登陆注册
19593600000065

第65章

Alyosha, of course, did not think of this; but though he was fascinated, yet he wondered with an unpleasant sensation, and as it were regretfully, why she drawled in that way and could not speak naturally.She did so, evidently feeling there was a charm in the exaggerated, honeyed modulation of the syllables.It was, of course, only a bad, underbred habit that showed bad education and a false idea of good manners.And yet this intonation and manner of speaking impressed Alyosha as almost incredibly incongruous with the childishly simple and happy expression of her face, the soft, babyish joy in her eyes.Katerina Ivanovna at once made her sit down in an arm-chair facing Alyosha, and ecstatically kissed her several times on her smiling lips.She seemed quite in love with her.

"This is the first time we've met, Alexey Fyodorovitch," she said rapturously."I wanted to know her, to see her.I wanted to go to her, but I'd no sooner expressed the wish than she came to me.Iknew we should settle everything together- everything.My heart told me so- I was begged not to take the step, but I foresaw it would be a way out of the difficulty, and I was not mistaken.Grushenka has explained everything to me, told me all she means to do.She flew here like an angel of goodness and brought us peace and joy.""You did not disdain me, sweet, excellent young lady," drawled Grushenka in her singsong voice, still with the same charming smile of delight.

"Don't dare to speak to me like that, you sorceress, you witch!

Disdain you! Here, I must kiss your lower lip once more.It looks as though it were swollen, and now it will be more so, and more and more.

Look how she laughs, Alexey Fyodorovitch!

Alyosha flushed, and faint, imperceptible shivers kept running down him.

"You make so much of me, dear young lady, and perhaps I am not at all worthy of your kindness.""Not worthy! She's not worthy of it!" Katerina Ivanovna cried again with the same warmth."You know, Alexey Fyodorovitch, we're fanciful, we're self-willed, but proudest of the proud in our little heart.We're noble, we're generous, Alexey Fyodorovitch, let me tell you.We have only been unfortunate.We were too ready to make every sacrifice for an unworthy, perhaps, or fickle man.There was one man- one, an officer too, we loved him, we sacrificed everything to him.That was long ago, five years ago, and he has forgotten us, he has married.Now he is a widower, he has written, he is coming here, and, do you know, we've loved him, none but him, all this time, and we've loved him all our life! He will come, and Grushenka will be happy again.For the last five years she's been wretched.But who can reproach her, who can boast of her favour? Only that bedridden old merchant, but he is more like her father, her friend, her protector.

He found her then in despair, in agony, deserted by the man she loved.

She was ready to drown herself then, but the old merchant saved her-saved her!"

"You defend me very kindly, dear young lady.You are in a great hurry about everything," Grushenka drawled again.

"Defend you! Is it for me to defend you? Should I dare to defend you? Grushenka, angel, give me your hand.Look at that charming soft little hand, Alexey Fyodorovitch! Look at it! It has brought me happiness and has lifted me up, and I'm going to kiss it, outside and inside, here, here, here!"And three times she kissed the certainly charming, though rather fat, hand of Grushenka in a sort of rapture.She held out her hand with a charming musical, nervous little laugh, watched the "sweet young lady," and obviously liked having her hand kissed.

"Perhaps there's rather too much rapture," thought Alyosha.He blushed.He felt a peculiar uneasiness at heart the whole time.

"You won't make me blush, dear young lady, kissing my hand like this before Alexey Fyodorovitch.""Do you think I meant to make you blush?" said Katerina Ivanovna, somewhat surprised."Ah my dear, how little you understand me!

"Yes, and you too perhaps quite misunderstand me, dear young lady.

Maybe I'm not so good as I seem to you.I've a bad heart; I will have my own way.I fascinated poor Dmitri Fyodorovitch that day simply for fun.""But now you'll save him.You've given me your word.You'll explain it all to him.You'll break to him that you have long loved another man, who is now offering you his hand.""Oh, no I didn't give you my word to do that.It was you kept talking about that.I didn't give you my word.""Then I didn't quite understand you," said Katerina Ivanovna slowly, turning a little pale."You promised-""Oh no, angel lady, I've promised nothing," Grushenka interrupted softly and evenly, still with the same gay and simple expression."You see at once, dear young lady, what a wilful wretch I am compared with you.If I want to do a thing I do it.I may have made you some promise just now.But now again I'm thinking: I may take Mitya again.I liked him very much once- liked him for almost a whole hour.Now maybe I shall go and tell him to stay with me from this day forward.You see, I'm so changeable.""Just now you said- something quite different," Katerina Ivanovna whispered faintly.

"Ah, just now! But, you know, I'm such a soft-hearted, silly creature.Only think what he's gone through on my account! What if when I go home I feel sorry for him? What then?""I never expected-"

"Ah, young lady, how good and generous you are compared with me!

