登陆注册
19593600000039

第39章

No, saintly monk, you try being virtuous in the world, do good to society, without shutting yourself up in a monastery at other people's expense, and without expecting a reward up aloft for it- you'll find that a bit harder.I can talk sense, too, Father Superior.What have they got here?" He went up to the table."Old port wine, mead brewed by the Eliseyev Brothers.Fie, fie, fathers! That is something beyond gudgeon.Look at the bottles the fathers have brought out, he he he! And who has provided it all? The Russian peasant, the labourer, brings here the farthing earned by his horny hand, wringing it from his family and the tax-gatherer! You bleed the people, you know, holy Fathers.""This is too disgraceful!" said Father Iosif.

Father Paissy kept obstinately silent.Miusov rushed from the room, and Kalgonov after him.

"Well, Father, I will follow Pyotr Alexandrovitch! I am not coming to see you again.You may beg me on your knees, I shan't come.Isent you a thousand roubles, so you have begun to keep your eye on me.

He he he! No, I'll say no more.I am taking my revenge for my youth, for all the humiliation I endured." He thumped the table with his fist in a paroxysm of simulated feeling."This monastery has played a great part in my life! It has cost me many bitter tears.You used to set my wife, the crazy one, against me.You cursed me with bell and book, you spread stories about me all over the place.Enough, fathers!

This is the age of Liberalism, the age of steamers and railways.

Neither a thousand, nor a hundred roubles, no, nor a hundred farthings will you get out of me!"It must be noted again that our monastery never had played any great part in his life, and he never had shed a bitter tear owing to it.But he was so carried away by his simulated emotion, that he was for one moment almost believing it himself.He was so touched he was almost weeping.But at that very instant, he felt that it was time to draw back.

The Father Superior bowed his head at his malicious lie, and again spoke impressively:

"It is written again, 'Bear circumspectly and gladly dishonour that cometh upon thee by no act of thine own, be not confounded and hate not him who hath dishonoured thee.' And so will we.""Tut, tut, tut! Bethinking thyself and the rest of the rigmarole.Bethink yourselves Fathers, I will go.But I will take my son, Alexey, away from here for ever, on my parental authority.Ivan Fyodorovitch, my most dutiful son, permit me to order you to follow me.Von Sohn, what have you to stay for? Come and see me now in the town.It is fun there.It is only one short verst; instead of lenten oil, I will give you sucking-pig and kasha.We will have dinner with some brandy and liqueur to it....I've cloudberry wine.Hey, von Sohn, don't lose your chance." He went out, shouting and gesticulating.

It was at that moment Rakitin saw him and pointed him out to Alyosha.

"Alexey!" his father shouted, from far off, catching sight of him.

"You come home to me to-day, for good, and bring your pillow and mattress, and leave no trace behind."Alyosha stood rooted to the spot, watching the scene in silence.

Meanwhile, Fyodor Pavlovitch had got into the carriage, and Ivan was about to follow him in grim silence without even turning to say good-bye to Alyosha.But at this point another almost incredible scene of grotesque buffoonery gave the finishing touch to the episode.

Maximov suddenly appeared by the side of the carriage.He ran up, panting, afraid of being too late.Rakitin and Alyosha saw him running.He was in such a hurry that in his impatience he put his foot on the step on which Ivan's left foot was still resting, and clutching the carriage he kept trying to jump in."I am going with you! " he kept shouting, laughing a thin mirthful laugh with a look of reckless glee in his face."Take me, too.""There!" cried Fyodor Pavlovitch, delighted."Did I not say he was von Sohn.It is von Sohn himself, risen from the dead.Why, how did you tear yourself away? What did you von Sohn there? And how could you get away from the dinner? You must be a brazen-faced fellow! I am that myself, but I am surprised at you, brother! Jump in, jump in! Let him pass, Ivan.It will be fun.He can lie somewhere at our feet.Will you lie at our feet, von Sohn? Or perch on the box with the coachman.Skip on to the box, von Sohn!"But Ivan, who had by now taken his seat, without a word gave Maximov a violent punch in the breast and sent him flying.It was quite by chance he did not fall.

"Drive on!" Ivan shouted angrily to the coachman.

"Why, what are you doing, what are you about? Why did you do that?" Fyodor Pavlovitch protested.

But the carriage had already driven away.Ivan made no reply.

"Well, you are a fellow," Fyodor Pavlovitch said again.

After a pause of two minutes, looking askance at his son, "Why, it was you got up all this monastery business.You urged it, you approved of it.Why are you angry now?""You've talked rot enough.You might rest a bit now," Ivan snapped sullenly.

Fyodor Pavlovitch was silent again for two minutes.

"A drop of brandy would be nice now," he observed sententiously, but Ivan made no response.

"You shall have some, too, when we get home."Ivan was still silent.

Fyodor Pavlovitch waited another two minutes.

"But I shall take Alyosha away from the monastery, though you will dislike it so much, most honoured Karl von Moor."Ivan shrugged his shoulders contemptuously, and turning away stared at the road.And they did not speak again all the way home.

