登陆注册
19593600000289

第289章

Why am I tormented by it? From habit.From the universal habit of mankind for the seven thousand years.So let us give it up, and we shall be gods.' It was he said that, it was he said that!""And not you, not you?" Alyosha could not help crying, looking frankly at his brother."Never mind him, anyway; have done with him and forget him.And let him take with him all that you curse now, and never come back!""Yes, but he is spiteful.He laughed at me.He was impudent, Alyosha," Ivan said, with a shudder of offence."But he was unfair to me, unfair to me about lots of things.He told lies about me to my face.'Oh, you are going to perform an act of heroic virtue: to confess you murdered your father, that the valet murdered him at your instigation.'""Brother," Alyosha interposed, "restrain yourself.It was not you murdered him.It's not true!""That's what he says, he, and he knows it.'You are going to perform an act of heroic virtue, and you don't believe in virtue;that's what tortures you and makes you angry, that's why you are so vindictive.' He said that to me about me and he knows what he says.""It's you say that, not he," exclaimed Alyosha mournfully, "and you say it because you are ill and delirious, tormenting yourself.""No, he knows what he says.'You are going from pride,' he says.

'You'll stand up and say it was I killed him, and why do you writhe with horror? You are lying! I despise your opinion, I despise your horror!' He said that about me.'And do you know you are longing for their praise- "he is a criminal, a murderer, but what a generous soul;he wanted to save his brother and he confessed." That's a lie Alyosha!" Ivan cried suddenly, with flashing eyes."I don't want the low rabble to praise me, I swear I don't! That's a lie! That's why Ithrew the glass at him and it broke against his ugly face.""Brother, calm yourself, stop!" Alyosha entreated him.

"Yes, he knows how to torment one.He's cruel," Ivan went on, unheeding."I had an inkling from the first what he came for.

'Granting that you go through pride, still you had a hope that Smerdyakov might be convicted and sent to Siberia, and Mitya would be acquitted, while you would only be punished, with moral condemnation' ('Do you hear?' he laughed then)- 'and some people will praise you.But now Smerdyakov's dead, he has hanged himself, and who'll believe you alone? But yet you are going, you are going, you'll go all the same, you've decided to go.What are you going for now?'

That's awful, Alyosha.I can't endure such questions.Who dare ask me such questions?""Brother," interposed Alyosha- his heart sank with terror, but he still seemed to hope to bring Ivan to reason- "how could he have told you of Smerdyakov's death before I came, when no one knew of it and there was no time for anyone to know of it?""He told me," said Ivan firmly, refusing to admit a doubt."It was all he did talk about, if you come to that.'And it would be all right if you believed in virtue,' he said.'No matter if they disbelieve you, you are going for the sake of principle.But you are a little pig like Fyodor Pavlovitch, and what do you want with virtue? Why do you want to go meddling if your sacrifice is of no use to anyone?

Because you don't know yourself why you go! Oh, you'd give a great deal to know yourself why you go! And can you have made up your mind? You've not made up your mind.You'll sit all night deliberating whether to go or not.But you will go; you know you'll go.You know that whichever way you decide, the decision does not depend on you.You'll go because you won't dare not to go.Why won't you dare? You must guess that for yourself.That's a riddle for you!' He got up and went away.You came and he went.He called me a coward, Alyosha! Le mot de l'enigme is that I am a coward.'It is not for such eagles to soar above the earth.'It was he added that- he!

And Smerdyakov said the same.He must be killed! Katya despises me.

I've seen that for a month past.Even Lise will begin to despise me!

'You are going in order to be praised.' That's a brutal lie! And you despise me too, Alyosha.Now I am going to hate you again! And Ihate the monster, too! I hate the monster! I don't want to save the monster.Let him rot in Siberia! He's begun singing a hymn! Oh, to-morrow I'll go, stand before them, and spit in their faces!"He jumped up in a frenzy, flung off the towel, and fell to pacing up and down the room again.Alyosha recalled what he had just said."I seem to be sleeping awake...I walk, I speak, I see, but I am asleep." It seemed to be just like that now.Alyosha did not leave him.The thought passed through his mind to run for a doctor, but he was afraid to leave his brother alone: there was no one to whom he could leave him.By degrees Ivan lost consciousness completely at last.He still went on talking, talking incessantly, but quite incoherently, and even articulated his words with difficulty.Suddenly he staggered violently; but Alyosha was in time to support him.Ivan let him lead him to his bed.Alyosha undressed him somehow and put him to bed.He sat watching over him for another two hours.The sick man slept soundly, without stirring, breathing softly and evenly.

Alyosha took a pillow and lay down on the sofa, without undressing.