Now perhaps you won't care for a silly creature like me, now you know my character.Give me your sweet little hand, angelic lady,"she said tenderly, and with a sort of reverence took Katerina Ivanovna's hand.

同类推荐
  • Their Silver Wedding Journey

    Their Silver Wedding Journey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观妓

    观妓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华问答

    法华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Soul of the Indian

    The Soul of the Indian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Young Adventure

    Young Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • “宠”妃

    “宠”妃

    自古争宠的手段就那几样,扮柔弱,装坚强,玩真爱。偏偏云露玩出了新招。延熙帝:“那位云美人,颇有点像朕养过的那只宠物猫儿。”云露:“那皇上您是喜欢呢,喜欢呢,还是好生喜欢呢?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 无限之至神进化

    无限之至神进化

    无限流再起,仿杀戮都市等,情节老套?是的本书情节老套,哈哈,支持无限的童鞋们,请支持无限流,让我们一起谱写无限的篇章,进入王者的进化之路。必不让众位失望。
  • 素寻

    素寻

    我从迷茫中醒来,只希望做一个道德清修,独立于三界之外,渺渺兮于天地之间,然而世间之事却不遵从人意,妖魔乱我心,众生迷我眼,直到有一天,当我回过头一看,原来我的身后已经······
  • 穷鬼闯天下

    穷鬼闯天下

    本文男主角赵刚,二十八岁,湖南永州市人,原本是一个英俊潇洒的男子汉,一米七八,身材魁梧,浓眉大眼,毕业于警校,曾经担任刑事警察中队长,功夫了得。陆茜,湖南长沙县人,二十四岁,一米六二,大眼睛,单眼皮,出身农村,但是在城里已经混出了都市气息,做事麻利,说话泼辣,是火锅店里出名的辣妹子。事情是这样的,赵刚的女朋友苒苒的父亲是重亲一名厨师,攒了大半辈子的钱在湖南长沙买了一个门面,做重庆火锅店,生意非常好,赵刚和苒苒一见钟情,双方父母也都非常满意,一直当赵刚是女婿了,所以火锅店里的伙计们也叫赵刚为小老板。
  • 都市纵横传说

    都市纵横传说

    任务失败,他意外重生。机缘巧合,他领悟修行的法诀。用陌生的名字、陌生的身份生活在这熟悉的世界中,这是一种怎样的感受?由隐忍到随性,由低调到张扬,洗尽铅华方能绽放光彩,卸尽身上的包袱,且看楚红雨如何在这纸醉金迷的都市中,纵情遨游!
  • 智战江湖

    智战江湖

    本是无名小卒,偏要在江湖上掀起点儿风浪。铮浪一副吊儿郎当的样子,迷惑了众多江湖老手,混江湖非得武功高强吗?看我用脑子收服你们!
  • 情爱奇缘(传世经典白话小说精编)

    情爱奇缘(传世经典白话小说精编)

    目前,坊间出现的古代小说选本已数不胜数,但大多不分题材,将各类作品混编在一起,分类编成套书的似不多见。为此,我们拟将历代白话短篇小说中最优秀的传世经典之作遴选出来,按爱情婚恋、公案侠义、政治风云、神灵怪异、世情百态、史话新编等分类编排,以适合普通读者的阅读需要。因中国古代小说大多以“奇”取胜,人奇,事奇,因而又叫“传奇”。为体现中国古代小说的这一特点,本书各卷拟分别命名为“情爱奇缘”、“公案奇局”、“官场奇闻”、“神灵奇踪”、“市井奇话”、 “名贤奇遇”。本册为“情爱奇缘”。
  • 苍冥神魂

    苍冥神魂

    沧溟大陆,强者为尊,万族林立。叶天辰在一次被莫名雷击后,奇迹般的穿越到了沧溟大陆。废柴崛起的故事就此开始。
  • 枪神联盟

    枪神联盟

    公元2035年,人类科技文明到达了一个前所未有的高度。然而随之而来的是能源枯竭问题,各大财团不断的抢夺资源。这时一场陨石雨坠入地球,拉开了地球大灾变的序章。这陨石云中蕴含着能够解决人类能源危机的神秘元素。于是各国首脑开始从陨石中提炼精华,本以为能够造福人类,却发现这能量能将人类活生生的异变为丧尸。幸存下来的人类,组成了一支枪神联盟,踏上了一条不平凡的路。
  • 妃同寻常:蒙君错爱

    妃同寻常:蒙君错爱

    她冷小梦堂堂军区少校,竟然被一颗手雷炸到了这陌生的朝代,倒霉!更倒霉的是摊上一个冷血的夫君,她不喜欢,也不在乎,可是怎么就和夫君的弟弟弄一块儿去了呢?什么?现在你要给我一生一世一双人?夫君大人,我的心己经给别人了……有些爱,最初错过,就意味着永远错过。夫君不放手,爱人更不放手,她一个女人能撕成两半?好吧,那啥什么国的几皇子,你又来添什么乱!!