at once to write the letter," she finished suddenly, and took a step as though to go out of the room.

"And what about Alyosha and his opinion, which you were so desperately anxious to hear?" cried Madame Hohlakov.There was a sarcastic, angry note in her voice.

"I had not forgotten that," cried Katerina Ivanovna, coming to a sudden standstill, "and why are you so antagonistic at such a moment?"she added, with warm and bitter reproachfulness."What I said, Irepeat.I must have his opinion.More than that, I must have his decision! As he says, so it shall be.You see how anxious I am for your words, Alexey Fyodorovitch...But what's the matter?""I couldn't have believed it.I can't understand it!" Alyosha cried suddenly in distress.

"He is going to Moscow, and you cry out that you are glad.You said that on purpose! And you begin explaining that you are not glad of that but sorry to be- losing a friend.But that was acting, too-you were playing a part as in a theatre!""In a theatre? What? What do you mean?" exclaimed Katerina Ivanovna, profoundly astonished, flushing crimson, and frowning.

"Though you assure him you are sorry to lose a friend in him, you persist in telling him to his face that it's fortunate he is going," said Alyosha breathlessly.He was standing at the table and did not sit down.

"What are you talking about? I don't understand.""I don't understand myself....I seemed to see in a flash...Iknow I am not saying it properly, but I'll say it all the same,"Alyosha went on in the same shaking and broken voice."What I see is that perhaps you don't love Dmitri at all...and never have, from the beginning....And Dmitri, too, has never loved you...and only esteems you....I really don't know how I dare to say all this, but somebody must tell the truth...for nobody here will tell the truth.""What truth?" cried Katerina Ivanovna,and there was an hysterical ring in her voice.

"I'll tell you," Alyosha went on with desperate haste, as though he were jumping from the top of a house."Call Dmitri; I will fetch him and let him come here and take your hand and take Ivan's and join your hands.For you're torturing Ivan, simply because you love him- and torturing him, because you love Dmitri through 'self-laceration'-with an unreal love- because you've persuaded yourself."Alyosha broke off and was silent.

"You...you...you are a little religious idiot- that's what you are!" Katerina Ivanovna snapped.Her face was white and her lips were moving with anger.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼在你心里

    鬼在你心里

    对带徒弟这件事,韦一楠的抵触情绪整个局里无人不知无人不晓,前些年局领导硬要分,最后弄得鸡飞狗跳,新人哭,旧人叫,天怒人怨。如今丁当得罪了局领导,被分给了韦一楠,大家都等着看热闹,没人嫌事儿大。韦一楠沉默寡言,整个局里破案率居高不下;丁当火急火燎,永远改不了毛毛躁躁的毛病。分分钟想弄死丁当的韦一楠却在她实习转正那天,将她护在身后,对着众人说,“丁当是我徒弟,你们敢打她的主意就试试!”这一次,丁当真是遇到了一个难题。堕楼而亡的女人留下日记,揭示了一段人鬼夺情的旷世奇谈,准备走进婚姻殿堂的女人却被丈夫死去的前任纠缠,将她一步步拉入恐惧的深渊。是人还是鬼?
  • 天算神尊

    天算神尊

    玄天大陆,蒙智初开,一名神秘道人降临,座下两名弟子,一个心智天下无双,一个武绝天下。——————如今,数万年已过,一群神秘人现身江湖,天下烽火纷起,乱与天下。一少年一心为家族复仇,身怀神秘至宝在凡人界域扬锋芒,少年之躯夺霸业,点烽火、夺国师、率百万雄师战天下,以一人机智算春秋!谁说凡人不能夺修炼者天下!谁说以一人之力不能扰动风云!天算必可算天下,算天算地算风云变幻,算上算下算过去未来。神尊必可临绝顶,尊体尊魂尊世间万古,尊星尊月尊天下苍生。
  • 修真之鬼才邪王

    修真之鬼才邪王

    被兄长陷害,落魄王子奇迹重生;再世为人,他不愿再被期被压!颠禁城,覆黄泉,邪王逆天,不死不灭!
  • 脉诀

    脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明朝追美记

    明朝追美记

    一次意外,灵魂穿越千年;曾经的现代小职员,转瞬间成为了孤家寡人。没有随身系统、没有金手指、没有穿越福利;唐风的穿越人生,刚刚开始。金陵发迹,金殿扬威;他是极品才子、他是大明奸商、他也是黑道老大,皇家公主、大臣千金美女江山一肩挑,古代生活乐逍遥!本书纯架空、轻微YY;只为给大家带来一个轻松、欢快的古代生活故事;喜欢本书加群:561376488,朱颜恭候大驾!??
  • 阴职

    阴职

    生前,他是因为父母早亡早早当家的可怜孩子,死后,他是穿梭于阴间与阳间索人性命的无常!声明:本故事纯属虚构,绝无雷同。以亲情为主,悬疑灵异为辅,请适度观看,不提倡迷信。本文慢热,心急吃不了热狗哦~
  • 神奇的针灸疗法

    神奇的针灸疗法

    《神奇的针灸疗法》主要内容分为针灸的起源、针灸的发展、针灸面面观等章节。 究竟谁是第一个发明针灸的人,已经无从考查,但不可否认的是,针灸学是古人从自卫、谋取缓解痛苦的种种动作中逐渐掌握的。由无意识的动作到有意识的解除痛苦,经过了不知多少尝试,是若干年的经验所积累而成的宝贵财富。
  • 穿越的异界总设计师

    穿越的异界总设计师

    所有的所有,都在运筹帷幄中主宰,这是我的世界!我策划这天,策划这地,策划这万物生灵!我深知这天地的漏洞,我勾勒出未来的蓝图,我身处其中,谁与争锋!王者轩辕兽、圣灵烽燧鸟,绝兽之图腾!冷笑,这浮云一片!【坚持,再坚持!我们在成长,我们在进步,我们会辉煌!荣耀终临,神圣战场,在这里,我们,就是王!】
  • 让生活更快乐的哈佛实用心理学

    让生活更快乐的哈佛实用心理学

    《让生活更快乐的哈佛实用心理学》从哈佛大学进行的心理课程出发,通过精彩的心理测试、有趣的故事以及科学好玩的实验等,让人们轻松地体验从其他大学或心理学机构学不到的趣味心理课,从而让人们在简单的学习中得以升华,重新审视自身的心理、行为模式及人生走向。
  • 蔷薇缭乱

    蔷薇缭乱

    喜欢安静讨厌吵闹,又习惯保持着冷漠、冷酷的样子的叶幽雪,来到了被她认为吵闹的地方---------学校。在学校里,她会发生什么事情呢?