登陆注册
19593600000335

第335章

The jury withdrew and the court adjourned.People could get up, move about, exchange their accumulated impressions, refresh themselves at the buffet.It was very late, almost one o'clock in the night, but nobody went away: the strain was so great that no one could think of repose.All waited with sinking hearts; though that is, perhaps, too much to say, for the ladies were only in a state of hysterical impatience and their hearts were untroubled.An acquittal, they thought, was inevitable.They all prepared themselves for a dramatic moment of general enthusiasm.I must own there were many among the men, too, who were convinced that an acquittal was inevitable.Some were pleased, others frowned, while some were simply dejected, not wanting him to be acquitted.

Fetyukovitch himself was confident of his success.He was surrounded by people congratulating him and fawning upon him.

"There are," he said to one group, as I was told afterwards, "there are invisible threads binding the counsel for the defence with the jury.One feels during one's speech if they are being formed.

I was aware of them.They exist.Our cause is won.Set your mind at rest.""What will our peasants say now?" said one stout, cross-looking, pock-marked gentleman, a landowner of the neighbourhood, approaching a group of gentlemen engaged in conversation.

"But they are not all peasants.There are four government clerks among them.""Yes, there are clerks," said a member of the district council, joining the group.

"And do you know that Nazaryev, the merchant with the medal, a juryman?""What of him?"

"He is a man with brains."

"But he never speaks."

"He is no great talker, but so much the better.There's no need for the Petersburg man to teach him: he could teach all Petersburg himself.He's the father of twelve children.Think of that!""Upon my word, you don't suppose they won't acquit him?" one of our young officials exclaimed in another group.

"They'll acquit him for certain," said a resolute voice.

"It would be shameful, disgraceful, not to acquit him cried the official."Suppose he did murder him- there are fathers and fathers!

And, besides, he was in such a frenzy....He really may have done nothing but swing the pestle in the air, and so knocked the old man down.But it was a pity they dragged the valet in.That was simply an absurd theory! If I'd been in Fetyukovitch's place, I should simply have said straight out: 'He murdered him; but he is not guilty, hang it all!'

"That's what he did, only without saying, 'Hang it all!'""No, Mihail Semyonovitch, he almost said that, too," put in a third voice.

"Why, gentlemen, in Lent an actress was acquitted in our town who had cut the throat of her lover's lawful wife.""Oh, but she did not finish cutting it."

"That makes no difference.She began cutting it.""What did you think of what he said about children? Splendid, wasn't it?""Splended!"

"And about mysticism, too!"

"Oh, drop mysticism, do!" cried someone else; "think of Ippolit and his fate from this day forth.His wife will scratch his eyes out to-morrow for Mitya's sake.""Is she here?"

"What an idea! If she'd been here she'd have scratched them out in court.She is at home with toothache.He he he!""He he he!"

In a third group:

"I dare say they will acquit Mitenka, after all.""I should not be surprised if he turns the Metropolis upside down to-morrow.He will be drinking for ten days!""Oh, the devil!"

"The devil's bound to have a hand in it.Where should he be if not here?""Well, gentlemen, I admit it was eloquent.But still it's not the thing to break your father's head with a pestle! Or what are we coming to?""The chariot! Do you remember the chariot?""Yes; he turned a cart into a chariot!"

"And to-morrow he will turn a chariot into a cart, just to suit his purpose.""What cunning chaps there are nowadays! Is there any justice to be had in Russia?"But the bell rang.The jury deliberated for exactly an hour, neither more nor less.A profound silence reigned in the court as soon as the public had taken their seats.I remember how the jurymen walked into the court.At last! I won't repeat the questions in order, and, indeed, I have forgotten them.I remember only the answer to the President's first and chief question: "Did the prisoner commit the murder for the sake of robbery and with premeditation?" (I don't remember the exact words.) There was a complete hush.The foreman of the jury, the youngest of the clerks, pronounced, in a clear, loud voice, amidst the deathlike stillness of the court:

"Yes, guilty!"

And the same answer was repeated to every question: "Yes, guilty!"and without the slightest extenuating comment.This no one had expected; almost everyone had reckoned upon a recommendation to mercy, at least.The death-like silence in the court was not broken- all seemed petrified: those who desired his conviction as well as those who had been eager for his acquittal.But that was only for the first instant, and it was followed by a fearful hubbub.Many of the men in the audience were pleased.Some were rubbing their hands with no attempt to conceal their joy.Those who disagreed with the verdict seemed crushed, shrugged their shoulders, whispered, but still seemed unable to realise this.But how shall I describe the state the ladies were in? I thought they would create a riot.At first they could scarcely believe their ears.Then suddenly the whole court rang with exclamations: "What's the meaning of it? What next?"They leapt up from their places.They seemed to fancy that it might be at once reconsidered and reversed.At that instant Mitya suddenly stood up and cried in a heart-rending voice, stretching his hands out before him:

同类推荐
  • Liberty

    Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说呵雕阿那鋡经

    佛说呵雕阿那鋡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传戒正范

    传戒正范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子解略

    老子解略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仿指南录

    仿指南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 赌神王妃

    赌神王妃

    她嗜赌如命,她借酒消愁,她邪恶鬼魅。她,就是苏小鹿。她就是香港第一富豪的千金,外号:鬼手。鬼手,如鬼之手,恐怖之极;鬼手,一出手稳赢如山;鬼手,赌台上快如鬼魅。从来没有人能看清她摸牌的动作,从来没有人猜得到鬼手下面是何张牌。你出老千,她比你出的更快;你的赌注再大,她永远可以颠覆你的底牌。她是澳门赌场的传奇人物,她是香港界无人不知的赌神,她是苏家崇高无比的千金小姐。可是,这一次,她却输了,输的莫名其妙,输的让人难以相信。一张契约放至在赌台上,她说的豪气万丈:“这是苏家的家底,全都拿去。”不顾对方的目瞪口呆,她安然起身离去。“你个登徒子,你。。。你。。。你把我的老底都输了出去啊!!!”苏家老爷抚摸着胸口,一口气没接上就要晕过去。某女轻飘飘的飘来一句:“叫你小老婆出去接个客那老底不是马上就来了嘛!”“你。。。你个混账。”手中的古董花瓶伴随着老爷子的狂怒正中某恶女的头。她,鬼手苏小鹿居然华华丽丽的穿越了。******宫廷之宴上,她果断的褪去左肩上的坎肩,露出一只皓雪酥臂,墨色的骰蛊快如闪电般的穿插在左右双手,她的眼睛如罂栗般瑰艳,充满了诱惑,殷红的薄唇轻轻抿着,似有似无的淡笑,残酷而霸道。她,夺了在场之人所有的眼球;她让人惊艳的无法呼吸;她一蛊定音,鬼魅的声音响彻整个大厅:“一座城池,可别不作数哦。”她一盘定输赢,她从来都胜券在握,她从来不知道输字怎么写,即使在古代,她仍不知道什么叫收敛,她是恶毒的,犹如罂栗花,绽放在盛夏之夜。妖艳美丽,却浑身散发着危险的气息。她,就是苏小鹿。------------------非语切割-------------------非语的完结文:《长恨歌:陋颜无良妃》:http://novel.hongxiu.com/a/280808/《长恨歌2:陋颜无良妃》:http://novel.hongxiu.com/a/291469/
  • 重生之无极剑神

    重生之无极剑神

    花落三月,天地何忧?北风相识,苍穹尽破!无上强者为伊人自焚修为,六界强者群起而攻。与世同归于尽!
  • 地铁邂逅

    地铁邂逅

    张宇康是一名平凡的高二学生,他的同桌是一位内向腼腆的女孩,为了能跟她聊天,张宇康也是想尽了办法,每每看到她,张宇康总是会怦然心动,动力总会源源不断地涌上来,由此慢慢的转变为追求她,可是她迫于压力却身不由己。偶然一次地铁上的巧合,让他和另外一位女生碰出了火花,让一次次事件的发生,也悄然改变着众多人的命运,她是否能回心转意?张宇康的成长之路又是否如他所愿呢?一场轰轰烈烈的校园青春爱情故事正在上演……
  • 脉道恒天

    脉道恒天

    在这弱肉强食的世界里没有力量,就没有一切人们可以肆意践踏你的所有包括尊严,包括信仰今世的我没有显赫的家世和天才的光环但是我要用这双手让那些曾经羞辱过我的人知道什么是,生不如死!
  • 步步长生

    步步长生

    练气,苦海,紫府,元婴,仙泉,道藏,神魂。七步之后,便是长生。七步长生,古老相传。灵魂穿越的东方晓,能否达到传说中的长生?长生是否就是一切的终点呢?这里有搬山填海的修士,有光怪陆离的妖魔,有逍遥自在的神仙。七步长生?且看我步步长生!
  • 此时明月在

    此时明月在

    他们的故事这样展开。先皇驾崩,太子登基,披上皇后朝服的却不是她这个昔日的太子妃。委身于皇家之人,看遍了白头到老,却从未见过有人恩爱如初,她曾以为他们会是唯一的例外。可是,那也只是以为啊,始终逃不过命运。她从来就是个让人心疼的女子,又是如何离了他这么远。由相知,到相爱,到相离,她一夜摸遍所有的经轮,不为祈祷,只为寻求他的气息。她与他不见,不知,却无法不念。这些年来,无人伴她以歌,无人伴她以酒,到最后,竟会是无人伴她以白头吗?
  • 我给将军蒸馒头

    我给将军蒸馒头

    据说重生可以嫁给高富帅,走向人生巅峰。然而谢知槿重生后依然是小尼姑,被亲人抛弃无所依靠的那种。“师太,本将军娶你。”这不是那尊杀神么?“不、不嫁可以么?”“嫁我,馒头随便吃。”谢知槿吞吞口水:“可以吃肉么?”“可以。”
  • 永远的背影:朱自清读书与做人

    永远的背影:朱自清读书与做人

    朱自清为人明辨是非,爱憎分明,他的一生始终昂首挺胸,他是中国人的“脊梁”。他的清廉爱国, 赢得了毛泽东的高度评价。毛泽东在《别了,司徒雷登》一文中写到:“闻一多拍案而起,橫眉怒对国民党的手枪,宁可倒下去,不愿屈服。朱自清一身重病 ,宁可饿死,不领美国的救济粮。”“我们应当写闻 一多颂,写朱自清颂,他们表现了我们民族的英雄气 概。” 《永远的背影(朱自清读书与做人)》精选朱自清 先生关于读书、做人的佳作,为读者展现了一代知识分子的非凡人 格魅力和文学成就。
  • 慈禧全传1

    慈禧全传1

    叶赫那拉氏乃是满洲的古老氏族之一。其祖先可以追溯至贝勒杨吉砮。杨吉砮的女儿于1588年嫁给努尔哈赤,即满族统治的真正奠基者,也是大清皇帝的直系祖先。杨吉砮屡屡率部侵袭明朝的统治区域,但1583年他不幸于奉天战亡。
  • 举起手来伏地魔

    举起手来伏地魔

    我没看过hp同人,只是或多或少知到一点。原著是很久以前看的,很多内容包括时间线在内都记不清了。所以我会以电影为参考,部分枝节用小说补全。如果有什么重要情节大家想看到的话可以在书评区留言哦。Bytheway,新手上路,砖下留情;但也希望您能不吝赐教。