同类推荐
  • 养疴漫笔

    养疴漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rudder Grange

    Rudder Grange

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福盖正行所集经

    福盖正行所集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始五老赤书玉篇真文天书经

    元始五老赤书玉篇真文天书经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大佛略忏

    大佛略忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国的疼痛:国民性批判与文化政治学困境

    中国的疼痛:国民性批判与文化政治学困境

    你也许不同意摩罗的观点,但你无法回避本书所提出的问题。一百多年来,中华民族被撕裂的痛苦命运是如何形成的?除了西方列强的侵略以外,是否还交织着自我撕裂的主动选择?在军事上、政治上的一系列失败以后,在一个多世纪的富国强民的峻急追求中,是否引发并促进了国人全面的精神崩溃?中华文明是否发生了彻底的断裂?它又是如何被割裂的?在面对三千年未有之大变局时,在向现代化的全面皈依中,文化精英们是否产生了自我怨恨的文化心理?它是如何产生的?又是如何被释放出来的?其中又交织着什么样的权力博弈?今天的中国人面临着何种处境?未来中国的命运又会是怎样的?我们该如何抉择?如何行动?若要了解这一切,你不能不读《中国的疼痛:国民性批判与文化政治学困境》!若想解答这一切,你不能不独立思考!
  • 倾城之梦与倾国之恋

    倾城之梦与倾国之恋

    TA们都是天之骄子,迷迷糊糊的相遇,纯纯的恋爱。在这过程中虽然有那么多的不和,气愤。但是这些全是在告诉自己对TA永远的信任....
  • 千宠加身:绝色星女惑天下

    千宠加身:绝色星女惑天下

    她本以为在这世间,她冷硬的心房只为千镜玄睿一个人温暖。后来遇上了他,她才明白:即使再冷情,也会有希望一直保护的人。如果玄睿因为他人而永远离开了她,那她一定会杀了那个人后和他一起离开,如果白亦尘因为他人而离开了她,那她一定不会相信,她记得他说过,他要一直一直陪她看朝起夕落。。。她相信他。。。因为那个人是他,所以她相信。今生的相遇,是前世的五百次回眸;那,今生的相爱,可是因为那奈何桥旁生生世世的思念与等待。
  • 首席掠爱小萌妻

    首席掠爱小萌妻

    自认为聪明绝顶貌美如花的南宫霁云为了救某人躺在了病床上,原本以为让他上了头条,他会识趣的报恩,却没有想到醒来却发现他黑着的一张脸,这也就算了,她只能自认倒霉,偏偏找工作,也找到了他的公司,想靠着救命恩人走个后门,可大boss秦泽霖却不要脸的要看她的履历表,自信满满的出现在他的面前,换来的却是他无良的羞辱还有无休止的腹黑,她想要逃出他的手掌心,他却在她的面前卖乖,一秒变成了弱受,让她毫无招架之力。
  • 春风满枝花不知

    春风满枝花不知

    他永远都是那个黑小子,蛮横,自私,嘴贱,倔强而狡猾,让人想不讨厌都不行。无论她走到哪里,长成什么样,换了多少个身份,在他面前,她总是无奈地落了下风,恨得咬牙切齿却拿他没办法。可就是这个人,为什么煞风景的总是他,危难时刻出现的也总是他?突然有一天,她发觉冷雨疾风扑面,原来是一直挡在自己面前的那个人,不见了。这个发现,会不会太晚……
  • 修真之反派有毒

    修真之反派有毒

    舒瑾:我不就是做个游戏模型吗?居然就穿越了啊!我跟你什么仇什么怨,什么仇什么怨!我要回家抱弟弟啊啊啊!秦宿言:嗯?你想抱什么?(眼刀一枚)舒瑾:啊,我没说什么啊。今天天气真好!(望天)剧情:天作孽犹可活,自作孽不可活。走好。舒瑾(被拖走):QAQ(尔康手)
  • 仙路玄机

    仙路玄机

    可以说这是一个然后然后又然后的故事。齐国灵符宗发生了一场寻常的灭口惨案,然后被灭口的小修士在一个阴雨霏霏的清晨被抛尸荒野,再然后一个现代普通大学生的元神就意外的穿越而来夺舍了这具身体。然后,风起灵符宗,席卷了整片大陆,整个星域。然后,世人乃知,仙路艰难,步步玄机,皆是天意。林签,便是天意。
  • 王爷太无情:王妃患上失心疯

    王爷太无情:王妃患上失心疯

    一包藏红花,否认了她对他付出的一切,她所有的爱。<br/>那日,地牢中,她浑身是血的看着他,冷淡的说:“一命还一命,够了吗?”<br/>他鹰挚的眸子,深邃的看着她被鲜血染红了的裙子,润红的薄唇吐出阴冷的话语。<br/>“东方连夕,你以为这样就够了吗?你害死了本王的一个孩子,如今又害死了本王的另外一个孩子,你以为这就是一命还一命吗?不,你欠本王两条命,即使用你的命来还,都不够。不要妄想自杀,如果你自杀了,本王就将青鸟丢给后院里的那几条藏獒。”<br/>????
  • 网游之轩辕勇恒

    网游之轩辕勇恒

    本人是一位新手,第一部创作,不求大家有什么喜欢,只求大家可能开开心心的看,故事中的角色,跟我身边的一个朋友情况有些像,注要讲的是你一个独单的少年在游戏中,从来没有上过游戏榜第一,第二,……前一百,但是却让很多人都忌讳的人,同样,平常生活中,也是很多人可以称兄道弟之人,游戏中与各种女玩家发生的事情,有爱有恨,再有恨变到有爱,兄弟们的各种情义,在游戏中,生活中,让他成为了游戏中,永远无法让其它人无法超越自己的本质!
  • 锦绣满园:农妇生活攻略

    锦绣满园:农妇生活攻略

    【已完结】一朝穿越,醒来就被人说是死了,华丽丽的‘诈尸’,吓到了前来诊脉的‘山羊爷爷’。穿越到农村没有什么不好,都说庄户人家老实,各种淳朴,为毛我见到的却个个是极品?仗着自己是老大家的大伯父一家横行霸道。小姑就只是个说三道四的婆娘,颠倒是非的婆娘。罢了罢了,大不了找个男人嫁了,带着爹娘摆脱这糟心两家子。但是为什么好不容易遇到如意郎君,为毛又有两个极品小姑子?且看现代犀利女如何智斗极品带着全家发家致富!