As he fell asleep he prayed for Mitya and Ivan.He began to understand Ivan's illness."The anguish of a proud determination.An earnest conscience!" God, in Whom he disbelieved, and His truth were gaining mastery over his heart, which still refused to submit.

"Yes," the thought floated through Alyosha's head as it lay on the pillow, "yes, if Smerdyakov is dead, no one will believe Ivan's evidence; but he will go and give it." Alyosha smiled softly."God will conquer!" he thought."He will either rise up in the light of truth, or...he'll perish in hate, revenging on himself and on everyone his having served the cause he does not believe in,"Alyosha added bitterly, and again he prayed for Ivan.

同类推荐
热门推荐
  • 左手爱情,右手婚姻

    左手爱情,右手婚姻

    因为前男友的背叛,我算计了付子溪,再次相遇,我笑颜如花:你需不需要一个老婆?他说,顾伽,我不爱你。我笑了:付先生,爱是虚伪物品。不如我们以财为赌,以名为注,从此纠缠一生,不死不休,如何?
  • 著名发明家成才故事(中国名人成才故事)

    著名发明家成才故事(中国名人成才故事)

    本套书精选荟萃了中国历史上最具有代表性的也最具有影响力的名人,编辑成了这套《中国名人成才故事》(共10册),即《著名政治家成才故事》、《著名军事家成才故事》、《著名谋略家成才故事》、《著名思想家成才故事》、《著名文学家成才故事》、《著名艺术家成才故事》、《著名科学家成才故事》、《著名发明家成才故事》、《著名财富家成才故事》、《著名教育家成才故事》等,这些故事既有趣味性,又蕴含深刻的道理,能够带给我们深刻的启迪,是青少年课外不可缺少的精神食粮。
  • 绝宠双面王妃

    绝宠双面王妃

    前世,她为了复仇,一直算计,身心无比煎熬。重活一世,她学会了潇洒肆意,不在受世俗所禁锢。一袭红衣,乱了无数绝代风华的男子的心。但是却无人能入她的冰冷的心。唯独——他。每一次的相见,她几乎总是那么狼狈,而他,一次又一次地救了她。情不知所起,一往而情深。原来,一切的一切,都是曾经注定的。一切都未曾改变。精彩片段???叶綾羽一袭红衣站在那个尊贵的异姓王的位置上,众人一致质疑,说她根本就不配当异姓王,女人,就是红颜祸水。她淡然嗤笑,冷漠地看向那个所谓的统治者,将发带一扯,三千青丝落下,什么话都没说,转身离开。就在这时,某个尊贵的摄政王出现,搂住她,薄唇微动:“本王的王妃,何人敢动!”
  • 阴阳幻仙

    阴阳幻仙

    诡异的血戾天魔痕,命犯天煞孤星的他,一本《阴阳幻仙诀》修成女子身躯,他将如何面对失散的血亲姊妹?潜伏在体内想要取本尊而代之的心魔又将如何设局?一曲琴,涛澜动,一扣弦,满世皆惊!
  • 开国大帝

    开国大帝

    周云只是一个平凡的不能再平凡的一个人,然而在命运的驱使和生活的压迫下,他不得不与天争,与人争,最后终成一代开国大帝。有热血,有兄弟,有女人,尽在开国大帝!
  • 无上武体

    无上武体

    一个不甘心人后的武者,一段热血曲折的修炼,且看一看昏迷四年的少年,如何打破打破法则,创就无上武体!
  • 演讲:迅速提升自我演讲能力八步

    演讲:迅速提升自我演讲能力八步

    “人生百年常在醉,不过三万六千场。”这样的诗句固然体现了古人的豪迈,但也从另一个侧面说明了人生的短暂。
  • 战天武道

    战天武道

    少年许铭,在漫漫的武道长路中,靠坚持,毅力和机缘,一步一步向着武道巅峰迈进.一路走过的却是血与火,汗与泪,伴随的是彷徨,无助,孤独
  • 僧兵

    僧兵

    淳空自八岁来嵩山学艺,寒来暑往,已逾十个春秋。十年来,在这座天下闻名的寺庙里,在晨钟暮鼓中,终日与佛经、拳术为伴。现在,他要回去了。师父说,时间到了。
  • 奈君:清心仙途

    奈君:清心仙途

    父亲失踪,只留下一枚玉佩,母亲一人含辛茹苦,养大俩姐妹,家族被毁,姐妹分离,母亲将玉佩交与苏槿,意外之下,发现玉佩秘密,没有空间,没有逆天物,只有一颗坚持的心,她苏槿定要报仇雪恨,大道三千,偏要闯闯!